Текст и перевод песни Rittz - On the Line
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
got
so
much
on
the
line,all
the
time
Так
много
на
кону,
постоянно,
Feeling
like
I've
lost
my
sight
словно
я
ослеп.
In
the
clouds
from
the
smoke
I
blow
В
облаках
дыма,
что
я
выдыхаю.
If
I
knew
that
it
would
be
like
this
when
I
was
little
Если
бы
я
знал,
что
так
будет,
когда
был
маленьким,
I'd
have
probably
thought
about
the
road
I
chose
more
я
бы,
наверное,
больше
думал
о
выбранном
пути.
Homies
blowin'
up
my
phone
(hello),
but
I'm
too
stoned
Братья
звонят
без
умолку
(алло),
но
я
слишком
накурен.
Right
now
I
really
want
to
be
alone
Сейчас
я
просто
хочу
быть
один.
Solo,
no
one
on
my
passenger
side
Соло,
никого
рядом
на
пассажирском.
I
was
at
peace
then
the
police
got
behind
me
Я
был
спокоен,
пока
копы
не
оказались
позади.
I'm
like
really,
I
was
chillin'
trynna
have
a
good
time
Серьезно,
я
просто
отдыхал,
пытался
хорошо
провести
время.
Finally
got
a
little
money
bringin'
out
my
team
Наконец-то
немного
заработал,
собрал
свою
команду.
People
take
advantage,
trying
to
plot
and
scheme
Люди
пользуются
этим,
пытаются
строить
козни.
We
ain't
never
really
had
a
god
damn
thing
У
нас
никогда
ни
черта
не
было.
Needed
help
last
spring,
it
was
hell
Нужна
была
помощь
прошлой
весной,
это
был
ад.
I
seen
my
last
dime
Я
видел
свою
последнюю
копейку.
I
told
myself
I'd
never
let
it
happen
in
the
future
Я
сказал
себе,
что
никогда
не
позволю
этому
случиться
в
будущем.
God
had
given
me
a
second
chance,
that's
why
Бог
дал
мне
второй
шанс,
вот
почему.
People
say
I
need
to
get
clean
Люди
говорят,
мне
нужно
завязать.
I
drink
and
I'm
mean
Я
пью,
и
становлюсь
злым.
I
know
I'm
never
gonna
succeed
if
I
don't
quit
soon
Я
знаю,
что
никогда
не
добьюсь
успеха,
если
скоро
не
брошу.
But
I
got
a
mixed
drink
and
I
shot
Но
у
меня
есть
коктейль
и
шот.
I
swear
to
God
it'll
be
my
last
time
Клянусь
Богом,
это
будет
мой
последний
раз.
In
the
GMC
Savannah
saying
"Adios,
Atlanta"
В
GMC
Savannah,
говорю:
"Прощай,
Атланта".
I'll
be
back
again
if
I
don't
die
Я
вернусь,
если
не
умру.
I've
got
so
much
on
the
line,all
the
time
Так
много
на
кону,
постоянно,
Feeling
like
I've
lost
my
sight
словно
я
ослеп.
In
the
clouds
from
the
smoke
I
blow
В
облаках
дыма,
что
я
выдыхаю.
If
I
knew
that
it
would
be
like
this
when
I
was
little
Если
бы
я
знал,
что
так
будет,
когда
был
маленьким,
I'd
have
probably
thought
about
the
road
I
chose
more
я
бы,
наверное,
больше
думал
о
выбранном
пути.
Homies
blowin'
up
my
phone
(hello),
but
I'm
too
stoned
Братья
звонят
без
умолку
(алло),
но
я
слишком
накурен.
Right
now
I
really
want
to
be
alone
Сейчас
я
просто
хочу
быть
один.
Solo,
no
one
on
my
passenger
side
Соло,
никого
рядом
на
пассажирском.
I
was
at
peace
then
the
police
got
behind
me
Я
был
спокоен,
пока
копы
не
оказались
позади.
I'm
like
really,
I
was
chillin'
trynna
have
a
good
time
Серьезно,
я
просто
отдыхал,
пытался
хорошо
провести
время.
Finally
got
a
little
money
bringin'
out
my
team
Наконец-то
немного
заработал,
собрал
свою
команду.
People
take
advantage,
trying
to
plot
and
scheme
Люди
пользуются
этим,
пытаются
строить
козни.
We
ain't
never
really
had
a
god
damn
thing
У
нас
никогда
ни
черта
не
было.
Needed
help
last
spring,
it
was
hell
Нужна
была
помощь
прошлой
весной,
это
был
ад.
I
seen
my
last
dime
Я
видел
свою
последнюю
копейку.
I
told
myself
I'd
never
let
it
happen
in
the
future
Я
сказал
себе,
что
никогда
не
позволю
этому
случиться
в
будущем.
God
had
given
me
a
second
chance,
that's
why
Бог
дал
мне
второй
шанс,
вот
почему.
People
say
I
need
to
get
clean
Люди
говорят,
мне
нужно
завязать.
