Rittz - Indestructible - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rittz - Indestructible




Indestructible
Неуязвимый
Fell a victim to myself again
Снова стал жертвой самого себя,
But who's gonna help me when
Но кто поможет мне,
I need 'em
Когда они мне понадобятся?
Pray, they prey on my demise they can smell the scent
Молюсь, они охотятся за моей кончиной, они чуют ее запах.
I'm weak and losing strength
Я слаб и теряю силы.
I see 'em
Я вижу их.
You think when you're sinking they won't let you drown
Думаешь, когда ты тонешь, они не дадут тебе утонуть?
The ones that you trust come and kick while you're down
Те, кому ты доверяешь, придут и ударят тебя, когда ты упал.
They stomp you enough you won't get off the ground
Они затопчут тебя так, что ты не сможешь подняться с земли.
Anymore
Больше никогда.
When your worth feels under attack but you won't flee
Когда твоя ценность подвергается нападкам, но ты не убежишь,
When a person is shackled and trapped but they broke free
Когда человек скован и пойман в ловушку, но он вырвался на свободу,
Double crossed, get stabbed in your back but you won't bleed
Предан дважды, тебя бьют в спину, но ты не истекаешь кровью,
When it all falls flat but you're back up on both feet
Когда все рушится, но ты снова встаешь на обе ноги,
In the end, you're indestructible
В конце концов, ты неуязвим.
In the booth of the 214 on stage faking, you thinking it's all good
В студии 214 на сцене притворяюсь, ты думаешь, что все хорошо.
I was just in a green room
Я только что был в гримерке,
Had me crying looking at my lady lying in a pool of her own blood
Плакал, глядя на свою даму, лежащую в луже собственной крови.
Through a text, cut herself for something that I had done
Через смс, порезала себя из-за того, что я сделал.
Overseas, but I always get followed by bad luck
За границей, но меня всегда преследует неудача.
Bad time, I call on my homie but he ain't wanna console me
Плохое время, я звоню своему корешу, но он не хочет меня утешать.
Instead he told me that Top of the Line sucked
Вместо этого он сказал мне, что Top of the Line отстой.
He was buzzed like I was, going on Tech N9ne's bus
Он был накурен, как и я, ехал в автобусе Tech N9ne.
Trying to fight the TM, I was in the wrong
Пытался подраться с тур-менеджером, я был не прав.
I was sick, had untreated strep throat doctors didn't catch
Я был болен, у меня была нелеченная ангина, врачи не заметили.
Had a rash spreading up my arms
У меня была сыпь, распространяющаяся по рукам,
Spreading up my legs
Распространяющаяся по ногам,
A fever that stayed around for months
Лихорадка, которая держалась месяцами.
No days off, trippin, skin crawling in my bunk
Никаких выходных, ломка, кожа зудит на моей койке.
Of course my voice would be hoarse for these huge crowds
Конечно, мой голос будет хриплым для этой огромной толпы.
I was dying, why the fuck he calling me a drunk
Я умирал, какого черта он называет меня пьяницей?
Damaging my reputation, need a restoration
Разрушает мою репутацию, нужно восстановить ее.
Had to rest, to put a halt to all my calls
Пришлось отдохнуть, чтобы прекратить все звонки.
My homie think I'm dodging him outta desperation
Мой кореш думает, что я избегаю его из-за отчаяния.
He said he gonna kill himself, it's all my fault
Он сказал, что убьет себя, что это все моя вина.
This is deja vu, back in 2014 when I came home broke
Это дежавю, как в 2014 году, когда я вернулся домой без гроша.
Eight grand in the hole
На восемь штук в минусе.
Had to postpone having kids, owning a home
Пришлось отложить рождение детей, покупку дома.
Gonna go through the motion alone 'cause
Пройду через все это один, потому что...
