Текст и перевод песни Rittz - Reality Check
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reality Check
Проверка Реальностью
If
you
ain't
in
my
circle
I
ain't
got
no
trust
in
you
если
ты
не
в
моем
кругу,
я
тебе
не
доверяю.
You
a
lame,
using
slang
I
ain't
accustomed
to
Ты
ламер,
используешь
сленг,
к
которому
я
не
привык.
Saying
what
the
fuck
I
do
Говорю,
как
есть,
Like
when
a
lady
wake
up
naked
in
the
bed
как
когда
женщина
просыпается
голой
в
постели
Laying
next
to
Dr.
Huxtable
рядом
с
доктором
Хакстеблем.
What
you
uncomfortable?
Wonderful.
Smoke
with
one
or
pool
Тебе
неловко?
Замечательно.
Курнём
или
поплаваем
в
бассейне.
I
hit
a
blunt
with
you
then
go
and
crush
a
box
of
Lunchable's
Я
выкурю
с
тобой
косяк,
а
потом
пойду
уничтожу
коробку
"Lunchable's".
A
Smucker's
Uncrustables
and
a
couple
pack
of
Gusher's
Парочку
"Smucker's
Uncrustables"
и
пару
пачек
"Gusher's".
Bust
a
bag
of
Ruffles
open,
start
a
crackin'
Dutches
Вскрою
пачку
"Ruffles",
забью
пару
косяков.
Let
the
guts
fall
out,
y'all
can
shut
ya'll
mouth
Пусть
кишки
вывалятся,
можете
закрыть
свои
рты.
But
ya'll
can
suck
it
out
in
public
saying
fuck
all
out
Но
можете
и
пососать
у
всех
на
виду,
крича
"пошли
все
на
хуй".
What
that
embarrass
you?
Что,
тебя
это
смущает?
With
no
comparison
or
similarities
with
me
У
тебя
нет
ничего
общего
со
мной.
And
who
is
in
the
mirror
that
you
stare
into?
И
кто
тот,
на
кого
ты
смотришь
в
зеркало?
I'm
pimping
bitches
why
you
scaring
them
like
man
this
dude
Я
снимаю
телок,
а
ты
их
пугаешь,
типа:
"Чувак,"
Experimenting
with
'em
let
'em
share
'em
while
the
cameras
shoot
Экспериментирую
с
ними,
позволяю
им
делиться,
пока
камеры
снимают.
They
need
a
director's
chair,
you're
repping
the
censored,
yeah
Им
нужен
режиссерский
стул,
ты
представляешь
цензуру,
да.
An
ode
to
C-N-T
is
deep
connected
like
checkered
square
Ода
"CNT"
глубоко
связана,
как
клетки
на
шахматной
доске.
Giuseppes
and
Natty's
and
I
just
bought
me
a
fresher
pair
"Giuseppe"
и
"Natty",
и
я
только
что
купил
себе
пару
посвежее.
My
guess
is
you
would
step
into
some
Sketcher's
I'd
never
wear
Думаю,
ты
бы
влез
в
какие-нибудь
"Sketcher's",
которые
я
бы
никогда
не
надел.
No
sense
of
style,
I
went
to
Fifth's
and
I
was
in
and
out
Нет
чувства
стиля,
я
зашел
в
"Fifth's"
и
вышел
With
stacks
of
cash
so
massive
it
could
be
a
risk
to
count
с
такими
пачками
денег,
что
их
было
бы
рискованно
считать.
My
pockets
fat
ain't
been
no
slimming
down
Мои
карманы
толстые,
не
худели,
Only
getting
fatter
like
a
bitch
только
толстеют,
как
баба,
Done
had
an
infant
child
that
sits
around
которая
родила
ребенка
и
теперь
сидит
дома.
And
you
could
say
that
I'm
harsh,
say
my
flavor
is
posh
Ты
можешь
сказать,
что
я
груб,
что
мой
стиль
роскошен.
I
say
that
you
ain't
getting
paper,
no
más
Я
скажу,
что
ты
не
получаешь
бабла,
всё.
You
a
hater
and
I
think
I
know
why
Ты
ненавистник,
и
я
думаю,
знаю
почему.
