Rittz - Wish You Could - перевод текста песни на немецкий

Wish You Could - Rittzперевод на немецкий




Wish You Could
Wünschte, du könntest
North side shit, you can find me out on beaver ruin
North Side Scheiße, du findest mich draußen auf Beaver Ruin
Up inside a Cutlass or a Buick
In einem Cutlass oder einem Buick
Instead of hating on it just salute it
Anstatt es zu hassen, zoll ihm einfach Respekt
Don't [?] my car [?] better than [?] what else are you in
Nicht [?] mein Auto [?] besser als [?] was fährst du sonst
The police pulled me over, I was cooling
Die Polizei hat mich angehalten, ich war am Chillen
Tried to say that I was under the influence
Wollten behaupten, ich wäre unter Einfluss
Well I was on the brew and on a pill
Nun, ich war auf Bier und Pillen
Said I got a script, tell em I don't distribute it
Sagte, ich habe ein Rezept, sag ihnen, ich verteile es nicht
I got a plan, it's time to execute it
Ich habe einen Plan, es ist Zeit, ihn auszuführen
A while ago while i was going through it
Vor einer Weile, als ich es durchmachte
Now I'm looking like I'm MJ
Jetzt sehe ich aus wie MJ
Dunking on a bunch of Patrick Ewings, like like you and
Dunke über einen Haufen Patrick Ewings, wie dich und
Your money grow a ton, your ho be chewing
Dein Geld wächst enorm, deine Schlampe kaut
But fuck em, I ain't into rescuing, but you can
Aber scheiß drauf, ich bin nicht fürs Retten, aber du kannst
I'm smoking on that Cali when I flew in
Ich rauche das Cali, als ich einflog
Bought a 77 you know I'm bout to go tattoo it
Habe einen 77er gekauft, du weißt, ich werde ihn tätowieren lassen
My group be kicking it on Steve Reynolds road
Meine Gruppe chillt auf der Steve Reynolds Road
You want to holler, meet me at the Dollar General
Wenn du was sagen willst, triff mich beim Dollar General
I'm with a Slum bitch by the name of Vindigo
Ich bin mit einer Slum-Schlampe namens Vindigo zusammen
She know to twerk it like she working on the stripper pole
Sie weiß, wie man twerkt, als würde sie an der Stange arbeiten
A playmate face, body like a centerfold
Ein Playmate-Gesicht, Körper wie ein Centerfold
I get her hooked, leave her squirming on my fishing pole
Ich mache sie scharf, lasse sie an meiner Angel zappeln
I get a stack of Benjamins up in the envelope
Ich bekomme einen Stapel Benjamins in den Umschlag
It's time to let em know it's 7-7-0, cause I...
Es ist Zeit, sie wissen zu lassen, dass es 7-7-0 ist, denn ich...
Started in the A, now it's nation wide
Habe in der A angefangen, jetzt ist es landesweit
All around the world I be getting love
Überall auf der Welt bekomme ich Liebe
Look at how I do it, I ain't got to try
Schau, wie ich es mache, ich muss mich nicht anstrengen
So fly, man it's in my blood
So cool, Mann, es liegt mir im Blut
And I'm sitting straight
Und ich sitze gerade
I'm living good
Ich lebe gut
Want to hate on me, I wish you would
Willst mich hassen, ich wünschte, du würdest es tun
I'm sitting straight
Ich sitze gerade
I'm living good
Ich lebe gut
Getting money that you wish that you could
Verdiene Geld, von dem du wünschtest, du könntest es auch
I put my foot in a brand new pair of Js
Ich stecke meinen Fuß in ein brandneues Paar Js
Everywhere we go, people stare at us
Überall, wo wir hingehen, starren uns die Leute an
I was born to be a star, I ain't got to try
Ich war geboren, um ein Star zu sein, ich muss mich nicht anstrengen
I'm so fly, man it's in my blood
Ich bin so cool, Mann, es liegt mir im Blut
And I'm sitting straight
Und ich sitze gerade
I'm living good
Ich lebe gut
Want to hate on me, I wish you would
Willst mich hassen, ich wünschte, du würdest es tun
I'm sitting straight
Ich sitze gerade
I'm living good
Ich lebe gut
Getting money that you wish that you could
Verdiene Geld, von dem du wünschtest, du könntest es auch
You know I party every day like it's the weekend
Du weißt, ich feiere jeden Tag, als wäre es Wochenende
We was getting drunk at 3pm
Wir waren um 15 Uhr betrunken
Eyes leaning like I'm a Korean
Augen schräg, als wäre ich ein Koreaner
Drinking Jameson, it's got me feeling European
Trinke Jameson, ich fühle mich wie ein Europäer
These bitches showing titties on my DM
Diese Schlampen zeigen Titten in meiner DM
Chiefing Colorado with my G-Pen
Rauche Colorado mit meinem G-Pen
Haters, they don't really want no beef, nah
Hasser, sie wollen keinen Ärger, nein
He'll turn a hater to a vegan, now beat it
Er wird einen Hasser zum Veganer machen, jetzt hau ab
Now beat them up and leave them on the cement
Jetzt verprügel sie und lass sie auf dem Zement liegen
Swimming in the money, stick your feet in
Schwimme im Geld, steck deine Füße rein
My tour manager now my GM
Mein Tourmanager ist jetzt mein GM
He be standing on the bitches at the lobby in the Sleep-Inn
Er steht auf den Schlampen in der Lobby im Sleep-Inn
