Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wish You Could
Wünschte, du könntest
North
side
shit,
you
can
find
me
out
on
beaver
ruin
North
Side
Scheiße,
du
findest
mich
draußen
auf
Beaver
Ruin
Up
inside
a
Cutlass
or
a
Buick
In
einem
Cutlass
oder
einem
Buick
Instead
of
hating
on
it
just
salute
it
Anstatt
es
zu
hassen,
zoll
ihm
einfach
Respekt
Don't
[?]
my
car
[?]
better
than
[?]
what
else
are
you
in
Nicht
[?]
mein
Auto
[?]
besser
als
[?]
was
fährst
du
sonst
The
police
pulled
me
over,
I
was
cooling
Die
Polizei
hat
mich
angehalten,
ich
war
am
Chillen
Tried
to
say
that
I
was
under
the
influence
Wollten
behaupten,
ich
wäre
unter
Einfluss
Well
I
was
on
the
brew
and
on
a
pill
Nun,
ich
war
auf
Bier
und
Pillen
Said
I
got
a
script,
tell
em
I
don't
distribute
it
Sagte,
ich
habe
ein
Rezept,
sag
ihnen,
ich
verteile
es
nicht
I
got
a
plan,
it's
time
to
execute
it
Ich
habe
einen
Plan,
es
ist
Zeit,
ihn
auszuführen
A
while
ago
while
i
was
going
through
it
Vor
einer
Weile,
als
ich
es
durchmachte
Now
I'm
looking
like
I'm
MJ
Jetzt
sehe
ich
aus
wie
MJ
Dunking
on
a
bunch
of
Patrick
Ewings,
like
like
you
and
Dunke
über
einen
Haufen
Patrick
Ewings,
wie
dich
und
Your
money
grow
a
ton,
your
ho
be
chewing
Dein
Geld
wächst
enorm,
deine
Schlampe
kaut
But
fuck
em,
I
ain't
into
rescuing,
but
you
can
Aber
scheiß
drauf,
ich
bin
nicht
fürs
Retten,
aber
du
kannst
I'm
smoking
on
that
Cali
when
I
flew
in
Ich
rauche
das
Cali,
als
ich
einflog
Bought
a
77
you
know
I'm
bout
to
go
tattoo
it
Habe
einen
77er
gekauft,
du
weißt,
ich
werde
ihn
tätowieren
lassen
My
group
be
kicking
it
on
Steve
Reynolds
road
Meine
Gruppe
chillt
auf
der
Steve
Reynolds
Road
You
want
to
holler,
meet
me
at
the
Dollar
General
Wenn
du
was
sagen
willst,
triff
mich
beim
Dollar
General
I'm
with
a
Slum
bitch
by
the
name
of
Vindigo
Ich
bin
mit
einer
Slum-Schlampe
namens
Vindigo
zusammen
She
know
to
twerk
it
like
she
working
on
the
stripper
pole
Sie
weiß,
wie
man
twerkt,
als
würde
sie
an
der
Stange
arbeiten
A
playmate
face,
body
like
a
centerfold
Ein
Playmate-Gesicht,
Körper
wie
ein
Centerfold
I
get
her
hooked,
leave
her
squirming
on
my
fishing
pole
Ich
mache
sie
scharf,
lasse
sie
an
meiner
Angel
zappeln
I
get
a
stack
of
Benjamins
up
in
the
envelope
Ich
bekomme
einen
Stapel
Benjamins
in
den
Umschlag
It's
time
to
let
em
know
it's
7-7-0,
cause
I...
Es
ist
Zeit,
sie
wissen
zu
lassen,
dass
es
7-7-0
ist,
denn
ich...
