Rittz - Politically Correct - перевод текста песни на немецкий

Politically Correct - Rittzперевод на немецкий




Politically Correct
Politisch korrekt
I can't say this
Ich kann das nicht sagen
I'm not allowed to say that either
Ich darf das auch nicht sagen
That might piss somebody off or offend somebody
Das könnte jemanden verärgern oder beleidigen
Fuck it
Scheiß drauf
It's hard for me to talk about shit these days
Es ist schwer für mich, heutzutage über Scheiße zu reden
There's so many rules that I'm supposed to abide by (shh)
Es gibt so viele Regeln, an die ich mich halten soll (psst)
Everyone's so sensitive saying not to mention shit
Jeder ist so empfindlich und sagt, ich soll Scheiße nicht erwähnen
Fuck it I'm about to break the ice down
Scheiß drauf, ich werde das Eis jetzt brechen
What should I begin with? Shit I shouldn't mention
Womit soll ich anfangen? Scheiße, die ich nicht erwähnen sollte
Women tryin' to sentence Bill Cosby
Frauen, die versuchen, Bill Cosby zu verurteilen
Pill or no pill, why the fuck you' in his room, ho
Pille oder keine Pille, was zum Teufel machst du in seinem Zimmer, Schlampe
Should've told him meet you in the hotel lobby
Hättest ihm sagen sollen, er soll dich in der Hotellobby treffen
Wait, oh, wait, shit, I'm not allowed to say "ho"
Warte, oh, warte, Scheiße, ich darf "Schlampe" nicht sagen
You ain't got to fuck, say "no, bitch" damn
Du musst nicht ficken, sag "Nein, Bitch", verdammt
A bitch blackmailed me once
Eine Schlampe hat mich mal erpresst
Guarantee when I see her, I'm goin' beat her like a grown-ass man
Ich garantiere, wenn ich sie sehe, werde ich sie wie einen erwachsenen Mann verprügeln
You can smack hoes, that so? Really, since when
Du kannst Schlampen schlagen, echt? Seit wann denn
R. Kelly's situation is a bit taboo
R. Kellys Situation ist ein bisschen tabu
Like a sixth grade me skipping class with
Wie ich als Sechstklässler, der mit
A chick, saw my first pair of tits at school
einem Mädchen die Schule schwänzte, sah ich meine ersten Titten in der Schule
I guess nowadays you supposed to be politically correct
Ich schätze, heutzutage soll man politisch korrekt sein
I hope you hear this song and you get physically upset
Ich hoffe, du hörst diesen Song und regst dich körperlich auf
I'm joking and poking fun, that' because you tickled me to death
Ich mache Witze und necke dich, weil du mich zu Tode gekitzelt hast
I'm just playing, I just hate that they get way too sensitive
Ich spiele nur, ich hasse es einfach, dass sie viel zu empfindlich werden
Cunt, can't say the c-word,
Fotze, kann das F-Wort nicht sagen,
Can't say the b-word, can't say the n-word, maybe you can (nah)
Kann das B-Wort nicht sagen, kann das N-Wort nicht sagen, vielleicht du (nee)
If you hang with some friends that okay it if
Wenn du mit Freunden abhängst, die es okay finden, wenn
You say it with the a in the end (not cool, dawg)
du es mit dem a am Ende sagst (nicht cool, Alter)
There's a major percentage of fat white chicks who like black guy dick
Es gibt einen großen Prozentsatz an fetten weißen Frauen, die auf schwarze Schwänze stehen
Problem is that's the only type of hoes I can get (I can't feel shit)
Das Problem ist, dass das die einzige Art von Schlampen ist, die ich kriegen kann (Ich kann Scheiße nicht fühlen)
A pussy hole so stretched out I don't feel shit
Ein Muschiloch, das so ausgedehnt ist, dass ich Scheiße nicht fühle
But she try to blame it all on my dick
Aber sie versucht, alles auf meinen Schwanz zu schieben
Bitch, hold up relax, I'm just saying what you want
Bitch, warte mal, entspann dich, ich sage nur, was du willst
Really, most of us feel the same way
Wirklich, die meisten von uns fühlen genauso
And don't even act like you don't get a tad