When your worth feels under attack but you won't flee
Когда твоя ценность подвергается нападкам, но ты не убежишь,
When a person is shackled and trapped but they broke free
Когда человек скован и пойман в ловушку, но он вырвался на свободу,
Double crossed, get stabbed in your back but you won't bleed
Предан дважды, тебя бьют в спину, но ты не истекаешь кровью,
When it all falls flat but you're back up on both feet
Когда все рушится, но ты снова встаешь на обе ноги,
In the end, you're indestructible
В конце концов, ты неуязвим.
Get comfortable, love the show
Устраивайся поудобнее, наслаждайся шоу.
Adjust or fold the crutch you hold
Приспособься или выброси костыль, на который опираешься.
You trusted those that cut your throat
Ты доверял тем, кто перерезал тебе горло,
That dug the hole, that stunt your grow
Кто вырыл яму, кто мешал тебе расти,
Disrupt the flow
Прервал твой поток.
The 'Net shot like it struck your pole with thunderbolts
Интернет ударил, как будто в тебя попала молния.
You cut the flow that sucks you so, you search your soul, the bubble blowin
Ты перекрыл поток, который тебя душит, ты ищешь свою душу, пузырь лопается.
You busted, poke and punch your hoes
Ты сломлен, ты бьешь своих шлюх.
You couldn't even walk on my shoe, barely scuffed the sole
Ты не мог даже наступить на мой ботинок, едва поцарапал подошву
And play a couple notes
И сыграть пару нот.
Took a shot, smoke a blunt, maybe numb your nose like who cares
Сделал глоток, выкурил косяк, может быть, заткнул свой нос, как будто всем плевать.
It's Rittz, bitch
Это Ритц, сука.
Homie fresh up out of jail, violent environment
Кореш только что вышел из тюрьмы, жестокая среда.
Tryin' hard to turn his life around and his mindset
Старается изо всех сил изменить свою жизнь и свое мышление.
Never had a nine-to-five, places he applied at
Никогда не работал с девяти до пяти, места, куда он подавал заявки,
Said he wasn't hiring, he coming out retirement
Сказали, что он не подходит, он выходит на пенсию.
I couldn't really blame him, hard to rearrange the wiring
Я не мог его винить, трудно перестроить провода.
Hear somebody bring the hotter game that they desiring
Слышать, как кто-то предлагает более интересную игру, которой они жаждут.
Entertaining, inquiring, cocaine pirates
Развлечения, расспросы, кокаиновые пираты.
Risk ain't whip-whip-whipping like a wire whisk
Риск - это не взбивание, как проволочным венчиком.
Scars on the skin been surviving in the fire pit
Шрамы на коже - это выживание в огненной яме.
Hold on had 3rd degree burns
Погоди, были ожоги третьей степени.
Gotta do your research on the people that you keep around assuming they believe in teamwork
Ты должен знать людей, которых держишь рядом, предполагая, что они верят в командную работу.
Hate to see you coming up, wanna see you reverse
Ненавижу видеть, как ты поднимаешься, хочу видеть, как ты катишься вниз.
Want us in the street curb when you tryna go straight
Хочу, чтобы мы были на обочине, когда ты пытаешься идти прямо.
I was trying to throw shade but it never holds weight
Я пытался бросить тень, но она ничего не весит.
But I got 'em in my scope, won't fold, won't break cause
Но у меня есть они на мушке, я не сдамся, не сломаюсь, потому что...
When your worth feels under attack but you won't flee
Когда твоя ценность подвергается нападкам, но ты не убежишь,
When a person is shackled and trapped but they broke free
Когда человек скован и пойман в ловушку, но он вырвался на свободу,
Double crossed, get stabbed in your back but you won't bleed
Предан дважды, тебя бьют в спину, но ты не истекаешь кровью,
When it all falls flat but you're back up on both feet
Когда все рушится, но ты снова встаешь на обе ноги,
In the end, you're indestructible
В конце концов, ты неуязвим.





Авторы: Kristoff Druva, Maxeem Young, Steven Zerwas, Josef Jorde, Joseph Russ, Jordan Schmidt, Zachary Hesemann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.