Текст и перевод песни Rittz - Indestructible
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fell
a
victim
to
myself
again
Снова
стал
жертвой
самого
себя,
But
who's
gonna
help
me
when
Но
кто
поможет
мне,
I
need
'em
Когда
они
мне
понадобятся?
Pray,
they
prey
on
my
demise
they
can
smell
the
scent
Молюсь,
они
охотятся
за
моей
кончиной,
они
чуют
ее
запах.
I'm
weak
and
losing
strength
Я
слаб
и
теряю
силы.
You
think
when
you're
sinking
they
won't
let
you
drown
Думаешь,
когда
ты
тонешь,
они
не
дадут
тебе
утонуть?
The
ones
that
you
trust
come
and
kick
while
you're
down
Те,
кому
ты
доверяешь,
придут
и
ударят
тебя,
когда
ты
упал.
They
stomp
you
enough
you
won't
get
off
the
ground
Они
затопчут
тебя
так,
что
ты
не
сможешь
подняться
с
земли.
When
your
worth
feels
under
attack
but
you
won't
flee
Когда
твоя
ценность
подвергается
нападкам,
но
ты
не
убежишь,
When
a
person
is
shackled
and
trapped
but
they
broke
free
Когда
человек
скован
и
пойман
в
ловушку,
но
он
вырвался
на
свободу,
Double
crossed,
get
stabbed
in
your
back
but
you
won't
bleed
Предан
дважды,
тебя
бьют
в
спину,
но
ты
не
истекаешь
кровью,
When
it
all
falls
flat
but
you're
back
up
on
both
feet
Когда
все
рушится,
но
ты
снова
встаешь
на
обе
ноги,
In
the
end,
you're
indestructible
В
конце
концов,
ты
неуязвим.
In
the
booth
of
the
214
on
stage
faking,
you
thinking
it's
all
good
В
студии
214
на
сцене
притворяюсь,
ты
думаешь,
что
все
хорошо.
I
was
just
in
a
green
room
Я
только
что
был
в
гримерке,
Had
me
crying
looking
at
my
lady
lying
in
a
pool
of
her
own
blood
Плакал,
глядя
на
свою
даму,
лежащую
в
луже
собственной
крови.
Through
a
text,
cut
herself
for
something
that
I
had
done
Через
смс,
порезала
себя
из-за
того,
что
я
сделал.
Overseas,
but
I
always
get
followed
by
bad
luck
За
границей,
но
меня
всегда
преследует
неудача.
Bad
time,
I
call
on
my
homie
but
he
ain't
wanna
console
me
Плохое
время,
я
звоню
своему
корешу,
но
он
не
хочет
меня
утешать.
Instead
he
told
me
that
Top
of
the
Line
sucked
Вместо
этого
он
сказал
мне,
что
Top
of
the
Line
— отстой.
He
was
buzzed
like
I
was,
going
on
Tech
N9ne's
bus
Он
был
накурен,
как
и
я,
ехал
в
автобусе
Tech
N9ne.
Trying
to
fight
the
TM,
I
was
in
the
wrong
Пытался
подраться
с
тур-менеджером,
я
был
не
прав.
I
was
sick,
had
untreated
strep
throat
doctors
didn't
catch
Я
был
болен,
у
меня
была
нелеченная
ангина,
врачи
не
заметили.
Had
a
rash
spreading
up
my
arms
У
меня
была
сыпь,
распространяющаяся
по
рукам,
Spreading
up
my
legs
Распространяющаяся
по
ногам,
A
fever
that
stayed
around
for
months
Лихорадка,
которая
держалась
месяцами.
No
days
off,
trippin,
skin
crawling
in
my
bunk
Никаких
выходных,
ломка,
кожа
зудит
на
моей
койке.
Of
course
my
voice
would
be
hoarse
for
these
huge
crowds
Конечно,
мой
голос
будет
хриплым
для
этой
огромной
толпы.
I
was
dying,
why
the
fuck
he
calling
me
a
drunk
Я
умирал,
какого
черта
он
называет
меня
пьяницей?
Damaging
my
reputation,
need
a
restoration
Разрушает
мою
репутацию,
нужно
восстановить
ее.
Had
to
rest,
to
put
a
halt
to
all
my
calls
Пришлось
отдохнуть,
чтобы
прекратить
все
звонки.
My
homie
think
I'm
dodging
him
outta
desperation
Мой
кореш
думает,
что
я
избегаю
его
из-за
отчаяния.
He
said
he
gonna
kill
himself,
it's
all
my
fault
Он
сказал,
что
убьет
себя,
что
это
все
моя
вина.
This
is
deja
vu,
back
in
2014
when
I
came
home
broke
Это
дежавю,
как
в
2014
году,
когда
я
вернулся
домой
без
гроша.
Eight
grand
in
the
hole
На
восемь
штук
в
минусе.
Had
to
postpone
having
kids,
owning
a
home
Пришлось
отложить
рождение
детей,
покупку
дома.
Gonna
go
through
the
motion
alone
'cause
Пройду
через
все
это
один,
потому
что...
