Текст и перевод песни Rittz - Misery Loves Company
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Misery Loves Company
Несчастье любит компанию
Fuck
my
life,
that's
how
I
feel
when
I
wake
up
К
черту
мою
жизнь,
вот
что
я
чувствую,
когда
просыпаюсь,
I
don't
see
the
light
inside
this
tunnel
of
mine
Я
не
вижу
света
в
этом
своем
тоннеле.
My
girl
just
left,
I
guess
we're
gonna
break
up
Моя
девушка
ушла,
думаю,
мы
расстаемся.
I
just
suppose
she
fucking
around
with
some
other
guy
Полагаю,
она
крутит
с
каким-то
другим
парнем.
My
homie
wanna
go
and
kick
it,
maybe
some
other
time
Мой
кореш
зовет
потусить,
может,
в
другой
раз.
I'm
dead
broke
and
work
another
double
day
Я
на
мели
и
снова
работаю
двойную
смену.
My
car
broke
down
and
tow
truck
on
the
way
Моя
машина
сломалась,
эвакуатор
уже
в
пути.
My
boss
don't
really
give
a
fuck,
he
wrote
me
up
cause
I'm
late
Моему
боссу
плевать,
он
сделал
мне
выговор
за
опоздание.
He
gon'
fuck
around,
and
end
up
gettin'
punched
in
the
face
Он
еще
нарвется,
и
получит
в
морду.
But
I
gotta
control
my
temper
'cause
I
wanna
get
paid
Но
я
должен
контролировать
свой
гнев,
потому
что
хочу
получить
деньги.
Fuck
this
restaurant,
I
wanna
set
it
ablaze
К
черту
этот
ресторан,
я
хочу
сжечь
его
дотла.
And
take
my
own
life
I'd
do
it
if
I
wasn't
afraid
И
покончить
с
собой,
я
бы
сделал
это,
если
бы
не
боялся,
That
I
would
live,
so
fuck
slittin'
my
wrist
Что
выживу,
так
что
к
черту
резать
вены.
'Cause
if
I
was
dumb
enough
to
commit,
I
would
use
a
gun
Потому
что
если
бы
я
был
достаточно
глуп,
чтобы
покончить
с
собой,
я
бы
использовал
пистолет.
Gloomy
getting
drunk
in
my
room
for
months
Угрюмый,
пьяный
в
своей
комнате
месяцами.
I
know
my
parents
are
embarrassed
of
their
loser
son
Я
знаю,
мои
родители
стыдятся
своего
сына-неудачника.
What
if
I
would
have
done
my
homework
like
my
sister
did?
Что,
если
бы
я
делал
домашнее
задание,
как
моя
сестра?
I
would've
graduated
college
like
my
brother
did
Я
бы
окончил
колледж,
как
мой
брат,
And
got
a
house
the
size
of
my
little
cousin's
crib
И
купил
бы
дом
размером
с
колыбель
моего
маленького
кузена.
But
I
complain
and
blamed
it
on
the
drugs
we
did
Но
я
жалуюсь
и
виню
во
всем
наркотики,
которые
мы
употребляли.
And
now
my
pockets
always
empty
as
my
stomach
is
И
теперь
мои
карманы
всегда
пусты,
как
и
мой
желудок.
Sloppy
drunk
again,
beginning
to
punch
and
kick
Снова
пьян
в
стельку,
начинаю
бить
и
пинать
A
bunch
of
holes
in
the
wall,
took
another
trip
Кучу
дыр
в
стене,
снова
отправился
в
путешествие
Into
the
dark
side,
anybody
coming
with?
На
темную
сторону,
кто-нибудь
со
мной?
Life
just
ain't
that
fun
to
me
Жизнь
не
такая
уж
и
веселая
для
меня.
Everything
around
me
is
crumbling
Все
вокруг
меня
рушится.
If
you
feel
the
same,
then
come
with
me
Если
ты
чувствуешь
то
же
самое,
то
пошли
со
мной,
'Cause
misery
loves
company
Ведь
несчастье
любит
компанию.
I
said,
everybody
seems
so
bubbly
Я
сказал,
все
кажутся
такими
жизнерадостными.
Does
anybody
feel
as
bummed
as
me?
Кто-нибудь
чувствует
себя
таким
же
подавленным,
как
я?
If
you
do
then
come
with
me
Если
да,
то
пошли
со
мной,
'Cause
misery
loves
company
Ведь
несчастье
любит
компанию.
Misery
loves
company
Несчастье
любит
компанию.
Misery
loves
company
Несчастье
любит
компанию.
Misery
loves
company
Несчастье
любит
компанию.
Misery
loves
company
Несчастье
любит
компанию.
Fuck
these
Newports,
cause
I
can't
afford
them
К
черту
эти
Ньюпорты,
потому
что
я
не
могу
их
себе
позволить.