And we ain't even peek, this a prelim'
Und wir haben noch nicht mal geguckt, das ist eine Vorrunde
My life is like a movie you can see it, so peep it
Mein Leben ist wie ein Film, den du sehen kannst, also schau hin
I'm leaning in my colors, playing who's that creeping in your window
Ich lehne mich in meinen Farben, spiele "Wer schleicht da in deinem Fenster"
In a ski mask, these motherfuckers sleeping
Mit einer Skimaske, diese Mistkerle schlafen
I be representing for the north side of Atlanta
Ich repräsentiere die Nordseite von Atlanta
I stand out in a crowd so they start pulling out their camera
Ich falle in der Menge auf, also fangen sie an, ihre Kameras rauszuholen
Bout to speed it up, I slow it down so there ain't no misunderstanding
Ich werde es beschleunigen, ich verlangsame es, damit es keine Missverständnisse gibt
That I'm bout to blow, when I drove [?] minimum [?]
Dass ich bald durchstarte, als ich [?] Minimum [?] fuhr
Area, you know they disappearing, them dope
Gegend, du weißt, sie verschwinden, die Drogen
And they know I
Und sie wissen, ich
Started in the A, now it's nation wide
Habe in der A angefangen, jetzt ist es landesweit
All around the world I be getting love
Überall auf der Welt bekomme ich Liebe
Look at how I do it, I ain't got to try
Schau, wie ich es mache, ich muss mich nicht anstrengen
So fly, man it's in my blood
So cool, Mann, es liegt mir im Blut
And I'm sitting straight
Und ich sitze gerade
I'm living good
Ich lebe gut
Want to hate on me, I wish you would
Willst mich hassen, ich wünschte, du würdest es tun
I'm sitting straight
Ich sitze gerade
I'm living good
Ich lebe gut
Getting money that you wish that you could
Verdiene Geld, von dem du wünschtest, du könntest es auch
I put my foot in a brand new pair of Js
Ich stecke meinen Fuß in ein brandneues Paar Js
Everywhere we go, people stare at us
Überall, wo wir hingehen, starren uns die Leute an
I was born to be a star, I ain't got to try
Ich war geboren, um ein Star zu sein, ich muss mich nicht anstrengen
I'm so fly, man it's in my blood
Ich bin so cool, Mann, es liegt mir im Blut
And I'm sitting straight
Und ich sitze gerade
I'm living good
Ich lebe gut
Want to hate on me, I wish you would
Willst mich hassen, ich wünschte, du würdest es tun
I'm sitting straight
Ich sitze gerade
I'm living good
Ich lebe gut
Getting money that you wish that you could
Verdiene Geld, von dem du wünschtest, du könntest es auch
You know I got internet trippin' on my new release
Du weißt, ich habe das Internet, das wegen meiner neuen Veröffentlichung durchdreht
Killing the industry like I went on a shooting spree
Töte die Industrie, als wäre ich auf einem Amoklauf
My pockets finally growing up, they went through puberty
Meine Taschen wachsen endlich, sie sind durch die Pubertät gegangen
I spent a couple hundred dollars on my shoes at least
Ich habe mindestens ein paar hundert Dollar für meine Schuhe ausgegeben
I got your boo stripping, coming out of Gucci jeans
Ich habe deine Süße dazu gebracht, sich auszuziehen, aus Gucci-Jeans zu kommen
Some more weed and a bottle of booze to drink
Noch mehr Gras und eine Flasche Schnaps zum Trinken
And baby blue '82 Caprice, if you cool I'mma take it down a few degrees
Und ein babyblauer '82 Caprice, wenn du cool bist, werde ich es ein paar Grad runterkühlen
And you know I
Und du weißt, ich
Started in the A, now it's nation wide
Habe in der A angefangen, jetzt ist es landesweit
All around the world I be getting love
Überall auf der Welt bekomme ich Liebe
Look at how I do it, I ain't got to try
Schau, wie ich es mache, ich muss mich nicht anstrengen
So fly, man it's in my blood
So cool, Mann, es liegt mir im Blut
And I'm sitting straight
Und ich sitze gerade
I'm living good
Ich lebe gut
Want to hate on me, I wish you would
Willst mich hassen, ich wünschte, du würdest es tun
I'm sitting straight
Ich sitze gerade
I'm living good
Ich lebe gut
Getting money that you wish that you could
Verdiene Geld, von dem du wünschtest, du könntest es auch
I put my foot in a brand new pair of Js
Ich stecke meinen Fuß in ein brandneues Paar Js
Everywhere we go, people stare at us
Überall, wo wir hingehen, starren uns die Leute an
I was born to be a star, I ain't got to try
Ich war geboren, um ein Star zu sein, ich muss mich nicht anstrengen
I'm so fly, man it's in my blood
Ich bin so cool, Mann, es liegt mir im Blut
And I'm sitting straight
Und ich sitze gerade
I'm living good
Ich lebe gut
Want to hate on me, I wish you would
Willst mich hassen, ich wünschte, du würdest es tun
I'm sitting straight
Ich sitze gerade
I'm living good
Ich lebe gut
Getting money that you wish that you could
Verdiene Geld, von dem du wünschtest, du könntest es auch





Авторы: Michael Summers, Jonathan Mc Collum


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.