Ritzy Umanzor - Mafiosa (feat. Wheresgetsi) - перевод текста песни на немецкий

Mafiosa (feat. Wheresgetsi) - Ritzy Umanzorперевод на немецкий




Mafiosa (feat. Wheresgetsi)
Mafiosa (feat. Wheresgetsi)
She a cold-hearted killer
Sie ist eine kaltblütige Killerin
Wearing white like we in winter
Trägt Weiß, als wären wir im Winter
She don't play games
Sie spielt keine Spielchen
She pull up in a sprinter with her hitta's
Sie fährt in einem Sprinter vor, mit ihren Komplizen
Wearing red dresses
Trägt rote Kleider
Color of the same thing they be shedding
Die Farbe von dem, was sie vergießen
Holding lethal weapons hold me hostage
Hält tödliche Waffen, hält mich als Geisel
Do what they be commanding
Tut, was sie befehlen
I'll be mad if she don't get it
Ich wäre sauer, wenn sie es nicht bekommt
Look at everything she wearing
Schau dir an, was sie alles trägt
She a boss ain't no way around it
Sie ist eine Chefin, daran führt kein Weg vorbei
Cause she be so possessive
Weil sie so besitzergreifend ist
Never learn my lesson
Lerne nie meine Lektion
Always coming back
Komme immer wieder zurück
Got me and her undressing
Habe mich und sie dazu gebracht, uns auszuziehen
In the back seat fucking like some athletes
Auf dem Rücksitz, ficken wie Athleten
Mafiosa Mafiosa
Mafiosa, Mafiosa
Que quieres ahora
Was willst du jetzt?
Estoy a tu orden
Ich stehe zu deinen Diensten
No eres babosa
Du bist keine Schwächling
Gotta keep my chain tucked
Muss meine Kette verstecken
Cause you know i'm the man bruh
Weil du weißt, ich bin der Mann, Bruder
But you gotta watch out when she comes
Aber du musst aufpassen, wenn sie kommt
Cause when she hit you with that
Denn wenn sie dich damit erwischt
Left right
Links, rechts
You won't wanna fight
Du wirst nicht kämpfen wollen
Tell you why ain't no point in arguing
Ich sage dir, warum es keinen Sinn hat zu streiten
When she done made her mind
Wenn sie sich entschieden hat
Ain't no reasons
Es gibt keine Gründe
Why you gotta try to compromise
Warum du versuchen musst, Kompromisse einzugehen
And got me hypnotized with all these lies
Und hat mich mit all diesen Lügen hypnotisiert
Gotta strategized and get up in them thighs
Muss strategisch vorgehen und in diese Schenkel eindringen
Switch it up like i'm a gemini
Wechsle es, als wäre ich ein Zwilling
Ain't no more mr nice guy
Bin nicht mehr der nette Typ
Bitches call me a simp
Schlampen nennen mich einen Zuhälter
New girl everyday
Jeden Tag ein neues Mädchen
Parents think i'm a pimp
Eltern denken, ich bin ein Zuhälter
Fuck her so good
Ficke sie so gut
Bitch walk around with a limp
Schlampe läuft mit einem Hinken herum
Had her over committing sins
Habe sie dazu gebracht, Sünden zu begehen
Is it love is it hate
Ist es Liebe, ist es Hass
Tell me why you feel this way
Sag mir, warum du so fühlst
We've been running round in circles
Wir sind im Kreis gelaufen
Tell me who's the one to blame
Sag mir, wer die Schuld trägt
I truly hate admitting I was never over you
Ich hasse es wirklich zuzugeben, dass ich nie über dich hinweg war
And not to mention all the countless nights
Und ganz zu schweigen von den unzähligen Nächten
Obsessing over you
In denen ich von dir besessen war
Wishing shit was mutual
Ich wünschte, es wäre gegenseitig
But lately you've been distant
Aber in letzter Zeit warst du distanziert
It's never been unusual
Es war nie ungewöhnlich
It's sadly been the usual
Es war leider das Übliche
You've been living in my thoughts in my head
Du hast in meinen Gedanken gelebt, in meinem Kopf
Everywhere minus my bed
Überall, außer in meinem Bett
All the prayers that get sent
Alle Gebete, die gesendet werden
Have your name in boldest print
Haben deinen Namen in Fettdruck
Begging for a chance
Betteln um eine Chance
With the finest of them all
Mit dem Feinsten von allen
Always kept in mind that
Immer im Hinterkopf behalten, dass
You never were the type to fall
Du nie der Typ warst, der sich verliebt
Money is her language
Geld ist ihre Sprache
She's never caught in any anguish
Sie wird nie in Angst gefangen
Pull's them both but without interest
Zieht sie beide an, aber ohne Interesse
Bitches wish they were her
Schlampen wünschen sich, sie wären sie
Many just adore her
Viele verehren sie nur
Never known of contemplation
Nie von Kontemplation gewusst
If she wants it then she'll take it
Wenn sie es will, dann nimmt sie es sich
Makes obsessing fast and easy
Macht Besessenheit schnell und einfach
Then you'll notice yourself feigning
Dann wirst du merken, dass du dich danach sehnst
For that puss that gives you meaning
Nach dieser Muschi, die dir Bedeutung gibt
I suggest you hide your feelings
Ich schlage vor, du versteckst deine Gefühle
It ain't easy
Es ist nicht einfach
It ain't easy got my bitch in her bikini
Es ist nicht einfach, habe meine Schlampe in ihrem Bikini
Acting greedy wanna touch
Verhält sich gierig, will anfassen
But she ain't eating what i'm thinking
Aber sie isst nicht, was ich denke
She likes to see you when you're begging
Sie sieht dich gerne, wenn du bettelst
Might as well call it a fetish
Kann es auch einen Fetisch nennen
Focused on making them m's
Konzentriert sich darauf, die Millionen zu machen
Like's to see nothing but skin
Sieht gerne nichts als Haut
I'll buy my bitch some new shoes
Ich kaufe meiner Schlampe neue Schuhe
If she wants to but nothing too expensive
Wenn sie will, aber nichts zu Teures
Cause you know i gotta come through
Weil du weißt, ich muss durchkommen
With a new fit not for you
Mit einem neuen Outfit, nicht für dich
But to impress my old bitch
Sondern um meine alte Schlampe zu beeindrucken
That you dislike
Die du nicht magst
Cause she's the one to fist fight
Weil sie diejenige ist, die sich prügelt
I fell in love with the real you
Ich habe mich in dein wahres Ich verliebt
Baby not the rear view
Baby, nicht in die Rückansicht
But maybe i don't need you
Aber vielleicht brauche ich dich nicht
Half the time i come and see you
Die Hälfte der Zeit, wenn ich komme und dich sehe
You be talking the talk
Du redest viel
But you ain't walking the walk
Aber du lässt deinen Worten keine Taten folgen
Come to think of it
Wenn ich darüber nachdenke
You ain't all big and bad
Du bist gar nicht so groß und böse
Maybe i'm the one who's mad
Vielleicht bin ich diejenige, die verrückt ist





Авторы: Esteban Amaro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.