Rittz - Pull Up - перевод текста песни на немецкий

Pull Up - Rittzперевод на немецкий




Pull Up
Anfahren
This is for everybody on that motherfuckin west side, that east side, that south side, and that motherfuckin north side
Das ist für alle auf dieser verdammten Westseite, dieser Ostseite, dieser Südseite und dieser verdammten Nordseite
You might see me cruising with my crew inside my Buick Regal hard top
Du könntest mich mit meiner Crew in meinem Buick Regal Hardtop cruisen sehen
Might see your reflection cause I'm fresh up out the car wash
Siehst vielleicht dein Spiegelbild, denn ich komm' grad frisch aus der Waschanlage
Crankin the music up we flexin while the neighborhood watch
Drehen die Musik auf, wir flexen, während die Nachbarschaftswache zusieht
Trunk boomin speakers beatin like the school of hard knocks
Der Kofferraum dröhnt, die Lautsprecher hämmern wie die harte Schule
Clintel the movement stupid got a large nod
Clintel, die Bewegung, Alter, kriegt fette Anerkennung
In my pocket they be hatin' on us cause they squa squa
Kohle in der Tasche, sie haten uns, weil sie lahm sind, Mann
Local legend I don't got no beef I call shots
Lokale Legende, ich hab' keinen Beef, ich hab' das Sagen
North Side representer I've been givin' carte blanche
Vertrete die North Side, man hat mir freie Hand gegeben
Riding beaver ruin I just rode this shit for 20 down the buford highway smokin
Fahr' auf der Beaver Ruin, bin grad 20 Meilen den Buford Highway runtergeheizt, am Kiffen
Enough of purple had a north crossed
Genug Purple intus, war total breit
Its ghetto up in meadow creek I bet if these police they see me riding they gonna pull me over just because watch
In Meadow Creek ist es Ghetto, ich wette, wenn die Bullen mich fahren sehen, ziehen sie mich raus, einfach so, pass auf
There ain't shit to do but catch a buzz and bar hop
Gibt 'nen Scheiß zu tun, außer sich zuzudröhnen und von Bar zu Bar zu ziehen
Chillin in my car parked smokin hit the on lock button
Chille in meinem geparkten Auto, rauche, drück' den Verriegelungsknopf
Got my door propped open and a couple hoes inside of a corolla pull up on me and they jaws drop
Hab' die Tür offen stehen und ein paar Tussis in 'nem Corolla fahren bei mir vor und ihnen klappt die Kinnlade runter
Pleasant hill to Pleasant dale smoked so much we left a trail
Von Pleasant Hill nach Pleasant Dale, so viel geraucht, wir haben 'ne Rauchfahne hinterlassen
Bumping jezzebel and extra terrestrial
Pumpen Jezebel und Extra Terrestrial
Snortin lines SNL
Ziehen Lines, SNL
Tryin to bite my fresher feel
Versuchen meinen freshen Style zu kopieren
Life is like a movie this the directors reel
Das Leben ist wie ein Film, das ist der Director's Cut
Blowin kisses to these bitches got em catchin chills
Werf' diesen Bitches Küsschen zu, da kriegen sie Gänsehaut
Catchin feelins bet you if I met you you gonna let me drill
Kriegen Gefühle, wette, wenn ich dich treffe, lässt du mich dich nageln
Like a craftsman I'm black and decker back and better than before
Wie ein Craftsman, ich bin Black and Decker, zurück und besser als je zuvor
I got em screaming "Yeah uh Yeah"
Ich bring' sie zum Schreien 'Yeah uh Yeah'
They be yellin when I Pull up, Pull up
Sie schreien, wenn ich auftauche, auftauche
They be trippin when I Pull up, Pull up
Sie flippen aus, wenn ich auftauche, auftauche
Ladies love it when I Pull up, Pull up
Die Ladies lieben es, wenn ich auftauche, auftauche
All the bitches they be wishin they was ridin when they see me driving I pull up, pull up
Alle Bitches wünschen sich, sie würden mitfahren, wenn sie mich fahren sehen, ich tauche auf, tauche auf
They be waiting when I pull up, pull up
Sie warten schon, wenn ich auftauche, auftauche
Haters hatin when I pull up, pull up
Hater haten, wenn ich auftauche, auftauche
Tell that mother fucker watch his mouth cause I'll pull up on you
Sag dem Motherfucker, er soll auf sein Maul aufpassen, sonst tauch' ich bei ihm auf
I'll pull up on you
Ich tauch' bei dir auf
All the bitches they be wishin they was riding when they see me drive away
