Rittz - Rattle Back - перевод текста песни на немецкий

Rattle Back - Rittzперевод на немецкий




Rattle Back
Rassel zurück
My shit′s snapping, my shit-my shit's snapping
Mein Bass knallt, mein Bass-mein Bass knallt
Speakers and tweeters beating, my whip got that rattle back
Subwoofer und Hochtöner dröhnen, mein Auto hat diesen Rasselton
My shit′s snapping, my shit-my shit's snapping
Mein Bass knallt, mein Bass-mein Bass knallt
My whip got that rattle back, my whip got that rattle back
Mein Auto hat diesen Rasselton, mein Auto hat diesen Rasselton
You can find me out on [?] hill with Sally Ray Deville
Du findest mich auf [?] Hill mit Sally Ray Deville
24s on it got a [?] to kill
24-Zöller drauf, haben einen [?] zu killen
Tryna smoke another [?] while I grip the wheel
Versuche noch einen [?] zu rauchen, während ich das Lenkrad greife
Weed spinning out the window like a weather reel
Weed fliegt aus dem Fenster wie ein Wetterband
Still sipping on Bacardi with that ginger ale
Trinke immer noch Bacardi mit diesem Ginger Ale
Riding like a bitch, like a fish, smelly round the wheel
Fahre wie eine Bitch, wie ein Fisch, stinkend am Lenkrad
Kick off your heels and knock them, bitch let's go pop some pills
Stell deine Highheels ab und lass uns Pillen knallen, Bitch
I got the Xanax, white girl looking like Paris Hilton
Ich hab die Xanax, weißes Mädchen wie Paris Hilton
Hair cut low like Keri Hilson
Haare kurz wie Keri Hilson
Kept saying that she turned me on, and she jerked me off
Sie sagte ständig, sie macht mich an, und sie hat mich befriedigt
Kept swerving I could barely help it
Bin weiter geschwankt, konnte kaum widerstehen
12 was roofless, and then Yelawolf is
Die Bullen ohne Dach, und dann ist Yelawolf
On my CD player, somewhere to go
In meinem CD-Player, irgendwo hin
Speakers booming, I done [?]
Boxen dröhnen, ich hab [?]
Tryna go and get a bottle from the liquor store
Versuche eine Flasche aus dem Liquorstore zu holen
Then I kissed the ho, and told her thanks for the handjob
Dann küsste ich die Schlampe und dankte ihr für den Handjob
Bitch see you later, bye
Bitch, wir sehen uns später, bye
Then it′s back inside the Cadillac on 85
Dann zurück in den Cadillac auf der 85
Coppers want to follow us and try to give us DUIs
Cops wollen uns folgen und uns DUIs geben
They be thinking that we drinking and we way too high
Sie denken, wir trinken und sind viel zu high
Probably right, got an 8 ball of white and some [?]
Wahrscheinlich richtig, hab ein Achtel weißen und etwas [?]
Everybody stop us still, want to hear whether or not Billy got out of here
Jeder hält uns auf, will wissen, ob Billy hier rauskam
Or checked [?] out of jail, 1 hour with em a cloud appear
Oder ob [?] aus dem Knast ging, 1 Stunde mit ihnen und eine Wolke erscheint
Looked like a goddamn volcano
Sah aus wie ein verdammter Vulkan
Saying hi to the haters like they know
Begrüße die Hasser, als ob sie es wüssten
Niggas in the chain know what it is
Niggas in der Kette wissen, was los ist
Lame old, they know
Laame Alte, sie wissen
These hoes just love my speakers, sounds like Justin Bieber
Diese Schlampen lieben meine Boxen, klingt wie Justin Bieber
Tied up in the trunk and kicking
Im Kofferraum gefesselt und tretend
Blacked out blood stain, your addiction
Schwarz ausgebretet, blutiger Abdruck, deine Sucht
We in the front puffing on some Bubblicious
Wir vorne, paffen an Bubblegum
Just delicious, mustard business
Einfach lecker, Senfgeschäft
All we talk about is money motherfucker listen
Alles, worüber wir reden, ist Geld, Mutterficker, hör zu
Got concussive stitching, Rittz in the head
Habe Gehirnerschütterungsnähte, Rittz im Kopf
Rest like a redneck revving up the engine
Raste wie ein Redneck, der den Motor aufheulen lässt
At the red light, ain′t nobody fresh like me
An der Ampel, niemand ist fresh wie ich
Feeling like I got everybody out here beat
Fühle mich, als hätte ich hier alle geschlagen
Chain still swang on the [?] tee, yelling out I'm pimping
Kette schwingt noch auf dem [?] Shirt, brülle, dass ich pimpe
Know they get the outfit free
Wissen, sie kriegen das Outfit umsonst
Got the ADID, ASJS, wings on my ring like [?]
Hab die ADID, ASJS, Flügel auf dem Ring wie [?]
[?] got your Aviators, I′m afraid of majors
[?] hab deine Aviators, ich hab Angst vor Majors
Take an eye out every time I wave to haters
Reiß ein Auge aus, jedes Mal, wenn ich Hassern winke
Rocking imitation jakers, seal the fate of fakers
Trage gefälschte Jakers, besiegle das Schicksal der Faker
Everything is [?]
Alles ist [?]
Ain't no other rapper hotter than me who ain′t got a deal
Kein Rapper ist heißer als ich ohne Deal
Last year record labels didn't want to sign me now they probably will
Letztes Jahr wollten mich Labels nicht signieren, jetzt wahrscheinlich schon
Still got the coke residue sticking to my dollar bills
Hab immer noch Koksreste an meinen Dollar-Scheinen kleben
Still represent [?] and [?] until they put me in a mausoleum
Repräsentiere immer noch [?] und [?] bis sie mich ins Mausoleum legen
Living in the club and the coliseum
Lebe im Club und im Kolosseum
Bout to get a cup of [?] balls and eat them
Hol mir gleich einen Becher [?] Eier und esse sie
Ain′t nobody really give a shit when I was struggling and working for the minimum wage
Keiner hat sich wirklich gekümmert, als ich kämpfte und für den Mindestlohn schuftete
But now they want to say that's it when I spit really get
Aber jetzt wollen sie sagen, das ist es, wenn ich spucke, wirklich treffe
When they see me on the stage they say that
Wenn sie mich auf der Bühne sehen, sagen sie das





Авторы: Jonathan Mccollum


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.