Rittz - My Window - перевод текста песни на немецкий

My Window - Rittzперевод на немецкий




My Window
Mein Fenster
Fake smile on my face, feeling suicidal, safety off of my gun
Falsches Lächeln im Gesicht, fühle mich suizidal, Sicherung meiner Waffe entsichert
Can't tell it was real or a cry for help but I feel like if I don't make one
Kann nicht sagen, ob es echt war oder ein Hilferuf, aber ich fühle, wenn ich keinen mache
I'ma follow through, my girl gonna follow suit cause she tries every time I'm gone
Werde ich es durchziehen, meine Freundin wird nachziehen, denn sie versucht es jedes Mal, wenn ich weg bin
Last tour, she done slit her wrists and this time she done OD'd, blacked out, and broke her arm
Letzte Tour hat sie sich die Pulsadern aufgeschnitten und dieses Mal hat sie eine Überdosis genommen, war bewusstlos und hat sich den Arm gebrochen
Feel bad, lyin' to her bout the coke I done
Fühle mich schlecht, sie wegen des Kokains anzulügen, das ich genommen habe
The doc said if I keep drinking Coke and Crown, I won't make it to see 38
Der Arzt sagte, wenn ich weiter Cola und Crown [Royal] trinke, werde ich die 38 nicht erleben
Then I'm wasted again on the floor in the hotel room
Dann bin ich wieder betrunken auf dem Boden im Hotelzimmer
With puke stains on the drapes and the carpet
Mit Kotzflecken an den Vorhängen und auf dem Teppich
Gotta call at eight o'clock in the morning
Muss um acht Uhr morgens einen Anruf tätigen
So my boy took the keys to my car and drove it through the front door of an Exxon
Also nahm mein Kumpel meine Autoschlüssel und fuhr damit durch die Eingangstür einer Exxon[-Tankstelle]
Cops came and, locked him up, they said they had a warrant
Die Polizei kam und sperrte ihn ein, sie sagten, sie hätten einen Haftbefehl
Now I'm spending all my tour money on his lawyer
Jetzt gebe ich mein ganzes Tour-Geld für seinen Anwalt aus
Lord if, this is you sending us a warning
Herr, wenn das eine Warnung von dir an uns ist
I hear it loud and clear and please God I swear
Ich höre sie laut und deutlich und bitte Gott, ich schwöre
I won't ignore it anymore
Ich werde sie nicht mehr ignorieren
This type of torment is torture, but show us a way
Diese Art von Qual ist Folter, aber zeig uns einen Weg
On my knees and I'm screaming to God and I heard him say
Auf meinen Knien schreie ich zu Gott und ich hörte ihn sagen
He told me when it rains it pours
Er sagte mir, wenn es regnet, dann schüttet es
And I can hear the pouring rain
Und ich kann den strömenden Regen hören
It feels just like a hurricane just came right outside my window
Es fühlt sich an, als ob gerade ein Hurrikan direkt vor meinem Fenster tobte
Woah-oh
Woah-oh
But one day when the rain is gone
Aber eines Tages, wenn der Regen vorbei ist
The thunder from the storm rolls on
Der Donner vom Sturm zieht weiter
I woke up and I seen the sun and it shine right inside my window
Ich wachte auf und sah die Sonne und sie scheint direkt in mein Fenster hinein
And it feels like
Und es fühlt sich an wie
Euphoria
Euphorie
Some kids are saying that they in to me
Einige Kids sagen, dass sie auf mich stehen
They told me everything I rap about
Sie erzählten mir, alles, worüber ich rappe
Feel like it happened to him identically
Fühlt sich an, als wäre es ihm genauso passiert
That he was listening to Misery Loves Company
Dass er 'Misery Loves Company' hörte
And Wishin, Rittz I feel just like you
Und 'Wishin', Rittz, ich fühle mich genau wie du
Im tryna rap and I'm flunkin' school
Ich versuche zu rappen und versage in der Schule
The only thing I really care about in this world
Das Einzige, was mir auf dieser Welt wirklich wichtig ist
Is my girl and she been fucking with another dude
Ist meine Freundin und sie fickt mit einem anderen Typen rum
And I was hoping maybe you would tell me what to do
Und ich hoffte, vielleicht könntest du mir sagen, was ich tun soll
I'm tryna make it with the scraps that I have
Ich versuche, es mit den Brocken zu schaffen, die ich habe
Working fast for the stack of some cash
Arbeite schnell für einen Stapel Geld
But its like I'm losing the enthusiasm I have