Alle Bitches wünschen sich, sie würden mitfahren, wenn sie mich wegfahren sehen
I'm a pull up, reclining on em I ain't tryna scoot up
Ich tauch' auf, lehne mich zurück, versuch' nicht, mich aufzusetzen
I'm shinin' on em now they look at me like I done blew up
Ich strahle jetzt, sie schauen mich an, als wär' ich durchgestartet
Next time you say Atlanta then you better not have screwed us
Wenn du das nächste Mal Atlanta sagst, hast du uns besser nicht verarscht
The clientels our crew and our respect is overdue but
Die Clientele ist unsere Crew und unser Respekt ist überfällig, aber
They hate I"m getting paid and I don't have to push a broom a
Sie hassen es, dass ich bezahlt werde und keinen Besen schieben muss
Cross the kitchen pockets sticking like I'm made of rua
Durch die Küche, Taschen prall gefüllt, als wär' ich aus Roux gemacht
Plus up in a shooters alley where my homie blew a few bucks
Plus in 'ner Schießgasse, wo mein Homie ein paar Dollar verballert hat
We left to get some 40s said he knew a hoe at hootas
Wir sind los, um paar 40s zu holen, er sagte, er kennt 'ne Hoe bei Hooters
That had the superfriends that were fans and if they had a chance
Die Superfreundinnen hatte, die Fans waren, und wenn sie die Chance hätten
To come and party with us they would let do what
Mit uns zu feiern, würden sie uns alles machen lassen
Ever so I hit up my connect and and got some molleys
Also hab' ich meinen Kontaktmann angerufen und paar Mollys besorgt
Try to start up a manaj and pourin vodka and khalua
Versuche, einen Ménage zu starten und gieße Wodka und Kahlua ein
It's just another day in her life like I just drew a
Es ist nur ein weiterer Tag in ihrem Leben, als hätte ich gerade ein...
Picture for you like I"m sitting for the interview
Bild für dich gemalt, als säße ich im Interview
With Don Shula I can coach you how to move like a maneuver
Mit Don Shula, ich kann dich coachen, wie man sich bewegt, wie ein Manöver
Said I do the kool and fuck a few a groupie it was you though
Sagte, ich mach' mein Ding und ficke ein paar Groupies, aber du warst es doch
You're assuming I'ma sweat on you like Harry Connick JR
Du nimmst an, ich schwitz' dich voll wie Harry Connick Jr.
Slide up to you missy have you screaming ooh aah
Rutsch' an dich ran, Missy, bring' dich zum Schreien 'Ooh Aah'
I'ma be in Tucson Arizona maybe in Missoula
Ich werd' in Tucson, Arizona sein, vielleicht in Missoula
Might be with a country bitch I pull up in a Kula?
Vielleicht mit 'ner Country Bitch, ich tauch' in 'nem Kula auf?
I might cuss her out drop her off and throw the deuce up
Vielleicht schimpf' ich sie aus, setz' sie ab und zeig' das Peace-Zeichen
Crazy like I lost a couple screws inside my tube box
Verrückt, als hätt' ich ein paar Schrauben locker
Strangers try to lay me like they met me at a luau
Fremde versuchen, mich flachzulegen, als hätten sie mich bei 'nem Luau getroffen
Police say my music too loud they be yelling when I pull up
Die Bullen sagen, meine Musik ist zu laut, sie schreien, wenn ich auftauche
They be yellin when I Pull up, Pull up
Sie schreien, wenn ich auftauche, auftauche
They be trippin when I Pull up, Pull up
Sie flippen aus, wenn ich auftauche, auftauche
Ladies love it when I Pull up, Pull up
Die Ladies lieben es, wenn ich auftauche, auftauche
All the bitches they be wishin they was ridin when they see me driving I pull up, pull up
Alle Bitches wünschen sich, sie würden mitfahren, wenn sie mich fahren sehen, ich tauche auf, tauche auf
They be waiting when I pull up, pull up
Sie warten schon, wenn ich auftauche, auftauche
Haters hatin when I pull up, pull up
Hater haten, wenn ich auftauche, auftauche
Tell that mother fucker watch his mouth cause I'll pull up on you
Sag dem Motherfucker, er soll auf sein Maul aufpassen, sonst tauch' ich bei ihm auf
I'll pull up on you
Ich tauch' bei dir auf
All the bitches they be wishin they was riding when they see me drive away
Alle Bitches wünschen sich, sie würden mitfahren, wenn sie mich wegfahren sehen





Авторы: Rittz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.