Rittz - Wrong Direction - перевод текста песни на немецкий

Wrong Direction - Rittzперевод на немецкий




Wrong Direction
Falsche Richtung
I feel like I've seen it all, you know?
Ich habe das Gefühl, ich habe alles gesehen, weißt du?
I'm talkin' about big life, big space
Ich rede von großem Leben, großem Raum
Beautiful women, all the money you can imagine
Wunderschöne Frauen, all das Geld, das du dir vorstellen kannst
I haven't been anywhere in the world
Ich war noch nirgendwo auf der Welt
Some countries I can't even name
Einige Länder kann ich nicht einmal benennen
If one thing stays the same
Wenn eines gleich bleibt
Obviously more bullshit coming down
Kommt offensichtlich noch mehr Scheiße runter
Feel the pain in my ink like you got it tatted on you for life
Fühl den Schmerz in meiner Tinte, als hättest du ihn dir für immer tätowieren lassen, Süße.
Picture me like we were talkin' on Skype
Stell mich dir vor, als würden wir über Skype sprechen
It's like we're walkin' on ice
Es ist, als würden wir auf Eis laufen
Right there it's thin where we tendin' to step a lot
Genau da ist es dünn, wo wir dazu neigen, oft aufzutreten
Fall in and you'll definitely die
Fall rein und du wirst definitiv sterben
Bet you thought you'd walk on water like Christ
Ich wette, du dachtest, du würdest wie Christus auf dem Wasser laufen
Only you just as human as Mark Cuban
Nur bist du genauso menschlich wie Mark Cuban
The only difference between you and him Is improvin' your wealth
Der einzige Unterschied zwischen dir und ihm ist, dein Vermögen zu verbessern
And flyin' Delta be fly as hell if I flew on a private jet
Und mit Delta zu fliegen wäre verdammt geil, wenn ich mit einem Privatjet fliegen würde
But I can't let another another person's life
Aber ich kann nicht zulassen, dass das Leben einer anderen Person
Affect what I'm projectin' mine to be like
Beeinflusst, wie ich meines projiziere, meine Süße.
And who decides on these influencers
Und wer entscheidet über diese Influencer?
Taste makers were flavored like a Heineken Light
Geschmacksmacher schmeckten wie ein Heineken Light
Little, if any, like a steak on the griddle at Denny's
Wenig, wenn überhaupt, wie ein Steak auf der Grillplatte bei Denny's
It's hard to bring home the bacon
Es ist schwer, den Speck nach Hause zu bringen
Workin' at Dilla's for pennies, Wendy's or Jimmy John's
Für ein paar Cent bei Dilla's, Wendy's oder Jimmy John's arbeiten
Gettin' bitched out on your shift
Während deiner Schicht angepisst werden
Because some prissy mom specifically said
Weil irgendeine tussige Mutter ausdrücklich gesagt hat
Extra pickles on a chicken sub, you ain't give her none
Extra Essiggurken auf einem Chicken-Sub, du hast ihr keine gegeben
You bit your tongue so much the tip is gone
Du hast dir so sehr auf die Zunge gebissen, dass die Spitze weg ist
Wishin' that a lick would come
Ich wünschte, es würde ein schneller Erfolg kommen
A quicker come up
Ein schnellerer Aufstieg, Baby.
Thinkin' about all the money you spend on liquor and drugs
Ich denke über all das Geld nach, das du für Alkohol und Drogen ausgibst
It's down the drain like Liquid-Plumr
Es fließt den Abfluss runter wie Liquid-Plumr
Pick a number, if it's 1, you didn't win
Wähle eine Zahl, wenn es 1 ist, hast du nicht gewonnen
If it's 8, then great, the shape is infinite
Wenn es 8 ist, dann toll, die Form ist unendlich
And the winner gets a prize, psych, I'm lyin'
Und der Gewinner bekommt einen Preis, haha, ich lüge
Rappers do it all the time to them, but y'all don't care
Rapper machen das ständig mit ihnen, aber es ist euch egal
Y'all just comment here
Ihr kommentiert einfach hier
And one to follow there, really hopin' someone shares
Und einer, der dort folgt, in der Hoffnung, dass jemand teilt
Climbed from the bottom, and now I'm smilin'
Ich bin von unten aufgestiegen und lächle jetzt
Just like a boss gettin' top in his office chair, ya-uh-yeah
Wie ein Boss, der in seinem Bürostuhl einen Blowjob bekommt, ja-äh-ja
Feel like I've done saw it all
Ich habe das Gefühl, ich habe alles gesehen
But somethin' always come along
Aber irgendwas kommt immer dazwischen
But one thing is for certain (ya-uh-yeah)
Aber eines ist sicher (ja-äh-ja)
We're losin' our perception (uh)
Wir verlieren unsere Wahrnehmung (uh)
The world we live in is burning
Die Welt, in der wir leben, brennt
I think it might be turning in the wrong direction (yeah, yeah, yeah, uh)
Ich glaube, sie dreht sich vielleicht in die falsche Richtung (ja, ja, ja, uh)
I'm so solid that I'm solidified
Ich bin so solide, dass ich verfestigt bin
I'm a monster, the Brian Bosworth of rap
Ich bin ein Monster, der Brian Bosworth des Rap
Anything else is uncivilized
Alles andere ist unzivilisiert
Like ordering endless fries for dinner before the menu gets passed around
Wie endlose Pommes zum Abendessen zu bestellen, bevor die Speisekarte herumgereicht wird
Rushin' the person you sit beside
