Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Damn,
I'm
feeling
so
good
right
[Verdammt,
ich
fühle
mich
gerade
so
gut
Now.
I'm
chilling.
You
want
to
smoke?
]
Jetzt.
Ich
chille.
Willst
du
rauchen?
]
I
don't
need
much,
take
a
puff
of
the
wax
pen
Ich
brauche
nicht
viel,
nehme
einen
Zug
von
der
Wachspfeife
We
in
Colorado
Springs,
the
dispensary
was
hooking
up
the
gift
bags
Wir
sind
in
Colorado
Springs,
die
Apotheke
hat
uns
die
Geschenktüten
gefüllt
I'm
relaxin,
Ich
entspanne
mich,
That
Gorilla
Glue
dropped
the
bomb
on
me
like
the
(gat
bend?)
Dieser
Gorilla
Glue
hat
mich
umgehauen
wie
eine
(Waffenbiegung?)
Uh,
poppin
xannies
like
they
candy
cuz
if
not
then
I'm
a
mad
man
Äh,
schlucke
Xannies
wie
Süßigkeiten,
denn
wenn
nicht,
bin
ich
ein
Verrückter
Takin
shots
on
top
of
it,
I'm
talking
then
Nehme
zusätzlich
noch
Shots,
ich
rede
dann
Sounding
like
a
mumble
rapper
with
a
fake
down
south
accent
Klinge
wie
ein
Mumble-Rapper
mit
einem
falschen
Südstaaten-Akzent
Chief
Jinks
on
my
side,
keep
his
eyes
on
my
back
like
a
dash
cam
Chief
Jinks
an
meiner
Seite,
behält
meinen
Rücken
im
Auge
wie
eine
Dashcam
Any
feature
will
get
lit
up
like
a
matchstick
Jedes
Feature
wird
angezündet
wie
ein
Streichholz
They
be
covering
their
face
and
ducking
like
they
gonna
do
a
dab
dance
Sie
bedecken
ihre
Gesichter
und
ducken
sich,
als
würden
sie
einen
Dab-Tanz
machen
Yeah,
I'm
fat
with
some
fast
hands
Ja,
ich
bin
fett
mit
schnellen
Händen
Drunk
vision
like
a
camera
with
a
cracked
lens
Betrunkene
Sicht
wie
eine
Kamera
mit
einer
gesprungenen
Linse
Take
a
fat
bitch,
fuck
her
from
the
ass
end
Nehme
eine
fette
Schlampe,
ficke
sie
von
hinten
Bed-bath-pussy
smelling
like
a
big
mouth
bass
fish...
just
playing
Bett-Bad-Muschi
riecht
nach
einem
Großmaulbarsch...
nur
Spaß
Class
clown,
never
got
to
throw
my
cap
as
a
graduate
Klassenclown,
konnte
nie
meine
Mütze
als
Absolvent
werfen
First
period,
we
laughing
on
acid
Erste
Stunde,
wir
lachen
auf
Acid
Half
of
the
class
didn't
pass
on
they
math
quiz
Die
Hälfte
der
Klasse
hat
ihre
Matheprüfung
nicht
bestanden
Glad
that
this
rap
shit
happened
Bin
froh,
dass
diese
Rap-Sache
passiert
ist
Haven't
adapted
to
acting,
having
to
ass
kiss
Habe
mich
nicht
ans
Schauspielen
gewöhnt,
ans
Arschkriechen
Fuck
no,
you
could
blow
me
like
you
play
the
trombone
Vergiss
es,
du
kannst
mir
einen
blasen,
als
ob
du
Posaune
spielst
Let
em
choke
on
my
dick
like
it's
a
gag
gift
Lass
sie
an
meinem
Schwanz
würgen,
als
wäre
es
ein
Scherzgeschenk
Rappers
coming
up
to
me
like
what
the
price
tag
is
on
a
feature?
Rapper
kommen
zu
mir
und
fragen,
was
der
Preis
für
ein
Feature
ist?
