Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crystal Ball
Kristallkugel
Tieni
ferma
la
mano
e
lasciami
guardare
Halte
deine
Hand
still
und
lass
mich
schauen
Questa
foto
sul
tuo
cellulare
Dieses
Foto
auf
deinem
Handy
Come
stiamo
bene
di
domenica
mattina
Wie
schön
wir
aussehen
an
einem
Sonntagmorgen
Senza
file
da
fare,
e
né
persone
da
incontrare
Ohne
Warteschlangen
und
ohne
Leute
zu
treffen
Che
mi
scoppia
la
testa
e
c'è
sempre
qualcosa
che
rovina
la
festa
Mir
platzt
der
Kopf
und
es
gibt
immer
etwas,
das
die
Party
verdirbt
E
a
noi
cosa
resta
Und
was
bleibt
uns
Perché
lo
so
che
non
è
normale
star
male
per
ore
Weil
ich
weiß,
dass
es
nicht
normal
ist,
stundenlang
zu
leiden
E
non
ci
sto
bene
nella
confusione
Und
ich
fühle
mich
nicht
wohl
im
Durcheinander
Sbagliare
il
tuo
nome,
i
tuoi
sbalzi
d'umore
Deinen
Namen
zu
verwechseln,
deine
Stimmungsschwankungen
Ma
io
non
valgo
niente
se
tu
non
dici
niente
Aber
ich
bin
nichts
wert,
wenn
du
nichts
sagst
E
non
è
normale
pensarci
per
ore
Und
es
ist
nicht
normal,
stundenlang
darüber
nachzudenken
Lo
so,
mi
vuoi
bene,
spostiamoci
al
sole
Ich
weiß,
du
liebst
mich,
lass
uns
in
die
Sonne
gehen
Sentirsi
il
migliore,
cambiare
opinione
Sich
als
der
Beste
fühlen,
seine
Meinung
ändern
Ma
io
non
valgo
niente
se
tu
non
dici
niente
Aber
ich
bin
nichts
wert,
wenn
du
nichts
sagst
Tieni
ferma
la
mano
e
lasciami
guardare
Halte
deine
Hand
still
und
lass
mich
schauen
Che
c'è
una
linea
fra
il
tuo
bene
e
il
male
Dass
es
eine
Linie
gibt
zwischen
deinem
Gut
und
Böse
Ma
siamo
ancora
in
tempo
e
ci
possiamo
salvare
Aber
wir
haben
noch
Zeit
und
können
uns
retten
Ed
uscirne
non
vale,
con
le
stronzate
da
ingoiare
Und
es
lohnt
sich
nicht,
mit
dem
Mist
davonzukommen,
den
man
schlucken
muss
Quando
mi
scoppia
la
testa
e
rimango
da
solo
Wenn
mir
der
Kopf
platzt
und
ich
allein
bleibe
Anche
se
sto
alla
mia
festa
Auch
wenn
ich
auf
meiner
eigenen
Party
bin
Cosa
mi
resta
Was
bleibt
mir
Perché
lo
so
che
non
è
normale
star
male
per
ore
Weil
ich
weiß,
dass
es
nicht
normal
ist,
stundenlang
zu
leiden
Ma
non
ci
sto
bene
nella
confusione
Aber
ich
fühle
mich
nicht
wohl
im
Durcheinander
Sbagliare
il
tuo
nome,
i
tuoi
sbalzi
d'umore
Deinen
Namen
zu
verwechseln,
deine
Stimmungsschwankungen
Ma
io
non
valgo
niente
se
tu
non
dici
niente
Aber
ich
bin
nichts
wert,
wenn
du
nichts
sagst
E
non
è
normale
pensarci
per
ore
Und
es
ist
nicht
normal,
stundenlang
darüber
nachzudenken
Lo
so,
mi
vuoi
bene,
spostiamoci
al
sole
Ich
weiß,
du
liebst
mich,
lass
uns
in
die
Sonne
gehen
Sembrare
il
migliore,
cambiare
opinione
Wie
der
Beste
aussehen,
seine
Meinung
ändern
Ma
io
non
valgo
niente
se
tu
non
dici
niente
Aber
ich
bin
nichts
wert,
wenn
du
nichts
sagst
Che
abbiamo
tutta
una
vita
davanti
Dass
wir
ein
ganzes
Leben
vor
uns
haben
Lasciamo
agli
altri
le
cose
importanti,
mettiamo
un
film
Überlassen
wir
den
anderen
die
wichtigen
Dinge,
lass
uns
einen
Film
ansehen
Ma
io
non
dico
niente
se
tu
non
dici
niente
Aber
ich
sage
nichts,
wenn
du
nichts
sagst
Ma
io
non
dico
niente
se
tu
non
dici
niente
Aber
ich
sage
nichts,
wenn
du
nichts
sagst
E
non
è
normale
pensarci
per
ore
Und
es
ist
nicht
normal,
stundenlang
darüber
nachzudenken
Lo
so,
mi
vuoi
bene,
spostiamoci
al
sole
Ich
weiß,
du
liebst
mich,
lass
uns
in
die
Sonne
gehen
Parlare
per
ore
e
sentirsi
un
coglione
Stundenlang
reden
und
sich
wie
ein
Idiot
fühlen
Ma
io
non
valgo
niente
se
tu
non
dici
niente
Aber
ich
bin
nichts
wert,
wenn
du
nichts
sagst
Ma
io
non
valgo
niente
se
tu
non
dici
niente
Aber
ich
bin
nichts
wert,
wenn
du
nichts
sagst
Ma
io
non
dico
niente
se
tu
non
dici
niente
Aber
ich
sage
nichts,
wenn
du
nichts
sagst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stefano Bruno, Simone Morabito, Flavio Ciotola
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.