Die Person neben dir drängeln, Süße
Who can't decide on what to get to hurry up
Die sich nicht entscheiden kann, was sie nehmen soll, sich zu beeilen
So hungry I'm sick inside, starving artist
So hungrig, dass mir innerlich schlecht ist, hungernder Künstler
Hard to ignore the stomach noises, growling intensified
Schwer, die Magengeräusche zu ignorieren, das Knurren verstärkt sich
Similar to the lion inside of the MGM design
Ähnlich wie der Löwe im MGM-Design
But this ain't cinema, I'm Simba from Lion King
Aber das ist kein Kino, ich bin Simba von König der Löwen
Madonna sing just like a gust of wind
Madonna singt wie ein Windstoß
When it causin' the chimes to ring a thousand pin drops
Wenn er die Glockenspiele tausendfach läuten lässt
I told this girl I'm in town, to drop a pin now
Ich sagte diesem Mädchen, ich bin in der Stadt, gib mir jetzt deinen Standort
Before I bounce or think I have to make a pit stop
Bevor ich abhaue oder denke, ich muss einen Boxenstopp einlegen, Kleine.
Play with tits like I'm a four year old
Ich spiele mit Titten, als wäre ich ein Vierjähriger
Fuck your horosope, Taurus or a Scorpio
Scheiß auf dein Horoskop, Stier oder Skorpion
Recording some porno gold on my phone
Ich nehme ein paar Porno-Goldstücke auf meinem Handy auf
I post it, but I don't know who it was
Ich poste es, aber ich weiß nicht, wer es war
Love nudity more the average human being does, ya-uh-ya
Ich liebe Nacktheit mehr als der durchschnittliche Mensch, ja-äh-ja
Feel like I've done saw it all (uh)
Ich habe das Gefühl, ich habe alles gesehen (uh)
But somethin' always come along
Aber irgendwas kommt immer dazwischen
But one thing is for certain (ya-uh-yeah)
Aber eines ist sicher (ja-äh-ja)
We're losin' our perception (uh)
Wir verlieren unsere Wahrnehmung (uh)
The world we live in is burning (tell 'em)
Die Welt, in der wir leben, brennt (sag es ihnen)
I think it might be turning in the wrong direction (yeah, yeah, uh)
Ich glaube, sie dreht sich vielleicht in die falsche Richtung (ja, ja, uh)
Wait a minute, hold the fuck up
Warte mal, warte kurz
What, you wanted one more?
Was, du wolltest noch einen?
Well first, let me give an up yours
Nun, zuerst ein "Fick dich"
To anybody who's ever said, "Shut the front door"
An jeden, der jemals gesagt hat: "Halt die Klappe"
Tellin' me not to cuss because they young
Mir sagen, ich soll nicht fluchen, weil sie jung sind
Spoiled brat of a kid's around, he might pick up more
Verzogenes Gör von einem Kind ist in der Nähe, er könnte mehr aufschnappen
Words he's too young for
Worte, für die er zu jung ist
I get it, he's a small child
Ich verstehe es, er ist ein kleines Kind
Well tell him it's a man's world
Nun, sag ihm, es ist eine Männerwelt
I have an adult mouth, why's everyone immature?
Ich habe einen erwachsenen Mund, warum sind alle unreif?
I guess because of online?
Ich schätze, wegen online?
You hit me up from before
Du hast mich von früher angeschrieben
You mad 'cause my response time was a month?
Du bist sauer, weil meine Antwortzeit einen Monat betrug?
I hit you one time saying, "Thanks so much!"
Ich habe dir einmal geschrieben und gesagt: "Vielen Dank!"
You hit me back and ask me, "Why'd it have to take a month?"
Du hast mir zurückgeschrieben und gefragt: "Warum musste es einen Monat dauern?"
I hit your page, you're 28
Ich habe deine Seite angeklickt, du bist 28
At least I hate to judge
Zumindest hasse ich es zu urteilen
But you're way above the age of actin' lame
Aber du bist viel zu alt, um dich so lahm zu verhalten
'Cause I was late to try to say what's up?
Weil ich zu spät dran war, um zu versuchen, Hallo zu sagen?
I'm on they neck like razor bumps
Ich bin ihnen im Nacken wie Rasierpickel
Bit this shit nasally, plus
Habe diesen Scheiß nasal gebissen, außerdem
You bitches need to take a makeup brush
Ihr Schlampen müsst einen Make-up-Pinsel nehmen
And shove it way up where the sun won't ever hit it
Und ihn dahin schieben, wo die Sonne niemals hinkommt, Süße.
Where y'all won't ever get it
Wo ihr es niemals bekommen werdet
Like receiving the credit and being considered
Wie die Anerkennung zu erhalten und als der Beste betrachtet zu werden
The best that's ever did it, ya-uh-yeah!
Der es je gemacht hat, ja-äh-ja!
Feel like I've done saw it all (uh)
Ich habe das Gefühl, ich habe alles gesehen (uh)
But somethin' always come along
Aber irgendwas kommt immer dazwischen
But one thing is for certain (ya-uh-yeah)
Aber eines ist sicher (ja-äh-ja)
We're losin' our perception (sing it)
Wir verlieren unsere Wahrnehmung (sing es)
The world we live in is burning
Die Welt, in der wir leben, brennt
I think it might be turning in the wrong direction
Ich glaube, sie dreht sich vielleicht in die falsche Richtung
CNT Records
CNT Records
Records
Records
Rittz, bitch
Rittz, Schlampe
I'm good, man
Mir geht's gut, Mann





Авторы: Michael Summers, Jonathan Matthew Mccollum


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.