Und tu nicht so, als ob du nicht ein bisschen
Bit afraid like a terrorist was on the same plane
Angst bekommst, als wäre ein Terrorist im selben Flugzeug
But I can't talk religion, diss politicians
Aber ich kann nicht über Religion reden, Politiker dissen
Can't even say the word "retard" (fuck that)
Kann nicht mal das Wort "behindert" sagen (scheiß drauf)
But imprisoning innocent Mexican children
Aber unschuldige mexikanische Kinder einzusperren
That's cool 'cause they didn't have a green card?
Das ist okay, weil sie keine Green Card hatten?
Geez
Meine Güte
I guess nowadays you supposed to be politically correct
Ich schätze, heutzutage soll man politisch korrekt sein
I hope you hear this song and you get physically upset
Ich hoffe, du hörst diesen Song und regst dich körperlich auf
I'm joking and poking fun, that' because you tickled me to death
Ich mache Witze und necke dich, weil du mich zu Tode gekitzelt hast
I'm just playing, I just hate that they get way too sensitive
Ich spiele nur, ich hasse es einfach, dass sie viel zu empfindlich werden
Cunt you can't even flirt if you're not that attractive
Fotze, du kannst nicht mal flirten, wenn du nicht so attraktiv bist
You fuck around and you get charged with harassment (don't touch me)
Du machst Scheiße und wirst wegen Belästigung angezeigt (fass mich nicht an)
Even if you got a hard on for it like a cop
Auch wenn du einen Ständer dafür hast, wie ein Bulle
When he's physically assaulting a black man
Wenn er einen Schwarzen körperlich angreift
There's some unwritten things that you're not allowed to
Es gibt einige ungeschriebene Dinge, die man nicht
Diss, like try it and you'll probably get shun (fuck that)
dissen darf, versuch es und du wirst wahrscheinlich gemieden (scheiß drauf)
Some things the majority of people love by default I just don't
Einige Dinge, die die Mehrheit der Leute standardmäßig liebt, mag ich einfach nicht
Fuck with, here are some
Hier sind einige
I don't like Mick Jagger or the Rolling Stones (never have)
Ich mag Mick Jagger oder die Rolling Stones nicht (habe ich nie)
Truthfully I really hate the Beatles more (their songs suck)
Ehrlich gesagt hasse ich die Beatles mehr (ihre Songs sind scheiße)
I respect what they did for the culture
Ich respektiere, was sie für die Kultur getan haben
Same thing with the Beastie Boys
Dasselbe gilt für die Beastie Boys
Your screechy voice just make me mad and so
Deine kreischende Stimme macht mich einfach wütend und so
Does Breaking Bad, I can't stand bad acting
tut es auch Breaking Bad, ich kann schlechte Schauspielerei nicht ausstehen
I couldn't tell you who's in the NFL
Ich könnte dir nicht sagen, wer in der NFL ist
A lot of dorks play sports, I don't dick ride athletes
Viele Idioten treiben Sport, ich reite nicht auf Schwänzen von Athleten
Never been a fan of Orange Is The New Black
War nie ein Fan von Orange Is The New Black
These yuppie ass parents and their young ones
Diese Yuppie-Arsch-Eltern und ihre Kleinen
And everybody cares
Und jeder kümmert sich darum
And I wish you'd shut the fuck up!
Und ich wünschte, du würdest die Fresse halten!
Smart mouth brat, really needs to get smacked
Vorlautes Gör, muss wirklich geschlagen werden
Now I got you all mad, what you got a bad temper
Jetzt habe ich dich ganz wütend gemacht, was hast du für ein schlechtes Temperament
Well, fuck you, fuck your fam,
Na ja, fick dich, fick deine Familie,
You're confused like a republican transgender
Du bist verwirrt wie ein republikanischer Transgender
Jesus Christ!
Jesus Christus!
Oh I can't say that?
Oh, darf ich das nicht sagen?
My bad
Mein Fehler





Авторы: Marcin Gerek, Jonathan Matthew Mccollum, Bartosz Welka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.