Riva - Acquario - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Riva - Acquario




Acquario
Aquarium
Io ho deciso che non parlo più
I've decided I'm not going to talk anymore
Tanto le cose non cambiano mai
Things never change anyway
Tanto i discorsi sono sempre gli stessi
The conversations are always the same
E basta perché non ho più vent'anni
And that's enough because I'm not twenty anymore
Tanto lo so che poi non cambi mai
I know you never change anyway
Tanto lo so che poi mi fotti sempre
I know you'll always screw me over
E guarda che cosa ti fanno, che stai diventando
And look at what they're doing to you, what you're becoming
E quanto tempo che perdi
And how much time you're wasting
E guarda che cosa ti fanno, che stai diventando
And look at what they're doing to you, what you're becoming
E quanti soldi che spendi
And how much money you're spending
E guarda che cosa ti fanno, che stai diventando
And look at what they're doing to you, what you're becoming
Che cosa stiamo aspettando
What are we waiting for
E guarda che cosa ti fanno, che stai diventando (io)
And look at what they're doing to you, what you're becoming (me)
Io ho deciso che rimango qui
I've decided to stay here
Che in questo posto sto bene lo stesso
I'm fine in this place anyway
In questo posto mi innamoro lo stesso
I fall in love in this place anyway
E basta perché non ho più vent'anni
And that's enough because I'm not twenty anymore
Tanto lo so che poi non cambi mai
I know you never change anyway
Tanto lo so che poi mi fotti sempre
I know you'll always screw me over
E guarda che cosa ti fanno, che stai diventando
And look at what they're doing to you, what you're becoming
E quanto tempo che perdi
And how much time you're wasting
E guarda che cosa ti fanno, che stai diventando
And look at what they're doing to you, what you're becoming
E quanti soldi che spendi
And how much money you're spending
E guarda che cosa ti fanno, che stai diventando
And look at what they're doing to you, what you're becoming
Che cosa stiamo aspettando
What are we waiting for
E guarda che cosa ti fanno, che stai diventando
And look at what they're doing to you, what you're becoming
Non mi sono guardato allo specchio
I haven't looked in the mirror
Per tanto tempo mi sono accorto
For so long I realized
Che sono cambiato troppo
I've changed too much
Ma se non lotti o ti spaventi
But if you don't fight or get scared
Ti perdi, e poi si spegne tutto
You lose yourself, and then everything fades
(E poi si spegne tutto)
(And then everything fades)
Non mi sono guardato allo specchio
I haven't looked in the mirror
Per tanto tempo mi sono accorto
For so long I realized
Che sono cambiato troppo
I've changed too much
Ma se non lotti o ti spaventi, ti perdi
But if you don't fight or get scared, you lose yourself
E guarda che cosa ti fanno, che stai diventando
And look at what they're doing to you, what you're becoming
E poi si spegne tutto
And then everything fades
E guarda che cosa ti fanno, che stai diventando
And look at what they're doing to you, what you're becoming
E poi si spegne tutto
And then everything fades
E guarda che cosa ti fanno, che stai diventando
And look at what they're doing to you, what you're becoming
E poi si spegne tutto
And then everything fades
E guarda che cosa ti fanno, che stai diventando
And look at what they're doing to you, what you're becoming
E poi si spegne tutto
And then everything fades





Авторы: Stefano Bruno, Simone Morabito, Flavio Ciotola


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.