When
your
worth
feels
under
attack
but
you
won't
flee
Когда
твоя
ценность
подвергается
нападкам,
но
ты
не
убежишь,
When
a
person
is
shackled
and
trapped
but
they
broke
free
Когда
человек
скован
и
пойман
в
ловушку,
но
он
вырвался
на
свободу,
Double
crossed,
get
stabbed
in
your
back
but
you
won't
bleed
Предан
дважды,
тебя
бьют
в
спину,
но
ты
не
истекаешь
кровью,
When
it
all
falls
flat
but
you're
back
up
on
both
feet
Когда
все
рушится,
но
ты
снова
встаешь
на
обе
ноги,
In
the
end,
you're
indestructible
В
конце
концов,
ты
неуязвим.
Get
comfortable,
love
the
show
Устраивайся
поудобнее,
наслаждайся
шоу.
Adjust
or
fold
the
crutch
you
hold
Приспособься
или
выброси
костыль,
на
который
опираешься.
You
trusted
those
that
cut
your
throat
Ты
доверял
тем,
кто
перерезал
тебе
горло,
That
dug
the
hole,
that
stunt
your
grow
Кто
вырыл
яму,
кто
мешал
тебе
расти,
Disrupt
the
flow
Прервал
твой
поток.
The
'Net
shot
like
it
struck
your
pole
with
thunderbolts
Интернет
ударил,
как
будто
в
тебя
попала
молния.
You
cut
the
flow
that
sucks
you
so,
you
search
your
soul,
the
bubble
blowin
Ты
перекрыл
поток,
который
тебя
душит,
ты
ищешь
свою
душу,
пузырь
лопается.
You
busted,
poke
and
punch
your
hoes
Ты
сломлен,
ты
бьешь
своих
шлюх.
You
couldn't
even
walk
on
my
shoe,
barely
scuffed
the
sole
Ты
не
мог
даже
наступить
на
мой
ботинок,
едва
поцарапал
подошву
And
play
a
couple
notes
И
сыграть
пару
нот.
Took
a
shot,
smoke
a
blunt,
maybe
numb
your
nose
like
who
cares
Сделал
глоток,
выкурил
косяк,
может
быть,
заткнул
свой
нос,
как
будто
всем
плевать.
It's
Rittz,
bitch
Это
Ритц,
сука.
Homie
fresh
up
out
of
jail,
violent
environment
Кореш
только
что
вышел
из
тюрьмы,
жестокая
среда.
Tryin'
hard
to
turn
his
life
around
and
his
mindset
Старается
изо
всех
сил
изменить
свою
жизнь
и
свое
мышление.
Never
had
a
nine-to-five,
places
he
applied
at
Никогда
не
работал
с
девяти
до
пяти,
места,
куда
он
подавал
заявки,
Said
he
wasn't
hiring,
he
coming
out
retirement
Сказали,
что
он
не
подходит,
он
выходит
на
пенсию.
I
couldn't
really
blame
him,
hard
to
rearrange
the
wiring
Я
не
мог
его
винить,
трудно
перестроить
провода.
Hear
somebody
bring
the
hotter
game
that
they
desiring
Слышать,
как
кто-то
предлагает
более
интересную
игру,
которой
они
жаждут.
Entertaining,
inquiring,
cocaine
pirates
Развлечения,
расспросы,
кокаиновые
пираты.
Risk
ain't
whip-whip-whipping
like
a
wire
whisk
Риск
- это
не
взбивание,
как
проволочным
венчиком.
Scars
on
the
skin
been
surviving
in
the
fire
pit
Шрамы
на
коже
- это
выживание
в
огненной
яме.
Hold
on
had
3rd
degree
burns
Погоди,
были
ожоги
третьей
степени.
Gotta
do
your
research
on
the
people
that
you
keep
around
assuming
they
believe
in
teamwork
Ты
должен
знать
людей,
которых
держишь
рядом,
предполагая,
что
они
верят
в
командную
работу.
Hate
to
see
you
coming
up,
wanna
see
you
reverse
Ненавижу
видеть,
как
ты
поднимаешься,
хочу
видеть,
как
ты
катишься
вниз.
Want
us
in
the
street
curb
when
you
tryna
go
straight
Хочу,
чтобы
мы
были
на
обочине,
когда
ты
пытаешься
идти
прямо.
I
was
trying
to
throw
shade
but
it
never
holds
weight
Я
пытался
бросить
тень,
но
она
ничего
не
весит.
But
I
got
'em
in
my
scope,
won't
fold,
won't
break
cause
Но
у
меня
есть
они
на
мушке,
я
не
сдамся,
не
сломаюсь,
потому
что...
When
your
worth
feels
under
attack
but
you
won't
flee
Когда
твоя
ценность
подвергается
нападкам,
но
ты
не
убежишь,
When
a
person
is
shackled
and
trapped
but
they
broke
free
Когда
человек
скован
и
пойман
в
ловушку,
но
он
вырвался
на
свободу,
Double
crossed,
get
stabbed
in
your
back
but
you
won't
bleed
Предан
дважды,
тебя
бьют
в
спину,
но
ты
не
истекаешь
кровью,
When
it
all
falls
flat
but
you're
back
up
on
both
feet
Когда
все
рушится,
но
ты
снова
встаешь
на
обе
ноги,
In
the
end,
you're
indestructible
В
конце
концов,
ты
неуязвим.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kristoff Druva, Maxeem Young, Steven Zerwas, Josef Jorde, Joseph Russ, Jordan Schmidt, Zachary Hesemann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.