Riva - Velluto - перевод текста песни на немецкий

Velluto - Rivaперевод на немецкий




Velluto
Samt
Tento di stare attento con il tempo che passa
Ich versuche, mit der vergehenden Zeit achtsam umzugehen,
E mi rimanda sempre nello stesso punto
Und sie schickt mich immer wieder an den gleichen Punkt zurück.
Riciclo me stesso dentro a un riflesso
Ich recycle mich selbst in einer Spiegelung,
Che possa assomigliare alla versione migliore di quello che ho visto
Die der besten Version dessen ähneln könnte, was ich gesehen habe.
Mi agito, non sono lucido, seguo l'istinto
Ich bin aufgewühlt, nicht klar, ich folge meinem Instinkt,
Un vento che distrugge ogni particolare
Einem Wind, der jedes Detail zerstört.
Attento all'evento che può porti distante dal sostenere tesi improponibili
Achte auf das Ereignis, das dich weit davon entfernen kann, unhaltbare Thesen zu vertreten,
Su desideri che sono scomparsi
Über Wünsche, die verschwunden sind,
Su desideri che sono scomparsi
Über Wünsche, die verschwunden sind.
Vorrei dormire un giorno, dormire un giorno intero
Ich möchte einen Tag schlafen, einen ganzen Tag schlafen,
Per dimenticare di essere nessuno
Um zu vergessen, dass ich niemand bin,
E poi restare sveglio per un giorno intero
Und dann einen ganzen Tag wach bleiben,
E riconsiderare il fatto di essere qualcuno
Und die Tatsache überdenken, dass ich jemand bin.
Vorrei dormire un giorno, dormire un giorno intero
Ich möchte einen Tag schlafen, einen ganzen Tag schlafen,
Per dimenticare di essere nessuno
Um zu vergessen, dass ich niemand bin,
E poi restare sveglio per un giorno intero
Und dann einen ganzen Tag wach bleiben,
E riconsiderare il fatto di essere qualcuno
Und die Tatsache überdenken, dass ich jemand bin.
Scrivo canzoni per schiacciare la mia timidezza
Ich schreibe Lieder, um meine Schüchternheit zu überwinden,
Su una linea retta che mi porti alla salvezza
Auf einer geraden Linie, die mich zur Rettung führt.
Non c'è più spazio per i sentimenti
Es gibt keinen Platz mehr für Gefühle,
Siamo tutti connessi, alcuni con gli altri, gli altri con stessi
Wir sind alle verbunden, einige miteinander, die anderen mit sich selbst,
E in un'ora conto mille cambiamenti
Und in einer Stunde zähle ich tausend Veränderungen,
Tutto tende a sembrare perfetto, tranne i tuoi ripensamenti
Alles scheint perfekt zu sein, außer deinen Sinneswandeln, mein Schatz,
Ad un passo dal niente e senza una vera ragione apparente
Einen Schritt vom Nichts entfernt und ohne einen wirklich erkennbaren Grund.
Vorrei dormire un giorno, dormire un giorno intero
Ich möchte einen Tag schlafen, einen ganzen Tag schlafen,
Per dimenticare di essere nessuno
Um zu vergessen, dass ich niemand bin,
E poi restare sveglio per un giorno intero
Und dann einen ganzen Tag wach bleiben,
E riconsiderare il fatto di essere qualcuno
Und die Tatsache überdenken, dass ich jemand bin.
Vorrei dormire un giorno, dormire un giorno intero
Ich möchte einen Tag schlafen, einen ganzen Tag schlafen,
Per dimenticare di essere nessuno
Um zu vergessen, dass ich niemand bin,
E poi restare sveglio per un giorno intero
Und dann einen ganzen Tag wach bleiben,
E riconsiderare il fatto di essere qualcuno
Und die Tatsache überdenken, dass ich jemand bin.
Dovrei dormire meglio, mangiare meglio
Ich sollte besser schlafen, besser essen,
Non interessarmi alle cose solo se le sto perdendo
Mich nicht nur dann für Dinge interessieren, wenn ich sie gerade verliere.
Dovrei cantare meglio
Ich sollte besser singen,
Chiudere gli occhi un momento
Für einen Moment die Augen schließen.





Авторы: Simone Morabito, Feliciello Giovanni, Stefano Bruno, Flavio Ciotola


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.