I'm
sick
and
tired
of
all
my
homies
wantin'
to
bum
one
Мне
надоело,
что
все
мои
кореша
хотят
стрельнуть
сигаретку.
It's
funny
that
I
use
the
word
bum
Забавно,
что
я
использую
слово
"бомж",
'Cause
if
I
don't
come
up
soon
rappin',
I'ma
probably
become
one
Потому
что
если
я
скоро
не
разбогатею
на
рэпе,
то,
вероятно,
им
стану.
I
feel
like
people
talk
behind
my
back
where
I
come
from
Я
чувствую,
что
люди
говорят
за
моей
спиной
там,
откуда
я
родом.
If
they
supported
me
I'd
be
a
wrap
like
a
wonton
Если
бы
они
меня
поддерживали,
я
был
бы
завернут,
как
вонтон.
But
every
time
I
stumble
upon
some
critic
Но
каждый
раз,
когда
я
натыкаюсь
на
какого-нибудь
критика,
They
call
me
fat
and
ugly,
why
the
fuck
I
let
some
dumb
Они
называют
меня
толстым
и
уродливым,
почему,
черт
возьми,
я
позволяю
какому-то
тупому
Kid
on
the
internet
piss
me
off
this
much?
Ребенку
в
интернете
так
меня
бесить?
I
just
did
discussed
it
like
I
lost
my
touch
Я
только
что
обсудил
это,
как
будто
потерял
хватку.
They
don't
realize
how
many
lives
are
at
stake
Они
не
понимают,
сколько
жизней
на
кону.
My
fate
rides
on
this,
give
me
some
props
for
once
Моя
судьба
зависит
от
этого,
хоть
раз
похвалите
меня.
But
when
they
see
me,
they
gon'
wish
I
had
on
boxing
gloves
Но
когда
они
меня
увидят,
они
пожалеют,
что
на
мне
нет
боксерских
перчаток.
Cussing
at
everybody
like
I'm
some
obnoxious
drunk
Ругаюсь
на
всех,
как
какой-то
пьяный
хам.
Aimin'
the
shotguns
at
'em
like
Shawty
Fatt,
in
the
"Pop
the
Trunk"
video
Цельюсь
в
них
из
дробовика,
как
Shawty
Fatt
в
клипе
"Pop
the
Trunk".
Here
we
go,
he
lost
it,
run
Ну
вот,
он
сорвался,
бегите.
The
sunshine
is
gone,
can't
find
no
way
in
the
dark
Солнца
больше
нет,
не
могу
найти
дорогу
в
темноте.
Layin'
in
the
bed,
I
wake
up
prayin'
to
God
Лежу
в
постели,
просыпаюсь,
молясь
Богу.
Please
show
me
a
better
way
to
make
it,
I'm
lost
Пожалуйста,
покажи
мне
лучший
способ
выжить,
я
потерян.
I
thought
I
found
it
in
my
lady
but
she
breakin'
my
heart
Я
думал,
что
нашел
его
в
своей
девушке,
но
она
разбивает
мне
сердце.
Just
entertaining
the
thought
that
she
is
gone
for
good
Просто
развлекаю
себя
мыслью,
что
она
ушла
навсегда.
It's
hard
to
put
on
a
happy
face
and
just
forget
Трудно
нацепить
счастливое
лицо
и
просто
забыть.
So
I
pop
me
a
pill,
take
another
trip
into
the
dark
side
Поэтому
я
глотаю
таблетку,
отправляюсь
в
очередное
путешествие
на
темную
сторону.
Anybody
comin'
with?
Кто-нибудь
со
мной?
Life
just
ain't
that
fun
to
me
Жизнь
не
такая
уж
и
веселая
для
меня.
Everything
around
me
is
crumbling
Все
вокруг
меня
рушится.
If
you
feel
the
same,
then
come
with
me
Если
ты
чувствуешь
то
же
самое,
то
пошли
со
мной,
'Cause
misery
loves
company
Ведь
несчастье
любит
компанию.
I
said,
everybody
seems
so
bubbly
Я
сказал,
все
кажутся
такими
жизнерадостными.
Does
anybody
feel
as
bummed
as
me?
Кто-нибудь
чувствует
себя
таким
же
подавленным,
как
я?
If
you
do
then
come
with
me
Если
да,
то
пошли
со
мной,
'Cause
misery
loves
company
Ведь
несчастье
любит
компанию.
Misery
loves
company
Несчастье
любит
компанию.
Misery
loves
company
Несчастье
любит
компанию.
Misery
loves
company
Несчастье
любит
компанию.
Misery
loves
company
Несчастье
любит
компанию.
Dear
Lord,
is
it
really
all
in
my
head?
Господи,
неужели
все
это
только
у
меня
в
голове?