'Cause
I
be
taking
long
vacations
in
locations
where
they
say
Aloha
Потому
что
я
езжу
в
длительные
отпуска
туда,
где
говорят
"Алоха",
And
having
luaus,
a
mansion
with
a
pool
house
устраиваю
"луау",
особняк
с
гостевым
домиком.
With
you
down
bass
А
ты,
малышка,
Sleeping
on
couches
that
expand
into
a
pull-out
спишь
на
диванах,
которые
раскладываются.
Broke
in
Neiman
Marcus
seen
him
glancing
at
the
shoe
isle
Видел
тебя,
как
ты
глазела
на
обувь
в
"Neiman
Marcus".
But
you
ain't
got
no
money,
you
just
flex
like
you
do
Но
у
тебя
нет
денег,
ты
просто
ведешь
себя
так,
будто
они
у
тебя
есть.
Your
rap
is
questionable,
in
fact
you're
destined
to
lose
Твой
рэп
сомнительный,
по
факту
тебе
суждено
проиграть.
You
ever
test
me
get
me
deadly
that's
inevitable
Испытаешь
меня
- я
стану
смертельным,
это
неизбежно.
You
want
a
stretcher
with
a
medical
crew,
rescuing
you
Тебе
понадобятся
носилки
с
бригадой
скорой
помощи,
чтобы
спасти
тебя,
'Cause
I
decked
you
I
ain't
testing
no
new
wresting
move
потому
что
я
тебя
уделаю,
я
не
буду
испытывать
новые
борцовские
приемы.
Suplexing
dude,
you
would
look
fresh
with
a
blue
vest
on
Ты
будешь
отлично
смотреться
в
синем
жилете,
Working
at
Walmart,
did
you
check
the
dude's
restroom?
работая
в
"Walmart",
ты
проверяла
мужской
туалет?
Get
the
carts
from
the
lot?
Get
a
carpenter
job
Собираешь
тележки
на
парковке?
Устройся
плотником
Or
lay
some
carpet.
Ever
thought
of
giving
Arby's
a
shot?
или
укладывай
ковры.
Не
думала
попробовать
себя
в
"Arby's"?
Just
not
rapping
acting
like
your
bars
are
hard
when
they're
not
Только
не
читай
рэп,
делая
вид,
что
твои
рифмы
крутые,
когда
это
не
так.
Honest
to
God
you
couldn't
market
the
garbage
you
got
Честно
говоря,
ты
не
смогла
бы
продать
и
мусор,
который
у
тебя
есть.
You
say
the
shit
that
you're
about
to
regret
(Motherfucker)
Ты
говоришь
то,
о
чем
пожалеешь
(ублюдок).
That's
why
you
never
get
one
ounce
of
respect
Вот
почему
ты
не
получаешь
ни
капли
уважения.
You
messed
up
and
stepped
in
a
pile
of
deep
shit
Ты
облажалась
и
вляпалась
в
кучу
дерьма.
I
think
it's
time
to
get
your
reality
checked
Думаю,
тебе
пора
проверить
свою
реальность.
They
say
I
murder
shit
and
I
just
say
affirmative
Говорят,
я
убиваю
дерьмо,
и
я
просто
говорю:
"Так
точно".
I
just
write
what
I
observe
like
I'm
a
journalist,
I'm
merciless
Я
просто
пишу
то,
что
вижу,
как
журналист,
я
беспощаден.
My
purpose
ain't
to
further
your
encouragement
of
surfacing
Моя
цель
- не
способствовать
твоему
появлению
на
поверхности.
I
heard
your
shit,
your
verses
need
refurbishing
Я
слышал
твоё
дерьмо,
твоим
куплетам
нужна
полировка.
But
let's
be
honest
we
done
thought
we
heard
the
worst
but
Но
будем
честны,
мы
думали,
что
слышали
худшее,
но
Then
a
trend
emerges
with
a
surge,
the
words
just
reoccur
again
потом
появляется
тренд,
волна,
слова
просто
повторяются
снова.
Is
that
a
her
or
him?
I
work
my
pen
so
much
it
hurts
my
hand
Это
она
или
он?
Я
так
много
работаю
ручкой,
что
у
меня
болит
рука.