Started
in
the
A,
now
it's
nation
wide
Habe
in
der
A
angefangen,
jetzt
ist
es
landesweit
All
around
the
world
I
be
getting
love
Überall
auf
der
Welt
bekomme
ich
Liebe
Look
at
how
I
do
it,
I
ain't
got
to
try
Schau,
wie
ich
es
mache,
ich
muss
mich
nicht
anstrengen
So
fly,
man
it's
in
my
blood
So
cool,
Mann,
es
liegt
mir
im
Blut
And
I'm
sitting
straight
Und
ich
sitze
gerade
I'm
living
good
Ich
lebe
gut
Want
to
hate
on
me,
I
wish
you
would
Willst
mich
hassen,
ich
wünschte,
du
würdest
es
tun
I'm
sitting
straight
Ich
sitze
gerade
I'm
living
good
Ich
lebe
gut
Getting
money
that
you
wish
that
you
could
Verdiene
Geld,
von
dem
du
wünschtest,
du
könntest
es
auch
I
put
my
foot
in
a
brand
new
pair
of
Js
Ich
stecke
meinen
Fuß
in
ein
brandneues
Paar
Js
Everywhere
we
go,
people
stare
at
us
Überall,
wo
wir
hingehen,
starren
uns
die
Leute
an
I
was
born
to
be
a
star,
I
ain't
got
to
try
Ich
war
geboren,
um
ein
Star
zu
sein,
ich
muss
mich
nicht
anstrengen
I'm
so
fly,
man
it's
in
my
blood
Ich
bin
so
cool,
Mann,
es
liegt
mir
im
Blut
And
I'm
sitting
straight
Und
ich
sitze
gerade
I'm
living
good
Ich
lebe
gut
Want
to
hate
on
me,
I
wish
you
would
Willst
mich
hassen,
ich
wünschte,
du
würdest
es
tun
I'm
sitting
straight
Ich
sitze
gerade
I'm
living
good
Ich
lebe
gut
Getting
money
that
you
wish
that
you
could
Verdiene
Geld,
von
dem
du
wünschtest,
du
könntest
es
auch
You
know
I
party
every
day
like
it's
the
weekend
Du
weißt,
ich
feiere
jeden
Tag,
als
wäre
es
Wochenende
We
was
getting
drunk
at
3pm
Wir
waren
um
15
Uhr
betrunken
Eyes
leaning
like
I'm
a
Korean
Augen
schräg,
als
wäre
ich
ein
Koreaner
Drinking
Jameson,
it's
got
me
feeling
European
Trinke
Jameson,
ich
fühle
mich
wie
ein
Europäer
These
bitches
showing
titties
on
my
DM
Diese
Schlampen
zeigen
Titten
in
meiner
DM
Chiefing
Colorado
with
my
G-Pen
Rauche
Colorado
mit
meinem
G-Pen
Haters,
they
don't
really
want
no
beef,
nah
Hasser,
sie
wollen
keinen
Ärger,
nein
He'll
turn
a
hater
to
a
vegan,
now
beat
it
Er
wird
einen
Hasser
zum
Veganer
machen,
jetzt
hau
ab
Now
beat
them
up
and
leave
them
on
the
cement
Jetzt
verprügel
sie
und
lass
sie
auf
dem
Zement
liegen
Swimming
in
the
money,
stick
your
feet
in
Schwimme
im
Geld,
steck
deine
Füße
rein
My
tour
manager
now
my
GM
Mein
Tourmanager
ist
jetzt
mein
GM
He
be
standing
on
the
bitches
at
the
lobby
in
the
Sleep-Inn
Er
steht
auf
den
Schlampen
in
der
Lobby
im
Sleep-Inn
And
we
ain't
even
peek,
this
a
prelim'
Und
wir
haben
noch
nicht
mal
geguckt,
das
ist
eine
Vorrunde
My
life
is
like
a
movie
you
can
see
it,
so
peep
it
Mein
Leben
ist
wie
ein
Film,
den
du
sehen
kannst,
also
schau
hin
I'm
leaning
in
my
colors,
playing
who's
that
creeping
in
your
window
Ich
lehne
mich
in
meinen
Farben,
spiele
"Wer
schleicht
da
in
deinem
Fenster"
In
a
ski
mask,
these
motherfuckers
sleeping
Mit
einer
Skimaske,
diese
Mistkerle
schlafen
I
be
representing
for
the
north
side
of
Atlanta
Ich
repräsentiere
die
Nordseite
von
Atlanta
I
stand
out
in
a
crowd
so
they
start
pulling
out
their
camera
Ich
falle
in
der
Menge
auf,
also
fangen
sie
an,
ihre
Kameras
rauszuholen
Bout
to
speed
it
up,
I
slow
it
down
so
there
ain't
no
misunderstanding
Ich
werde
es
beschleunigen,
ich
verlangsame
es,
damit
es
keine
Missverständnisse
gibt
That
I'm
bout
to
blow,
when
I
drove
[?]
minimum
[?]
Dass
ich
bald
durchstarte,
als
ich
[?]
Minimum
[?]
