Rittz - Wishin - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rittz - Wishin




Wishin
Желания
I wish that I could Write
Жаль, что я не могу писать,
I wish I didn't drink
Жаль, что я пью,
Have to do drugs just to concentrate and think
Приходится принимать наркотики, чтобы сконцентрироваться и думать.
I wish that I could sleep, never got a wink
Жаль, что я не могу спать, ни на секунду не сомкну глаз.
Gotta work a double n' when I finish I'm a stink
Приходится работать на двух работах, а когда заканчиваю, воняю.
And my feet keep throbbin
И мои ноги ноют.
I wish that I could rest
Жаль, что я не могу отдохнуть.
Wish I woulda finished school I never shoulda quit
Жаль, что я бросил школу, не стоило этого делать.
Wish I didn't blame it on my parents
Жаль, что я винил во всем своих родителей.
Just the Appearance of my father is traumatizing wish you never woulda left
Просто один вид моего отца травмирует меня, жаль, что ты ушел.
That excuse is getting old
Это оправдание уже устарело.
So Is doing drugs
Как и употребление наркотиков.
Reefer got me paranoid, so is doing bumps
Трава сделала меня параноиком, как и кокаин.
But I still got a dollar bill to my noise snorting clear of a mirror
Но я все еще держу долларовой купюрой дорожку, вдыхая перед зеркалом.
Man I wish I had a Gun
Блин, жаль, что у меня нет пистолета.
But once again I bluff cause I really wanna live
Но опять я блефую, потому что я действительно хочу жить.
I just wanna hug and care for my girl cause she left
Я просто хочу обнять и заботиться о моей девушке, потому что она ушла.
And my bed feels empty when I'm in it
И моя кровать кажется пустой, когда я в ней.
And I'm in it cause I don't wanna wonder where she is
И я в ней, потому что не хочу думать, где она.
More than a couple of my friends done drifted
Больше, чем пара моих друзей, отдалились.
Far from each other homie I just wish that
Далеко друг от друга, братан, я просто хотел бы,
We could travel back in time and just re-live it;
Чтобы мы могли вернуться назад во времени и просто пережить это заново;
For a minute when it would become so distant
На минутку, когда это станет таким далеким.
It's been sunny outside and I'm high and wishin it'd rain
На улице солнечно, я накурен и желаю, чтобы пошел дождь.
When I'm visitn memory lane and I'm wishin this Whiskey will whisk me away in the daylight
Когда я брожу по переулкам памяти, я желаю, чтобы этот виски унес меня прочь средь бела дня.
Wishin while I'm walkin on this Lonley road
Желаю, пока иду по этой одинокой дороге.
And I'm wishin you were by my side
И я желаю, чтобы ты была рядом.
Miss you when I'm gone, Gotta hit the road
Скучаю по тебе, когда я в разъездах. Должен быть в дороге.
I be gettin throwed every city is a blur
Я напиваюсь, каждый город размытое пятно.
I get it on the stage, takin pictures with these girls afterwards
Выступаю на сцене, фотографируюсь с этими девушками после.
But I really just be wishin it was her
Но на самом деле я просто желаю, чтобы это была ты.
And I wish she'd believe me
И я желаю, чтобы ты мне поверила.
Wish I didn't read these, negative comments that everybody wanna leave me
Жаль, что я читаю эти негативные комментарии, которые все хотят мне оставить
Underneath the songs that I put up on the internet
Под песнями, которые я выкладываю в интернет.
I'm finna let bother me, a part of me just wishes they'd leave me alone
Я не позволю им беспокоить меня, часть меня просто желает, чтобы они оставили меня в покое.
My journey wasn't easy to get here, I wish they could see how far I came
Мой путь сюда был нелегким, жаль, что они не видят, как далеко я продвинулся.
I wish I had a street team, Cheese for some T-shirts and CD's
Жаль, что у меня нет уличной команды, денег на футболки и диски.
I barley got a dollar to my name
У меня едва ли есть доллар за душой.
People thinkin that I'm on
Люди думают, что я на коне.
My inbox fillin up with feature and I wish I could respond
Моя почта заполнена запросами на совместные треки, и я желаю, чтобы я мог ответить.
My phone keep ringin, friends sayin that I'm changin
Мой телефон постоянно звонит, друзья говорят, что я меняюсь.
I finally get a minute to myself all alone I be drunk
Когда я наконец-то остаюсь наедине с собой, я напиваюсь.
My alarm goin off in the mornin, I be snortin all night
Мой будильник звонит утром, я нюхал всю ночь.
I wish I could hit snooze
Жаль, что я не могу нажать кнопку повтора.
Got a song I'm about to leak, wish that I was enthused
Есть песня, которую я собираюсь слить, жаль, что я не в восторге.
But apparently I gotta diss dudes to get views
Но, видимо, мне нужно диссить чуваков, чтобы получить просмотры.
Sick of sittin on the back burner with a lit fuse
Надоело сидеть на задворках с зажженным фитилем.
They sayin it ain't my turn yet
Они говорят, что еще не моя очередь.
I'm sick of these music industry motherfuckers bullshitin
Меня тошнит от этой лжи музыкальной индустрии, черт возьми.
When the truth is that there ain't no rapper fuckin with me
Когда правда в том, что нет рэпера, который мог бы сравниться со мной.
Feelin like I'm gettin used
Чувствую, что меня используют.
That's another excuse
Это еще одно оправдание.
I wish that I was them
Жаль, что я не на их месте.
I wish I had a tour bus
Жаль, что у меня нет гастрольного автобуса.
The car that I be in
В машине, в которой я езжу,
Ain't got no air condition and I'm wishin there was wind
Нет кондиционера, и я желаю, чтобы был ветер.
I can't afford a shirt I gotta wear this one again
Я не могу позволить себе новую футболку, мне приходится снова надевать эту.
Man I wish someone would send a box of some free shit
Блин, жаль, что никто не пришлет мне коробку с бесплатными вещами.
I'm wishin I had a bigger buzz
Жаль, что у меня нет большей популярности.
I've been tryin so hard to make it happen with the rap
Я так старался добиться успеха с рэпом,
But for now I make it happen with the drugs
Но пока что я добиваюсь успеха только с наркотиками.
Now what
Ну и что?
Wishin while I'm walkin on this Lonely road
Желаю, пока иду по этой одинокой дороге.
And I'm wishin you were by my side
И я желаю, чтобы ты была рядом.
Wishin
Желаю.





Авторы: Jonathan Mccollum


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.