Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
the
R-I-Double-T-Z
Es
ist
der
R-I-Double-T-Z
Yeah
bitch
I
came
right
back,
probably
sooner
than
you
thought
I
would
Ja
Bitch,
ich
kam
direkt
zurück,
wahrscheinlich
früher
als
du
dachtest
It's
Johnny
Valient,
call
me
anything
but
Hollywood
Es
ist
Johnny
Valient,
nenn
mich
alles,
außer
Hollywood
This
is
for
the
students
breaking
weed
up
on
they
college
books
Das
ist
für
die
Studenten,
die
Weed
auf
ihren
College-Büchern
zerbröseln
To
the
ones
that
never
graduated
but
they
got
a
job
Für
die,
die
nie
abgeschlossen
haben,
aber
einen
Job
haben
Criminals,
common
crooks,
everything
in
between
Kriminelle,
gewöhnliche
Gauner,
alles
dazwischen
Bitches
eager
for
me
to
feed
'em
my
Jimmy
Dean
Bitches,
die
gierig
darauf
sind,
dass
ich
ihnen
meinen
Jimmy
Dean
füttere
Bitches,
denim's
expensive,
don't
get
no
lipstick
on
my
jeans
Bitches,
Denim
ist
teuer,
kein
Lippenstift
auf
meine
Jeans
Don't
expect
a
promise
ring,
I
don't
give
apologies
Erwarte
keinen
Versprechungsring,
ich
entschuldige
mich
nicht
Wouldn't
give
a
bitch
a
gift
from
Dollar
Tree,
smoking
on
my
steeze
Würde
keiner
Bitch
ein
Geschenk
vom
Dollar
Tree
geben,
rauche
auf
meinen
Stil
Sour
Diesel
reeking,
almost
kicked
me
out
the
candle
wood
Sour
Diesel
stinkt,
hätte
mich
fast
aus
dem
Candlewood
rausgeworfen
I
got
the
Denver
bud,
Hoppas
and
Indicas
Ich
hab
das
Denver-Gras,
Hoppas
und
Indicas
On
the
second
floor,
but
you
can
smell
it
where
the
interest
was
Im
zweiten
Stock,
aber
du
kannst
es
riechen,
wo
der
Eingang
war
I'm
like
a
Timberwolf,
my
competition
throw
up
Ich
bin
wie
ein
Timberwolf,
meine
Konkurrenz
kotzt
Like
a
tennis,
or
a
cut
of
prime
beef,
ID'd
Wie
Tennis,
oder
ein
Stück
Prime
Beef,
identifiziert
Like
an
appetizer
looking
up
like,
"When
does
dinner
come?"
Wie
eine
Vorspeise,
die
aufschaut
wie:
"Wann
kommt
das
Abendessen?"
I
might
hit
a
blunt
then
hit
the
buzz
and
get
a
Cinnabon
Ich
könnte
einen
Blunt
rauchen,
dann
den
Rausch
genießen
und
mir
einen
Cinnabon
holen
Sprinkle
me
mane,
used
to
bring
the
cocaine
Streu
mich,
Mann,
brachte
früher
das
Kokain
To
the
party,
started
thinking
Rick
James
Zur
Party,
fing
an
zu
denken
wie
Rick
James
Yeah
I
might've
changed
but
you
still
a
lame
with
a
rinky-dink
chain
Ja,
ich
habe
mich
vielleicht
geändert,
aber
du
bist
immer
noch
ein
Loser
mit
einer
mickrigen
Kette
Dick
riding
any
rapper
that
you
think
should
be
named
Schwanzlutschend
bei
jedem
Rapper,
von
dem
du
denkst,
er
sollte
genannt
werden
They
put
a
crown
and
came
out
the
game,
don't
treat
me
the
same
Sie
setzten
eine
Krone
auf
und
etablierten
sich
im
Spiel,
behandelt
mich
nicht
gleich
Broads
that
used
to
show
support,
they
don't
no
more,
it's
a
shame
Tussis,
die
früher
Unterstützung
zeigten,
tun
es
nicht
mehr,
es
ist
eine
Schande
Maybe
they
just
don't
enjoy
to
see
the
king
in
his
reign
Vielleicht
genießen
sie
es
einfach
nicht,
den
König
in
seiner
Herrschaft
zu
sehen
But
when
I'm
gone,
bitch
the
one
spray-painting
my
name
Aber
wenn
ich
weg
bin,
Bitch,
bist
du
diejenige,
die
meinen
Namen
sprüht
'Cause
it's
the
R-I-Double-T-Z
Denn
es
ist
der
R-I-Double-T-Z
Rittz
in
this
bitch
Rittz
in
dieser
Bitch
The
one
that's
running
with
me
Derjenige,
der
mit
mir
läuft
It's
rapping
C-N-T
to
the
E-N-D
Es
rappt
C-N-T
bis
zum
E-N-D
R-I-Double-T-Z
R-I-Double-T-Z
Rittz
in
this
bitch
Rittz
in
dieser
Bitch
The
one
that's
running
with
me
Derjenige,
der
mit
mir
läuft
It's
rapping
C-N-T
to
the
E-N-D
Es
rappt
C-N-T
bis
zum
E-N-D
Motherfucker
I'm
the
CEO,
indeed
we
smoke
Motherfucker,
ich
bin
der
CEO,
tatsächlich
rauchen
wir
And
free
pre-rolls
of
the
trees
we
know
Und
kostenlose
Pre-Rolls
von
den
Bäumen,
die
wir
kennen
'Cause
