Rittz - I’m No Good - перевод текста песни на немецкий

I’m No Good - Rittzперевод на немецкий




I’m No Good
Ich tauge nichts
Yeah
Yeah
Sometimes I just get fucking pissed off
Manchmal werde ich einfach verdammt sauer
I just get sick of all this bullshit
Ich habe einfach genug von all diesem Scheiß
Shit's sad growing up in the gutter
Scheiße, es ist traurig, in der Gosse aufzuwachsen
But I met a lot of kids, want to be like I am
Aber ich habe viele Kinder getroffen, die so sein wollen wie ich
It's weird, people see you on the come up
Es ist seltsam, die Leute sehen dich auf dem Weg nach oben
Then you happy with some money but I'm meaning I'm pissed
Dann bist du glücklich mit etwas Geld, aber ich meine, ich bin sauer
My girlfriend knows that I love her
Meine Freundin weiß, dass ich sie liebe
But I mentally abuse her and I treat her like shit
Aber ich missbrauche sie mental und behandle sie wie Scheiße
We both suicidal, she a cutter
Wir sind beide suizidal, sie ritzt sich
All I do is self-loath, what's the reason I live?
Alles, was ich tue, ist Selbsthass, was ist der Grund, warum ich lebe?
We'd just empty liquor bottles in the cupboard
Wir leerten einfach die Schnapsflaschen im Schrank
Lying to each other like next week we'll quit
Lügen uns gegenseitig an, dass wir nächste Woche aufhören
Get drunk, make a straw outta dollar
Betrinken uns, machen einen Strohhalm aus einem Dollar
But it's okay, it's only cocaine, not meth
Aber es ist okay, es ist nur Kokain, kein Meth
My family looking at me like a fuck up
Meine Familie sieht mich an wie einen Versager
And they're right, and I don't want to disappoint my twin
Und sie haben Recht, und ich will meinen Zwilling nicht enttäuschen
I pray one day I'll recover
Ich bete, dass ich eines Tages gesund werde
But it's like I'm tryin' to schedule an appointment with the - devil
Aber es ist, als würde ich versuchen, einen Termin mit dem - Teufel zu vereinbaren
Lords knows that I don't wanna - die
Der Herr weiß, dass ich nicht sterben will
So I'm begging, praying help me please
Also bettle ich, bete ich, hilf mir bitte
I lie like [?] in the summer
Ich lüge wie [?] im Sommer
With anxiety and I ain't got no self-esteem
Mit Angstzuständen und ich habe kein Selbstwertgefühl
A lot of people are going wanna tell me shut up
Viele Leute werden mir sagen wollen, ich soll die Klappe halten
Cause they got it way worse, I'm a selfish piece of shit
Weil es ihnen viel schlechter geht, ich bin ein egoistisches Stück Scheiße
Make a motherfucker wonder, what it's gonna take for me to change mentally
Bringt einen Motherfucker zum Nachdenken, was es braucht, damit ich mich mental ändere
Bags underneath my eyes cause I lift too fast
Tränensäcke unter meinen Augen, weil ich zu schnell lebe
Grey hairs on my beard
Graue Haare in meinem Bart
Feelin' like I can't breath if I don't take a pill so I'm always on a Xan
Fühle mich, als könnte ich nicht atmen, wenn ich keine Pille nehme, also bin ich immer auf Xanax
Drink a bottle every night
Trinke jede Nacht eine Flasche
I feel the done damage to my liver
Ich spüre den Schaden an meiner Leber
I ain't ever been this fat and disgusting
Ich war noch nie so fett und widerlich
I don't wanna rap, I wanna nap on my love-seat
Ich will nicht rappen, ich will auf meinem Loveseat ein Nickerchen machen
I ain't sayin' this to get no pity, I'm just feelin' shitty lookin' like a piece of metal rusting and trust me
Ich sage das nicht, um Mitleid zu bekommen, ich fühle mich einfach beschissen, sehe aus wie ein Stück rostendes Metall und vertrau mir
And I don't really like
Und ich mag nicht wirklich
The person I've become
Die Person, die ich geworden bin
This isn't who I thought I would turn into when I was young
Das ist nicht das, was ich dachte, zu was ich werden würde, als ich jung war
But now I'm grown and they say I'm
Aber jetzt bin ich erwachsen und sie sagen, ich
No Good
Tauge nichts
No Good
Tauge nichts
No Good
Tauge nichts
No Good
Tauge nichts
No Good
Tauge nichts
No Good
Tauge nichts
I'm just a drug addict, drunk, I'm
Ich bin nur ein drogensüchtiger Säufer, ich
No Good
Tauge nichts
No Good
Tauge nichts
No Good
Tauge nichts
No Good
Tauge nichts
No Good
Tauge nichts
No Good
Tauge nichts
They say I need to turn my life around
Sie sagen, ich muss mein Leben ändern
I don't know, maybe I'm a hater
