Текст и перевод песни Rittz - Wishin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wish
that
I
could
Write
Жаль,
что
я
не
могу
писать,
I
wish
I
didn't
drink
Жаль,
что
я
пью,
Have
to
do
drugs
just
to
concentrate
and
think
Приходится
принимать
наркотики,
чтобы
сконцентрироваться
и
думать.
I
wish
that
I
could
sleep,
never
got
a
wink
Жаль,
что
я
не
могу
спать,
ни
на
секунду
не
сомкну
глаз.
Gotta
work
a
double
n'
when
I
finish
I'm
a
stink
Приходится
работать
на
двух
работах,
а
когда
заканчиваю,
воняю.
And
my
feet
keep
throbbin
И
мои
ноги
ноют.
I
wish
that
I
could
rest
Жаль,
что
я
не
могу
отдохнуть.
Wish
I
woulda
finished
school
I
never
shoulda
quit
Жаль,
что
я
бросил
школу,
не
стоило
этого
делать.
Wish
I
didn't
blame
it
on
my
parents
Жаль,
что
я
винил
во
всем
своих
родителей.
Just
the
Appearance
of
my
father
is
traumatizing
wish
you
never
woulda
left
Просто
один
вид
моего
отца
травмирует
меня,
жаль,
что
ты
ушел.
That
excuse
is
getting
old
Это
оправдание
уже
устарело.
So
Is
doing
drugs
Как
и
употребление
наркотиков.
Reefer
got
me
paranoid,
so
is
doing
bumps
Трава
сделала
меня
параноиком,
как
и
кокаин.
But
I
still
got
a
dollar
bill
to
my
noise
snorting
clear
of
a
mirror
Но
я
все
еще
держу
долларовой
купюрой
дорожку,
вдыхая
перед
зеркалом.
Man
I
wish
I
had
a
Gun
Блин,
жаль,
что
у
меня
нет
пистолета.
But
once
again
I
bluff
cause
I
really
wanna
live
Но
опять
я
блефую,
потому
что
я
действительно
хочу
жить.
I
just
wanna
hug
and
care
for
my
girl
cause
she
left
Я
просто
хочу
обнять
и
заботиться
о
моей
девушке,
потому
что
она
ушла.
And
my
bed
feels
empty
when
I'm
in
it
И
моя
кровать
кажется
пустой,
когда
я
в
ней.
And
I'm
in
it
cause
I
don't
wanna
wonder
where
she
is
И
я
в
ней,
потому
что
не
хочу
думать,
где
она.
More
than
a
couple
of
my
friends
done
drifted
Больше,
чем
пара
моих
друзей,
отдалились.
Far
from
each
other
homie
I
just
wish
that
Далеко
друг
от
друга,
братан,
я
просто
хотел
бы,
We
could
travel
back
in
time
and
just
re-live
it;
Чтобы
мы
могли
вернуться
назад
во
времени
и
просто
пережить
это
заново;
For
a
minute
when
it
would
become
so
distant
На
минутку,
когда
это
станет
таким
далеким.
It's
been
sunny
outside
and
I'm
high
and
wishin
it'd
rain
На
улице
солнечно,
я
накурен
и
желаю,
чтобы
пошел
дождь.
When
I'm
visitn
memory
lane
and
I'm
wishin
this
Whiskey
will
whisk
me
away
in
the
daylight
Когда
я
брожу
по
переулкам
памяти,
я
желаю,
чтобы
этот
виски
унес
меня
прочь
средь
бела
дня.
Wishin
while
I'm
walkin
on
this
Lonley
road
Желаю,
пока
иду
по
этой
одинокой
дороге.
And
I'm
wishin
you
were
by
my
side
И
я
желаю,
чтобы
ты
была
рядом.
Miss
you
when
I'm
gone,
Gotta
hit
the
road
Скучаю
по
тебе,
когда
я
в
разъездах.
Должен
быть
в
дороге.
I
be
gettin
throwed
every
city
is
a
blur
Я
напиваюсь,
каждый
город
— размытое
пятно.
I
get
it
on
the
stage,
takin
pictures
with
these
girls
afterwards
Выступаю
на
сцене,
фотографируюсь
с
этими
девушками
после.
But
I
really
just
be
wishin
it
was
her
Но
на
самом
деле
я
просто
желаю,
чтобы
это
была
ты.
And
I
wish
she'd
believe
me
И
я
желаю,
чтобы
ты
мне
поверила.