fuhr
Area,
you
know
they
disappearing,
them
dope
Gegend,
du
weißt,
sie
verschwinden,
die
Drogen
And
they
know
I
Und
sie
wissen,
ich
Started
in
the
A,
now
it's
nation
wide
Habe
in
der
A
angefangen,
jetzt
ist
es
landesweit
All
around
the
world
I
be
getting
love
Überall
auf
der
Welt
bekomme
ich
Liebe
Look
at
how
I
do
it,
I
ain't
got
to
try
Schau,
wie
ich
es
mache,
ich
muss
mich
nicht
anstrengen
So
fly,
man
it's
in
my
blood
So
cool,
Mann,
es
liegt
mir
im
Blut
And
I'm
sitting
straight
Und
ich
sitze
gerade
I'm
living
good
Ich
lebe
gut
Want
to
hate
on
me,
I
wish
you
would
Willst
mich
hassen,
ich
wünschte,
du
würdest
es
tun
I'm
sitting
straight
Ich
sitze
gerade
I'm
living
good
Ich
lebe
gut
Getting
money
that
you
wish
that
you
could
Verdiene
Geld,
von
dem
du
wünschtest,
du
könntest
es
auch
I
put
my
foot
in
a
brand
new
pair
of
Js
Ich
stecke
meinen
Fuß
in
ein
brandneues
Paar
Js
Everywhere
we
go,
people
stare
at
us
Überall,
wo
wir
hingehen,
starren
uns
die
Leute
an
I
was
born
to
be
a
star,
I
ain't
got
to
try
Ich
war
geboren,
um
ein
Star
zu
sein,
ich
muss
mich
nicht
anstrengen
I'm
so
fly,
man
it's
in
my
blood
Ich
bin
so
cool,
Mann,
es
liegt
mir
im
Blut
And
I'm
sitting
straight
Und
ich
sitze
gerade
I'm
living
good
Ich
lebe
gut
Want
to
hate
on
me,
I
wish
you
would
Willst
mich
hassen,
ich
wünschte,
du
würdest
es
tun
I'm
sitting
straight
Ich
sitze
gerade
I'm
living
good
Ich
lebe
gut
Getting
money
that
you
wish
that
you
could
Verdiene
Geld,
von
dem
du
wünschtest,
du
könntest
es
auch
You
know
I
got
internet
trippin'
on
my
new
release
Du
weißt,
ich
habe
das
Internet,
das
wegen
meiner
neuen
Veröffentlichung
durchdreht
Killing
the
industry
like
I
went
on
a
shooting
spree
Töte
die
Industrie,
als
wäre
ich
auf
einem
Amoklauf
My
pockets
finally
growing
up,
they
went
through
puberty
Meine
Taschen
wachsen
endlich,
sie
sind
durch
die
Pubertät
gegangen
I
spent
a
couple
hundred
dollars
on
my
shoes
at
least
Ich
habe
mindestens
ein
paar
hundert
Dollar
für
meine
Schuhe
ausgegeben
I
got
your
boo
stripping,
coming
out
of
Gucci
jeans
Ich
habe
deine
Süße
dazu
gebracht,
sich
auszuziehen,
aus
Gucci-Jeans
zu
kommen
Some
more
weed
and
a
bottle
of
booze
to
drink
Noch
mehr
Gras
und
eine
Flasche
Schnaps
zum
Trinken
And
baby
blue
'82
Caprice,
if
you
cool
I'mma
take
it
down
a
few
degrees
Und
ein
babyblauer
'82
Caprice,
wenn
du
cool
bist,
werde
ich
es
ein
paar
Grad
runterkühlen
And
you
know
I
Und
du
weißt,
ich
Started
in
the
A,
now
it's
nation
wide
Habe
in
der
A
angefangen,
jetzt
ist
es
landesweit
All
around
the
world
I
be
getting
love
Überall
auf
der
Welt
bekomme
ich
Liebe
Look
at
how
I
do
it,
I
ain't
got
to
try
Schau,
wie
ich
es
mache,
ich
muss
mich
nicht
anstrengen
So
fly,
man
it's
in
my
blood
So
cool,
Mann,
es
liegt
mir
im
Blut
And
I'm
sitting
straight
Und
ich
sitze
gerade
I'm
living
good
Ich
lebe
gut
Want
to
hate
on
me,
I
wish
you
would
Willst
mich
hassen,
ich
wünschte,
du
würdest
es
tun
I'm
sitting
straight
Ich
sitze
gerade
I'm
living
good
Ich
lebe
gut
Getting
money
that
you
wish
that
you
could
Verdiene
Geld,
von
dem
du
wünschtest,
du
könntest
es
auch
I
put
my
foot
in
a
brand
new
pair
of
Js
Ich
stecke
meinen
Fuß
in
ein
brandneues
Paar
Js
Everywhere
we
go,
people
stare
at
us
Überall,
wo
wir
hingehen,
starren
uns
die
Leute
an
I
was
born
to
be
a
star,
I
ain't
got
to
try
Ich
war
geboren,
um
ein
Star
zu
sein,
ich
muss
mich
nicht
anstrengen
I'm
so
fly,
man
it's
in
my
blood
Ich
bin
so
cool,
Mann,
es
liegt
mir
im
Blut
And
I'm
sitting
straight
Und
ich
sitze
gerade
I'm
living
good
Ich
lebe
gut
Want
to
hate
on
me,
I
wish
you
would
Willst
mich
hassen,
ich
wünschte,
du
würdest
es
tun
I'm
sitting
straight
Ich
sitze
gerade
I'm
living
good
Ich
lebe
gut
Getting
money
that
you
wish
that
you
could
Verdiene
Geld,
von
dem
du
wünschtest,
du
könntest
es
auch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Summers, Jonathan Mc Collum
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.