Lately
I've
been
thinking
I'd
been
better
off
dead
В
последнее
время
я
думаю,
что
мне
лучше
было
бы
умереть.
I
tell
my
girlfriend,
she
think
I'm
playin'
I
bet
Я
говорю
своей
девушке,
она
думает,
что
я
шучу,
держу
пари,
One
day
she
gonna
find
me
dead
in
our
bed
Однажды
она
найдет
меня
мертвым
в
нашей
постели.
How
pathetic
I
let
all
this
little
shit
bother
me
Как
жалко,
что
я
позволяю
всему
этому
дерьму
беспокоить
меня.
And
I
don't
mean
to
be
a
baby,
but
I
bottle
it
inside
of
me
И
я
не
хочу
быть
ребенком,
но
я
держу
это
в
себе,
Until
I
kinda
think
that
I
am
suicidal
and
society
Пока
не
начинаю
думать,
что
я
самоубийца,
и
общество
Will
be
a
little
better
minus
me
Будет
немного
лучше
без
меня.
And
I
don't
think
that
anyone
will
really
miss
me
when
I'm
gone
И
я
не
думаю,
что
кто-то
действительно
будет
скучать
по
мне,
когда
меня
не
станет.
My
lady,
she
can
go
and
suck
as
many
dicks
she
want
Моя
девушка,
она
может
идти
и
сосать
столько
членов,
сколько
захочет.
My
family
photos
will
be
normal
now
without
me
in
'em
Мои
семейные
фотографии
теперь
будут
нормальными
без
меня
на
них.
And
my
friends
won't
have
to
talk
behind
my
back
and
try
to
front
И
моим
друзьям
не
придется
говорить
за
моей
спиной
и
пытаться
притворяться,
Like
they
want
me
to
make
it
when
I
know
they
really
don't
Что
они
хотят,
чтобы
у
меня
все
получилось,
когда
я
знаю,
что
на
самом
деле
нет.
They
just
wanna
see
me
broke
unless
I
can
take
'em
with
Они
просто
хотят
видеть
меня
сломленным,
если
я
не
могу
взять
их
с
собой,
So
they
can
get
a
free
ride,
I'm
trying
to
make
a
grip
Чтобы
они
могли
прокатиться
бесплатно,
я
пытаюсь
заработать,
Off
the
sweat
and
the
tears
that
I
put
in
trying
to
rap
На
поту
и
слезах,
которые
я
пролил,
пытаясь
читать
рэп.
I
just
signed
a
record
deal
why
the
fuck
am
I
so
pissed?
Я
только
что
подписал
контракт
со
звукозаписывающей
компанией,
почему,
черт
возьми,
я
так
зол?
Maybe
I'm
just
scared
I'mma
fail
and
I'm
stale
Может
быть,
я
просто
боюсь,
что
потерплю
неудачу
и
я
застоялся.
That
these
industry
people
don't
wanna
give
me
no
props
Что
эти
люди
из
индустрии
не
хотят
меня
хвалить,
'Cause
on
a
scale
to
one
to
ten
I'ma
twelve
Потому
что
по
шкале
от
одного
до
десяти
я
двенадцать.
By
myself
in
a
room
with
a
bottle
getting
drunk
as
shit
Один
в
комнате
с
бутылкой,
напиваюсь
до
усрачки.
Unhealthy,
my
livers
is
acting
up
again
Нездоровый,
моя
печень
снова
барахлит.
But
fuck
that,
I'mma
chug
and
take
another
trip
into
the
dark
side
Но
к
черту
это,
я
буду
бухать
и
отправлюсь
в
очередное
путешествие
на
темную
сторону.
Anybody
coming
with?
Кто-нибудь
со
мной?
Life
just
ain't
that
fun
to
me
Жизнь
не
такая
уж
и
веселая
для
меня.
Everything
around
me
is
crumbling
Все
вокруг
меня
рушится.
If
you
feel
the
same,
then
come
with
me
Если
ты
чувствуешь
то
же
самое,
то
пошли
со
мной,
'Cause
misery
loves
company
Ведь
несчастье
любит
компанию.
Everybody
seems
so
bumbly
Все
кажутся
такими
жизнерадостными.
Does
anybody
feel
as
bumbed
as
me
Кто-нибудь
чувствует
себя
таким
же
подавленным,
как
я?
If
you
do
then,
come
with
me
Если
да,
то
пошли
со
мной,
'Cause
misery
loves
company
Ведь
несчастье
любит
компанию.
Misery
loves
company
Несчастье
любит
компанию.
Misery
loves
company
Несчастье
любит
компанию.
Misery
loves
company
Несчастье
любит
компанию.
Misery
loves
company
Несчастье
любит
компанию.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonah Appleby, Jonathan Mccollum
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.