Shit,
I
could
do
it
for
the
three
I
guess
Scheiße,
ich
könnte
es
für
die
drei
machen,
schätze
ich
Just
send
the
cheese
and
the
beat,
I
bet
Schick
einfach
die
Kohle
und
den
Beat,
ich
wette
The
second
that
I
send
it
back
they
gon
rewrite
this
Sobald
ich
es
zurückschicke,
werden
sie
das
umschreiben
To
me
it
ain't
quite
fair,
but
so
be
it
Für
mich
ist
das
nicht
ganz
fair,
aber
so
sei
es
We
ain't
in
the
same
weight
class
Wir
sind
nicht
in
der
gleichen
Gewichtsklasse
Fuck
it,
they
already
paid
cash
Scheiß
drauf,
sie
haben
bereits
bar
bezahlt
I'm
high,
eating
Five
Guy's
fries
Ich
bin
high,
esse
Five
Guys
Pommes
Five
guys,
be
the
same
amount
of
Fünf
Jungs,
das
ist
die
gleiche
Anzahl
von
Rappers
that
it
take
to
make
a
Drake
track
Rappern,
die
es
braucht,
um
einen
Drake-Track
zu
machen
I'm
a
drake
fan
Ich
bin
ein
Drake-Fan
Look,
I
done
came
to
grips
with
the
fact
that
my
favorite
rappers
quit
Schau,
ich
habe
mich
damit
abgefunden,
dass
meine
Lieblingsrapper
aufgehört
haben
And
I
had
to
take
a
pick,
is
it
Drake,
is
it
J.
Cole
or
Kendrick?
Und
ich
musste
eine
Wahl
treffen,
ist
es
Drake,
ist
es
J.
Cole
oder
Kendrick?
Kendrick
got
the
win
Kendrick
hat
gewonnen
I'm
just
wishing
Eminem,
Scarface,
Outkast,
Ich
wünschte
nur,
Eminem,
Scarface,
Outkast,
Jiggaman
would
have
warned
us
this
would
be
the
end
Jiggaman
hätten
uns
gewarnt,
dass
dies
das
Ende
sein
würde
These
other
guys
they
don't
keep
me
intrigued,
influenced
and
inspired
Diese
anderen
Typen
fesseln
mich
nicht,
beeinflussen
und
inspirieren
mich
nicht
The
same
cadences
on
every
record,
the
same
BPM
Die
gleichen
Kadenzen
auf
jeder
Platte,
die
gleiche
BPM
But
I'd
rather
listen
to
country
than
EDM
Aber
ich
höre
lieber
Country
als
EDM
Up
in
the
charger
with
the
Im
Charger
mit
dem
Yo,
Gotti
is
dope
Yo,
Gotti
ist
dope
Money
is
close
Geld
ist
nah
Under
your
nose
Unter
deiner
Nase
Runnin'
we
both
Rennen
wir
beide
Having
you
blow
Lassen
dich
blasen
Money,
we
ballin
like
we
globe
Geld,
wir
spielen
wie
Globe-
Trottin
and
no
Trotter
und
kein
Body
can
go
Körper
kann
gehen
Copy
the
rope
Kopiere
das
Seil
But
if
they
don't
Aber
wenn
sie
es
nicht
Got
it
you
need
to
go
get
a
ghost-writer
Haben,
musst
du
dir
einen
Ghostwriter
holen
And
don't,
plot
on
me
homie
Und
plane
nichts
gegen
mich,
Kumpel
You
gon
end
up
with
your
nose,
bloody
Du
wirst
mit
deiner
Nase
enden,
blutig
Now
go,
study
the
greats
Jetzt
geh,
studiere
die
Großen
Get
the
Goonie
Mob's
Soul
Food
studying
the
thought
process
Hol
dir
Goonie
Mobs
Soul
Food,
studiere
den
Denkprozess
All
I
hear
is
a
blood
nonsense,
rappers
speaking
third
person
Alles,
was
ich
höre,
ist
ein
Blut-Unsinn,
Rapper
sprechen
in
der
dritten
Person
And
said
they
got
a
god
complex
Und
sagten,
sie
hätten
einen
Gott-Komplex
Whatchu,
Juan
Valdez?
You
a
character?
Was,
Juan
Valdez?
Bist
du
eine
Figur?
Loch
Ness,
daddy
long
legs
getting
caught
up
in
my
cobwebs
Loch
Ness,
Daddy
Langbein,
verfangen
sich
in
meinen
Spinnweben
Shot
up
in
my
conquest,
not
even
a
contest
Erschossen
in
meiner
Eroberung,
nicht
einmal
ein
Wettbewerb
Get
your
whole
squad
jacked,
watch
how
much
you
broadcast...
Lass
deine
ganze
Truppe
hochnehmen,
pass
auf,
wie
viel
du
sendest...