Ich weiß nicht, vielleicht bin ich ein Hater
I'm supposed to write a rap, but I hate rap now
Ich sollte eigentlich einen Rap schreiben, aber ich hasse Rap jetzt
Stop breathin' when I'm sleeping then I wake up
Höre im Schlaf auf zu atmen, dann wache ich auf
Still in my clothes, can't remember how I passed out
Immer noch in meinen Klamotten, kann mich nicht erinnern, wie ich ohnmächtig wurde
Lately I'm an angry drunk am I'm afraid I
In letzter Zeit bin ich ein wütender Betrunkener und ich habe Angst, dass ich
Might have been a dick, best friend's gettin' cussed out
Vielleicht ein Arschloch war, beste Freunde werden beschimpft
But, fucker then I guess I found a liter
Aber, Scheiße, dann schätze ich, fand ich einen Liter
What I done, 'nother hungover day bummed out
Was ich getan habe, noch ein verkaterten Tag deprimiert
Ooh shit I didn't know who was at [?]
Oh Scheiße, ich wusste nicht, wer bei [?] war
Nose bleedin', trying to act like I ain't sniff shit
Nasenbluten, versuche so zu tun, als hätte ich nichts geschnupft
People think they're motivating me to take up a different lifestyle
Leute denken, sie motivieren mich, einen anderen Lebensstil anzunehmen
Fuck them and their Fitbit
Fick sie und ihr Fitbit
They just wanna help but don't appreciate uh
Sie wollen nur helfen, aber ich weiß es nicht zu schätzen, äh
Cause they love me, and they don't wanna see me die young
Weil sie mich lieben und nicht wollen, dass ich jung sterbe
Every day I'm dissapointin' my creator
Jeden Tag enttäusche ich meinen Schöpfer
I've been strugglin' to get up, but the hole I dug
Ich habe gekämpft, um aufzustehen, aber das Loch, das ich gegraben habe
Lately I've been switchin' over to the vapor
In letzter Zeit wechsle ich zum Dampfen
Chain smokin Newports [?]
Kettenrauchend Newports [?]
I can see my future and it's [?]
Ich kann meine Zukunft sehen und sie ist [?]
Girl cryin' to the operator, calling 9-1-1
Mädchen weint zum Operator, ruft 9-1-1
I tour, blessed to be an entertainer
Ich toure, gesegnet, ein Entertainer zu sein
Been spendin' months away from home, there's nothing I find fun
Verbringe Monate weg von zu Hause, es gibt nichts, was mir Spaß macht
Signed a record deal, I love the record label
Habe einen Plattenvertrag unterschrieben, ich liebe das Plattenlabel
Three albums later, I'm underrated when it's my time come
Drei Alben später bin ich unterschätzt, wenn meine Zeit gekommen ist
Couldn't afford the tour bus, so I went and bought a van
Konnte mir den Tourbus nicht leisten, also ging ich hin und kaufte einen Van
There's some money selling records, so I got to tour again
Es gibt etwas Geld durch Plattenverkäufe, also konnte ich wieder touren
I don't wanna bore the fans, so I bought a couple lights
Ich will die Fans nicht langweilen, also kaufte ich ein paar Lichter
Plus some background singers, but I can't afford a band
Plus einige Background-Sänger, aber ich kann mir keine Band leisten
Jealous of these rich rappers and the money that they make
Eifersüchtig auf diese reichen Rapper und das Geld, das sie verdienen
I was up outside of Chili's having lunch and a lame
Ich war draußen vor Chili's beim Mittagessen und irgendein Idiot
Started routing for his team, and I scream, and I see
Fing an, für sein Team zu jubeln, und ich schreie, und ich sehe
Happy people wanna punch him in the face
Glückliche Menschen, will ihm ins Gesicht schlagen
I'm ashamed cause
Ich schäme mich, denn
I don't really like
Ich mag nicht wirklich
The person I've become
Die Person, die ich geworden bin
This isn't who I thought I would turn into when I was young
Das ist nicht das, was ich dachte, zu was ich werden würde, als ich jung war
But now I'm grown and they say I'm
Aber jetzt bin ich erwachsen und sie sagen, ich
No Good
Tauge nichts
No Good
Tauge nichts
No Good
Tauge nichts
No Good
Tauge nichts
No Good
Tauge nichts
No Good
Tauge nichts
I'm just a drug addict, drunk, I'm
Ich bin nur ein drogensüchtiger Säufer, ich
No Good
Tauge nichts
No Good
Tauge nichts
No Good
Tauge nichts
No Good
Tauge nichts
No Good
Tauge nichts
No Good
Tauge nichts
They say I need to turn my life around
Sie sagen, ich muss mein Leben ändern
Yeah!
Yeah!
Ye-ye-ye-uh-yeah
Ye-ye-ye-uh-yeah
Ye-ye-ye-FUCK!
Ye-ye-ye-FUCK!
Fuck it
Scheiß drauf





Авторы: Rittz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.