I
drink
and
I'm
mean
Я
пью,
и
становлюсь
злым.
I
know
I'm
never
gonna
succeed
if
I
don't
quit
soon
Я
знаю,
что
никогда
не
добьюсь
успеха,
если
скоро
не
брошу.
But
I
got
a
mixed
drink
and
I
shot
Но
у
меня
есть
коктейль
и
шот.
I
swear
to
God
it'll
be
my
last
time
Клянусь
Богом,
это
будет
мой
последний
раз.
In
the
GMC
Savannah
saying
"Adios,
Atlanta"
В
GMC
Savannah,
говорю:
"Прощай,
Атланта".
I'll
be
back
again
if
I
don't
die
Я
вернусь,
если
не
умру.
Shit,
I
wish
I
had
a
Benz
to
ride
in
Черт,
хотел
бы
я
иметь
"Мерседес",
чтобы
кататься,
Some
friends
to
die
with
друзей,
с
которыми
можно
умереть,
? I
got
no
one?
confine
in
кому
можно
довериться,
But
they've
going
thru
the
same
shit
they
I've
been
но
они
проходят
через
то
же
дерьмо,
что
и
я.
I
think
of
every
cent
that
I've
made
Я
думаю
о
каждом
центе,
который
я
заработал.
The
time
went
by
like
lightning
causing
electrocution
Время
пролетело,
как
молния,
вызвавшая
поражение
электрическим
током.
I
was?
but
chance
of
losing
Я
был...?
но
шанс
проиграть.
Better
not
forget
accused
of
meth
abusin'
Лучше
не
забывать
обвинения
в
злоупотреблении
метом.
Destined
to
be
dead
from
usin'
Суждено
умереть
от
употребления.
I
paint
the
town
fluorescent
fuschia
Я
раскрашиваю
город
флуоресцентной
фуксией.
Maybe
baby
blue,
raised
up
breakin'
rules
Может
быть,
нежно-голубой,
вырос,
нарушая
правила.
In
the
music
game
getting
paid
for
blazin'
views
В
музыкальной
игре,
получая
деньги
за
крутые
виды.
Baby
boo
was
tryin'
to
tell
me
that's
she
pregnant
Детка
пыталась
сказать
мне,
что
беременна,
But
it's
a
few
days
away
from
April
Fools
но
это
за
несколько
дней
до
Дня
дурака.
How
the
fuck
we
supposed
to
raise
a
kid
Как,
черт
возьми,
мы
должны
растить
ребенка?
We
both
wake
up
everyday
confused
Мы
оба
просыпаемся
каждый
день
в
замешательстве.
Like
did
we
fight
last
night
Мы
что,
дрались
прошлой
ночью?
Where
the
blood
come
from
on
the
door
Откуда
кровь
на
двери?
I
was
sleepin'
on
the
floor
Я
спал
на
полу.
You
was
accusin'
me
of
cheatin'
on
you
Ты
обвиняла
меня
в
измене.
Reaching
for
the
heater
in
the
drawer
Тянулась
за
пистолетом
в
ящике.
I
was
dreaming
and
I
saw
you
Мне
снилось,
что
я
видел
тебя,
Crawling
on
the
bathroom
floor
ползущей
по
полу
в
ванной,
Trying
to
cut
off
the
vacuum
cord
пытающейся
отрезать
шнур
пылесоса,
While
you
locked
yourself
in
пока
ты
заперла
себя
внутри.
But
that's
a
nightmare
Но
это
кошмар.
In
real
life
we're
eating
lobster,
caviar
and
shellfish
В
реальной
жизни
мы
едим
лобстеров,
икру
и
моллюсков.
The
night
starts
around
12ish
Ночь
начинается
около
12.
Me
and
Slick
Man,
Hitman,
Shawty
at
the
12
Den
Я,
Слик
Мэн,
Хитмэн,
малышка
в
"12
Ден".
Bounced
south
from
the
east
side
Свернули
на
юг
с
восточной
стороны.
Young
homies
running
red
lights
Молодые
парни
проезжают
на
красный
свет.
Speeding
in
the
Hell
Cats
Мчатся
на
"Хеллкэтах".
My
whole
crew
know
what
it
feel
like
to
be
broke
Вся
моя
команда
знает,
каково
это
- быть
на
мели.
We
supposed
to
be
the
have
nots
Мы
должны
быть
нищими.
Now
we
have
knots
in
our
pocket
Теперь
у
нас
куча
денег
в
кармане.
No
catfish,
text
me
I
wrote
back
using
Cap
Locks
Никаких
фейков,
напиши
мне,
я
ответил
капсом:
"WHAT'S
UP,
BITCH?
You're
dead
to
me."
"ЧТО
ТАМ,
СУЧКА?
Ты
для
меня
умерла".
"Maybe
I'm
dead
to
you."
"Может
быть,
я
умерла
для
тебя".
"Maybe
my
head's
confused."
"Может
быть,
у
меня
в
голове
путаница".
Yuh
yuh
yuh
yea
uh
yeah
Да,
да,
да,
э-э,
да.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.