Like
when
you
fingering
a
bitch
to
make
her
squirt
and
can't
Как
будто
ты
трахаешь
бабу
пальцем,
чтобы
она
кончила,
а
она
не
может.
Her
meat
curtains
look
like
turkey
skin,
Ее
вагина
похожа
на
индюшачью
кожу,
Screaming
lord
have
mercy
like
I
кричит:
"Господи,
помилуй",
как
будто
я
Witnessed
bitches
twerking
at
a
church
event
видел,
как
шлюхи
танцуют
тверк
на
церковном
мероприятии.
And
I've
done
fucked
in
church
before
don't
judge
me
for
it
I'm
sure
И
я
трахался
в
церкви,
не
осуждайте
меня
за
это,
я
уверен,
The
lord
above
forgave
me,
Господь
простил
меня,
Maybe
understood
the
circumstance
that
I
was
in
возможно,
понял
обстоятельства,
в
которых
я
находился.
I
was
in
and
out
of
consciousness
Я
то
приходил
в
сознание,
то
терял
его.
A
constant
itch
to
put
a
straw
up
in
Постоянный
зуд
в
носу,
My
nostril,
hit
the
soft
and
sniffed
втянул,
проглотил.
Confidence
was
lost
I
used
to
say
I
was
incompetent,
Я
потерял
уверенность
в
себе,
раньше
говорил,
что
я
некомпетентен,
But
now
I'm
balling
hanging
off
the
rim
like
David
Robinson
но
теперь
я
на
коне,
вишу
на
кольце,
как
Дэвид
Робинсон.
Bought
my
bitch
exotic
whips,
ain't
no
S&M
Купил
своей
сучке
экзотические
тачки,
никаких
садо-мазо.
A
lot
of
artists
getting
played,
ain't
no
record
spin
Многих
артистов
разводят,
пластинки
не
крутятся.
A
lot
of
trends
are
getting
dated,
like
leopard
print
Многие
тренды
устаревают,
как
леопардовый
принт.
For
years
I
watched
the
game
and
waited,
but
sat
the
bench
Годами
я
наблюдал
за
игрой,
ждал,
сидел
на
скамейке
запасных.
You
convinced
about
it
like
you
could
do
what
I
got,
Ты
убеждена,
что
можешь
делать
то
же,
что
и
я,
Signed
a
deal
at
thirty-two,
but
still
doing
you
in
the
process
подписала
контракт
в
тридцать
два,
но
все
еще
занимаешься
этим.
Maybe
I
made
it
look
easy,
admit
it,
Может
быть,
я
заставил
это
выглядеть
легко,
признай,
There
isn't
a
stake
in
it
making
it
feasible,
в
этом
нет
ничего
невозможного,
They
should
have
taken
a
breather
instead
of
им
стоило
бы
взять
паузу,
вместо
того
чтобы
Believing
the
people
they
keeping
around
and
they
lie
верить
людям,
которых
они
держат
рядом,
а
они
лгут.
But
really
I'm
a
good
guy,
and
I
just
stood
by
Но
на
самом
деле
я
хороший
парень,
и
я
просто
наблюдал.
But
this
is
getting
silly,
good
try
Но
это
уже
становится
глупо,
хорошая
попытка.
It's
time
to
quit
but
you're
delusional
as
usual
Пора
заканчивать,
но
ты
бредишь,
как
обычно.
So
you
just
go
and
hate
on
me
online,
but
I've
been
on
the
look
out
Так
что
ты
просто
идешь
и
ненавидишь
меня
в
интернете,
но
я
слежу
за
тобой.
You
say
the
shit
that
you're
about
to
regret
(Motherfucker)
Ты
говоришь
то,
о
чем
пожалеешь
(ублюдок).
That's
why
you
never
get
one
ounce
of
respect
Вот
почему
ты
не
получаешь
ни
капли
уважения.
You
messed
up
and
stepped
in
a
pile
of
deep
shit
Ты
облажалась
и
вляпалась
в
кучу
дерьма.
I
think
it's
time
to
get
your
reality
checked
Думаю,
тебе
пора
проверить
свою
реальность.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Summers, Jonathan Mc Collum
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.