Wish
I
didn't
read
these,
negative
comments
that
everybody
wanna
leave
me
Жаль,
что
я
читаю
эти
негативные
комментарии,
которые
все
хотят
мне
оставить
Underneath
the
songs
that
I
put
up
on
the
internet
Под
песнями,
которые
я
выкладываю
в
интернет.
I'm
finna
let
bother
me,
a
part
of
me
just
wishes
they'd
leave
me
alone
Я
не
позволю
им
беспокоить
меня,
часть
меня
просто
желает,
чтобы
они
оставили
меня
в
покое.
My
journey
wasn't
easy
to
get
here,
I
wish
they
could
see
how
far
I
came
Мой
путь
сюда
был
нелегким,
жаль,
что
они
не
видят,
как
далеко
я
продвинулся.
I
wish
I
had
a
street
team,
Cheese
for
some
T-shirts
and
CD's
Жаль,
что
у
меня
нет
уличной
команды,
денег
на
футболки
и
диски.
I
barley
got
a
dollar
to
my
name
У
меня
едва
ли
есть
доллар
за
душой.
People
thinkin
that
I'm
on
Люди
думают,
что
я
на
коне.
My
inbox
fillin
up
with
feature
and
I
wish
I
could
respond
Моя
почта
заполнена
запросами
на
совместные
треки,
и
я
желаю,
чтобы
я
мог
ответить.
My
phone
keep
ringin,
friends
sayin
that
I'm
changin
Мой
телефон
постоянно
звонит,
друзья
говорят,
что
я
меняюсь.
I
finally
get
a
minute
to
myself
all
alone
I
be
drunk
Когда
я
наконец-то
остаюсь
наедине
с
собой,
я
напиваюсь.
My
alarm
goin
off
in
the
mornin,
I
be
snortin
all
night
Мой
будильник
звонит
утром,
я
нюхал
всю
ночь.
I
wish
I
could
hit
snooze
Жаль,
что
я
не
могу
нажать
кнопку
повтора.
Got
a
song
I'm
about
to
leak,
wish
that
I
was
enthused
Есть
песня,
которую
я
собираюсь
слить,
жаль,
что
я
не
в
восторге.
But
apparently
I
gotta
diss
dudes
to
get
views
Но,
видимо,
мне
нужно
диссить
чуваков,
чтобы
получить
просмотры.
Sick
of
sittin
on
the
back
burner
with
a
lit
fuse
Надоело
сидеть
на
задворках
с
зажженным
фитилем.
They
sayin
it
ain't
my
turn
yet
Они
говорят,
что
еще
не
моя
очередь.
I'm
sick
of
these
music
industry
motherfuckers
bullshitin
Меня
тошнит
от
этой
лжи
музыкальной
индустрии,
черт
возьми.
When
the
truth
is
that
there
ain't
no
rapper
fuckin
with
me
Когда
правда
в
том,
что
нет
рэпера,
который
мог
бы
сравниться
со
мной.
Feelin
like
I'm
gettin
used
Чувствую,
что
меня
используют.
That's
another
excuse
Это
еще
одно
оправдание.
I
wish
that
I
was
them
Жаль,
что
я
не
на
их
месте.
I
wish
I
had
a
tour
bus
Жаль,
что
у
меня
нет
гастрольного
автобуса.
The
car
that
I
be
in
В
машине,
в
которой
я
езжу,
Ain't
got
no
air
condition
and
I'm
wishin
there
was
wind
Нет
кондиционера,
и
я
желаю,
чтобы
был
ветер.
I
can't
afford
a
shirt
I
gotta
wear
this
one
again
Я
не
могу
позволить
себе
новую
футболку,
мне
приходится
снова
надевать
эту.
Man
I
wish
someone
would
send
a
box
of
some
free
shit
Блин,
жаль,
что
никто
не
пришлет
мне
коробку
с
бесплатными
вещами.
I'm
wishin
I
had
a
bigger
buzz
Жаль,
что
у
меня
нет
большей
популярности.
I've
been
tryin
so
hard
to
make
it
happen
with
the
rap
Я
так
старался
добиться
успеха
с
рэпом,
But
for
now
I
make
it
happen
with
the
drugs
Но
пока
что
я
добиваюсь
успеха
только
с
наркотиками.
Wishin
while
I'm
walkin
on
this
Lonely
road
Желаю,
пока
иду
по
этой
одинокой
дороге.
And
I'm
wishin
you
were
by
my
side
И
я
желаю,
чтобы
ты
была
рядом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Mccollum
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.