we
debow,
the
chick
sees
home
Weil
wir
die
Pfeife
auskratzen,
die
Tussi
geht
nach
Hause
Then
we
stay
broke,
it
the
type
of
industry
Dann
bleiben
wir
pleite,
das
ist
die
Art
von
Industrie
Emptying
out
the
clip
repeated,
squeeze,
reload
Das
Magazin
wiederholt
leeren,
abdrücken,
nachladen
We
don't
repeat
G-shows,
we
known
to
D-P
hoes
Wir
wiederholen
keine
G-Shows,
wir
sind
bekannt
dafür,
Huren
zu
DP'en
And
feed
the
chode
with
meat
until
she
walk
away
with
wobbly
limbs
Und
füttern
den
Chode
mit
Fleisch,
bis
sie
mit
wackeligen
Gliedern
weggeht
Looking
like
a
porno
star
that
got
it
in
her
bottom
end
Sieht
aus
wie
ein
Pornostar,
der
es
in
den
Hintern
bekommen
hat
Beating
up
that
body,
through
the
thought
it
was
a
boxing
gym
Diesen
Körper
verprügeln,
als
ob
es
ein
Boxstudio
wäre
Like
Errol
Spence,
taught
a
grown
up
how
to
swear
in
French
Wie
Errol
Spence,
habe
einem
Erwachsenen
beigebracht,
auf
Französisch
zu
fluchen
Watch
how
you
weigh
your
arrogance,
I
was
scared
to
spare
a
cent
Pass
auf,
wie
du
deine
Arroganz
abwägst,
ich
hatte
Angst,
einen
Cent
zu
erübrigen
Went
to
barely
rich,
there
it
went,
lost
it
all
Wurde
kaum
reich,
da
ging
es
hin,
alles
verloren
Buried
in
a
marriage,
man
it's
wild
this
shit's
imperative
Begraben
in
einer
Ehe,
Mann,
es
ist
wild,
dieser
Scheiß
ist
zwingend
notwendig
To
get
it
back
again,
here's
my
chance,
put
it
on
the
Bible
Es
wieder
zurückzubekommen,
hier
ist
meine
Chance,
schwöre
es
auf
die
Bibel
This
rap
shit
is
real
as
no
performing
arts
recital
Dieser
Rap-Scheiß
ist
echt,
keine
Theateraufführung
Fuck
with
my
money
this
time,
I
be
in
Florida
with
an
alibi
Leg
dich
diesmal
mit
meinem
Geld
an,
ich
bin
in
Florida
mit
einem
Alibi
My
boy
gon'
be
the
one
that's
in
the
car
behind
you
Mein
Junge
wird
derjenige
sein,
der
im
Auto
hinter
dir
ist
I
think
you
know
where
I'm
going
with
it,
so
don't
forget
it
Ich
denke,
du
weißt,
worauf
ich
hinaus
will,
also
vergiss
es
nicht
A
changed
man,
I
don't
blow
my
lake
Ein
veränderter
Mann,
ich
verschwende
mein
Geld
nicht
You
show
respect
and
everything
is
cold
and
steady
Du
zeigst
Respekt
und
alles
ist
cool
und
stabil
If
you
don't,
you
know
the
ending
like
when
Drake
Wenn
nicht,
kennst
du
das
Ende,
wie
als
Drake
Headlined
a
show
and
Frank
Ocean
didn't
Headliner
einer
Show
war
und
Frank
Ocean
nicht
The
camera
love
me,
word
to
Motion
Family
Die
Kamera
liebt
mich,
Gruß
an
Motion
Family
Hard
to
look
away
like
naked
porno
folders
of
Dakota
Fanning
Schwer
wegzusehen
wie
Nacktporno-Ordner
von
Dakota
Fanning
I'm
back
again,
attention
so
demanding
Ich
bin
wieder
da,
die
Aufmerksamkeit
ist
so
fordernd
I
just
hope
you
over-stand
me
Ich
hoffe
nur,
ihr
versteht
mich
All
my
fans
and
homies
chanting
Alle
meine
Fans
und
Homies
rufen
'Cause
it's
the
R-I-Double-T-Z
Denn
es
ist
der
R-I-Double-T-Z
Rittz
in
this
bitch
Rittz
in
dieser
Bitch
The
one
that's
running
with
me
Derjenige,
der
mit
mir
läuft
It's
rapping
C-N-T
to
the
E-N-D
Es
rappt
C-N-T
bis
zum
E-N-D
R-I-Double-T-Z
R-I-Double-T-Z
Rittz
in
this
bitch
Rittz
in
dieser
Bitch
The
one
that's
running
with
me
Derjenige,
der
mit
mir
läuft
It's
rapping
C-N-T
to
the
E-N-D
Es
rappt
C-N-T
bis
zum
E-N-D
R-I-Double-T-Z
R-I-Double-T-Z
Rittz
in
this
bitch
Rittz
in
dieser
Bitch
R-I-Double-T-Z
R-I-Double-T-Z
Rittz
in
this
bitch
Rittz
in
dieser
Bitch
R-I-Double-T-Z
R-I-Double-T-Z
Rittz
in
this
bitch
Rittz
in
dieser
Bitch
R-I-Double-T-Z
R-I-Double-T-Z
Rittz
in
this
bitch
Rittz
in
dieser
Bitch
R-I-Double-T-Z
R-I-Double-T-Z
R-I-Double-T-Z
R-I-Double-T-Z
R-I-Double-T-Z
R-I-Double-T-Z
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Mccollum, Mark Byrd, Terrance Furdge
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.