Riva - Tu vedevi pioggia io vedevo solo fulmini - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Riva - Tu vedevi pioggia io vedevo solo fulmini




Tu vedevi pioggia io vedevo solo fulmini
You Saw Rain, I Saw Only Lightning
Quanto spazio rimane
How much space is left
Fra le cose che hai detto e le cose che hai fatto
Between the things you said and the things you did
Fra le persone che hai amato
Between the people you loved
E quelle che hai dimenticato
And the ones you forgot
Fra una canzone sbagliata e una canzone finita
Between a wrong song and a finished song
Perché non ho capito come si fa
Because I haven't figured out how to do it
Pensieri grossi e incroci come in questa città
Big thoughts and crossroads like in this city
Cammino per strada e strappo un pensiero
I walk down the street and tear a thought
Sono come volevo
I am as I wanted
Vorrei viaggiare dentro la mia testa
I would like to travel inside my head
Fermare quel ricordo prima che passa
Stop that memory before it passes
Quando ci sentivamo unici
When we felt unique
Ma in fondo eravamo solo numeri, solo numeri
But deep down we were just numbers, just numbers
Vorrei incontrarmi dentro la mia testa
I would like to meet myself inside my head
Scambiare due parole col primo che passa
Exchange a few words with the first person who passes by
Farmi riportare sotto i portici
Have them take me back under the arcades
Tu vedevi pioggia, io vedevo solo fulmini
You saw rain, I saw only lightning
Solo fulmini, solo fulmini
Only lightning, only lightning
Tu vedevi pioggia, io vedevo solo fulmini
You saw rain, I saw only lightning
Solo fulmini, fulmini, solo fulmini
Only lightning, lightning, only lightning
Tu vedevi pioggia, io vedevo solo fulmini
You saw rain, I saw only lightning
Solo fulmini
Only lightning
Dovrei iniziare a pensare
I should start thinking
Che tutto questo rumore poi non mi fa bene
That all this noise then does me no good
Quante volte ho giurato
How many times have I sworn
Che non avrei ricominciato
That I wouldn't start over
Ma la vita continua anche a partita finita
But life goes on even when the game is over
E io vorrei soltanto starmene qua
And I would just like to stay here
A spegnere i pensieri, dimmi come si fa
To turn off the thoughts, tell me how to do it
Stare a guardare, non lo so fare
Just watching, I don't know how to do it
Voglio ancora giocare
I want to play again
Vorrei viaggiare dentro la mia testa
I would like to travel inside my head
Fermare quel ricordo prima che scappa
Stop that memory before it escapes
Quando ci sentivamo unici
When we felt unique
Ma in fondo eravamo solo numeri, dentro a numeri
But deep down we were just numbers, inside numbers
Vorrei incontrarmi dentro la mia testa
I would like to meet myself inside my head
Scambiare due parole, chiacchierare e basta
Exchange a few words, just chat
Farmi riportare sotto i portici
Have them take me back under the arcades
Quando mi sentivo strano e a volte avevo gli incubi
When I felt strange and sometimes had nightmares
Solo fulmini, solo fulmini
Only lightning, only lightning
Tu vedevi pioggia, io vedevo solo fulmini
You saw rain, I saw only lightning
Solo fulmini, fulmini, solo fulmini
Only lightning, lightning, only lightning
Tu vedevi pioggia, io vedevo solo fulmini
You saw rain, I saw only lightning
Solo fulmini
Only lightning
Fulmini, solo fulmini
Lightning, only lightning
Tu vedevi pioggia, io vedevo solo fulmini
You saw rain, I saw only lightning
Solo fulmini, fulmini, solo fulmini
Only lightning, lightning, only lightning
Tutta quella pioggia, io vedevo solo fulmini
All that rain, I saw only lightning
Solo fulmini
Only lightning
Vorrei viaggiare dentro la mia testa
I would like to travel inside my head
Fermare quel ricordo prima che passa
Stop that memory before it passes
Quando ci sentivamo unici
When we felt unique
Ma in fondo eravamo solo numeri, solo numeri
But deep down we were just numbers, just numbers
Vorrei incontrarmi dentro la mia testa
I would like to meet myself inside my head
Scambiare due parole col primo che passa
Exchange a few words with the first person who passes by
Farmi riportare sotto i portici
Have them take me back under the arcades
Tu vedevi pioggia, io vedevo solo fulmini
You saw rain, I saw only lightning
Solo fulmini, solo fulmini
Only lightning, only lightning
Tu vedevi pioggia, io vedevo solo fulmini
You saw rain, I saw only lightning
Solo fulmini, fulmini, solo fulmini
Only lightning, lightning, only lightning
Tu vedevi pioggia, io vedevo solo fulmini
You saw rain, I saw only lightning
Solo fulmini (Solo fulmini)
Only lightning (Only lightning)





Авторы: Davide Napoleone, Flavio Ciotola, Simone Morabito, Stefano Bruno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.