I'm-not,
the-kind,
to-turn-a-blind,
eye-to-why
Ich-bin-nicht-der-Typ,
der-ein-blindes-Auge-darauf-wirft-warum
I'm
the
underdog
who
never
gets
the
credit
I
deserve
Ich
der
Underdog
bin,
der
nie
die
Anerkennung
bekommt,
die
ich
verdiene
They
try
to
hold
me
back
on
purpose
Sie
versuchen,
mich
absichtlich
zurückzuhalten
People
scared
of
what
I
did
already
Die
Leute
haben
Angst
vor
dem,
was
ich
bereits
getan
habe
Time-after-time,
labels-sign,
dime
a
dozen
artists
Immer-wieder-unterschreiben-Labels,
Dutzende
Künstler
You
could
argue
who
the
hardest
but
regardless
Du
könntest
darüber
streiten,
wer
der
Härteste
ist,
aber
egal
Every
album
that
I
drop
is
critically
acclaimed
Jedes
Album,
das
ich
veröffentliche,
wird
von
der
Kritik
gefeiert
And
people
say
I'm
legendary
Und
die
Leute
sagen,
ich
bin
legendär
I
know,
I
know,
tell
me
something
I
don't
Ich
weiß,
ich
weiß,
sag
mir
etwas,
was
ich
nicht
weiß
I'm
a
headliner,
homie,
I'm
no
side
show
Ich
bin
ein
Headliner,
Kumpel,
ich
bin
keine
Nebenshow
Might
go
in
front
of
me
and
I
throw
spirals
Könnte
vor
mir
gehen
und
ich
werfe
Spiralen
Shining
like
a
Michael
in
a
jacket
made
of
rhinestones
Glänze
wie
ein
Michael
in
einer
Jacke
aus
Strasssteinen
My
go,
my
go,
I
ain't
scared
to
climb
no,
mountain
Mein
Zug,
mein
Zug,
ich
habe
keine
Angst,
keinen
Berg
zu
besteigen
I
done
came
this
far
and
did
it
with
a
blind
fold
Ich
bin
so
weit
gekommen
und
habe
es
mit
verbundenen
Augen
geschafft
I'm
so
ice
cold,
on
the
mic
Ich
bin
so
eiskalt,
am
Mikrofon
Just
dropped,
Tiger
Wood's
mugshot,
I
go
viral
Habe
gerade
Tiger
Woods
Fahndungsfoto
veröffentlicht,
ich
gehe
viral
? White
Gold
chain
with
a
snake
and
bat
logo
? Weiße
Goldkette
mit
einem
Schlangen-
und
Fledermauslogo
See
the
diamonds,
hit
the
high
note
Sieh
die
Diamanten,
triff
den
hohen
Ton
Hoping
Tech
N9ne
know
I
try
to
do
my
Hoffe,
Tech
N9ne
weiß,
dass
ich
versuche,
mein
Best
to
represent
what
he
created
and
Bestes
zu
geben,
um
das
zu
repräsentieren,
was
er
geschaffen
hat,
und
Appreciate
the
shine
shown
Schätze
den
Glanz,
der
gezeigt
wurde
We
the
artist,
CNT,
it's
a
movement
Wir
sind
die
Künstler,
CNT,
es
ist
eine
Bewegung
It
started
out
with
the
homies
wrapping
in
the
gutter
Es
begann
damit,
dass
die
Kumpels
in
der
Gosse
rappten
Strange
Music
introduced
me
to
world
Strange
Music
stellte
mich
der
Welt
vor
Number
2 if
you're
talkin
bout
numbers,
motherfucker
Nummer
2,
wenn
du
über
Zahlen
sprichst,
Mistkerl
It's
Rittz,
Bitch
Ich
bin's,
Rittz,
Schlampe
[ Rittz:
I'm
sick,
bitch.
For
real,
I'm
sick
[ Rittz:
Ich
bin
krank,
Schlampe.
Im
Ernst,
ich
bin
krank
Woman:
What's
wrong,
baby?
Frau:
Was
ist
los,
Baby?
Rittz:
I'm
not
feeling
so
well
Rittz:
Ich
fühle
mich
nicht
so
gut
Woman:
You
want
me
to
get
you
anything?
Frau:
Soll
ich
dir
etwas
holen?
Any
food?
Want
me
to
get
you
a
drink
or
something?
Irgendetwas
zu
essen?
Soll
ich
dir
etwas
zu
trinken
holen?
Rittz:
You
know
what
would
really
make
me
feel
good
right
now?
Rittz:
Weißt
du,
was
mich
jetzt
wirklich
gut
fühlen
lassen
würde?
Rittz:
Make
me
feel
a
lot
better
Rittz:
Mich
viel
besser
fühlen
lassen
Woman:
What
would
make
you
happy,
baby?
Frau:
Was
würde
dich
glücklich
machen,
Baby?
Rittz:
If
you
suck
my
dick
Rittz:
Wenn
du
meinen
Schwanz
lutschen
würdest
Woman:
Fuck
you...
]
Frau:
Fick
dich...
]
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Summers, Jonathan Mc Collum
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.