Aber es ist, als würde ich den Enthusiasmus verlieren, den ich habe
Trying to master the craft as a rapper
Versuche, das Handwerk als Rapper zu meistern
All I hear is laughter just got in a scrap with my dad
Alles, was ich höre, ist Gelächter, hatte gerade eine Rauferei mit meinem Vater
He hit me in the eye and he blackened it bad
Er schlug mir ins Auge und hat es übel blau gemacht
All I ever wanted from him was a pat on the back
Alles, was ich je von ihm wollte, war ein Schulterklopfen
And I bet if I was dead he'd be glad
Und ich wette, wenn ich tot wäre, wäre er froh
Hit him back so relax, this is how life works
Schlag zurück, also entspann dich, so funktioniert das Leben
When you feel like you sitting at the bottom; You not
Wenn du dich fühlst, als säßest du ganz unten; Tust du nicht
Taking better shit, it gets worse first
Bevor es besser wird, wird es erstmal schlimmer
Gotta reverse the negative eye
Du musst die negative Sichtweise umkehren
Keep praying to God and don't believe in a made up curse
Bete weiter zu Gott und glaube nicht an einen erfundenen Fluch
Told him that I prayed to the Lord
Sagte ihm, dass ich zum Herrn gebetet habe
And he said these words
Und er sagte diese Worte
He told me when it rains it pours
Er sagte mir, wenn es regnet, dann schüttet es
And I can hear the pouring rain
Und ich kann den strömenden Regen hören
It feels just like a hurricane just came right outside my window
Es fühlt sich an, als ob gerade ein Hurrikan direkt vor meinem Fenster tobte
Woah-oh
Woah-oh
But one day when the rain is gone
Aber eines Tages, wenn der Regen vorbei ist
The thunder from the storm rolls on
Der Donner vom Sturm zieht weiter
I woke up and I seen the sun and it shine right inside my window
Ich wachte auf und sah die Sonne und sie scheint direkt in mein Fenster hinein
And it feels like
Und es fühlt sich an wie
Euphoria
Euphorie
Euphoria
Euphorie
We keep pourin' up
Wir schenken uns immer wieder ein
A big enormous cup
Einen riesigen Becher
Of Crown Royal
Crown Royal
Puff another joint and trust
Rauch noch einen Joint und vertrau darauf
You're gonna hoist me up
Du wirst mich hochziehen
When the devil wanna stick a
Wenn der Teufel uns eine
Pitchfork in us
Heugabel hineinstechen will
Or wanna burn us in a furnace till we boil up
Oder uns in einem Ofen verbrennen will, bis wir kochen
Beggin' The Lord???
Bitten den Herrn
To show remorse for us
Um Erbarmen für uns zu zeigen
We was born in a metamorphosis
Wir wurden in einer Metamorphose geboren
Formed in something far less unfortunate
Geformt in etwas weit weniger Unglücklichem
We absorbed enough pain??
Wir haben genug Schmerz absorbiert
Through our veins like a sting from a scorpion
Durch unsere Venen wie der Stich eines Skorpions
We ashamed 'cause we can't afford the stuff
Wir schämen uns, weil wir uns das Zeug nicht leisten können
We wanna buy had to find some form of love
Das wir kaufen wollen, mussten irgendeine Form von Liebe finden
Or find a formula, of course sure enough
Oder eine Formel finden, und siehe da,
You in a rut now
Du steckst jetzt in einem Trott fest
Layin' on the floor in cuffs
Liegst in Handschellen auf dem Boden
They say the storm is comin'
Sie sagen, der Sturm kommt
But the lightning never struck
Aber der Blitz hat nie
A chord with us
Einen Nerv bei uns getroffen
He told me when it rains it pours
Er sagte mir, wenn es regnet, dann schüttet es
And I can hear the pouring rain
Und ich kann den strömenden Regen hören
It feels just like a hurricane just came right outside my window
Es fühlt sich an, als ob gerade ein Hurrikan direkt vor meinem Fenster tobte
Woah-oh
Woah-oh
But one day when the rain is gone
Aber eines Tages, wenn der Regen vorbei ist
The thunder from the storm rolls on
Der Donner vom Sturm zieht weiter
I woke up and I seen the sun and it shine right inside my window
Ich wachte auf und sah die Sonne und sie scheint direkt in mein Fenster hinein
And it feels like
Und es fühlt sich an wie
Euphoria
Euphorie





Авторы: Johnathan Rotem, Ronald Strykert, Teena Marie Brockert, Allen Mcgrier, Ian Alec Dench, Remi Wilson, Amanda Ghost, Colin James Hay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.