Текст и перевод песни Riva - Falene
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
so
come
sto
Не
знаю,
как
я
себя
чувствую,
Ma
la
vita
è
così
e
ne
abbiamo
parlato
spesso
Но
жизнь
такая,
и
мы
говорили
об
этом
часто.
Mi
rincorrevi
sul
treno
Ты
гналась
за
мной
в
поезде,
Mi
trascinavi
dal
letto
Ты
вытаскивала
меня
из
постели,
E
mi
dicevi:
"Questa
volta
non
posso"
И
говорила
мне:
"В
этот
раз
я
не
могу".
Non
so
come
sto
Не
знаю,
как
я
себя
чувствую,
Ma
ultimamente
me
lo
domando
spesso
Но
в
последнее
время
я
часто
спрашиваю
себя
об
этом.
Comunque
sto
В
любом
случае,
я
как-то
существую.
Adesso
è
tardi
e
mi
godo
la
notte
che
passa
Сейчас
поздно,
и
я
наслаждаюсь
уходящей
ночью,
Senza
pensare
a
niente
Не
думая
ни
о
чем.
Si
è
fatto
tardi
e
mi
godo
la
notte
che
passa
Стало
поздно,
и
я
наслаждаюсь
уходящей
ночью,
Così
non
penso
a
niente
Так
я
ни
о
чем
не
думаю.
Adesso
è
tardi
e
mi
godo
la
notte
che
passa
Сейчас
поздно,
и
я
наслаждаюсь
уходящей
ночью,
Senza
pensare
a
niente
Не
думая
ни
о
чем.
Si
è
fatto
tardi
e
mi
godo
la
notte
che
passa
Стало
поздно,
и
я
наслаждаюсь
уходящей
ночью.
Non
so
come
sto
Не
знаю,
как
я
себя
чувствую,
Ma
fin
quando
sto
qui
vorrei
saper
parlarti
Но
пока
я
здесь,
я
хочу
поговорить
с
тобой
Del
futuro
che
vedo
per
me,
per
te
e
per
gli
altri
О
будущем,
которое
я
вижу
для
себя,
для
тебя
и
для
других,
E
di
quegli
occhi
che
vorrei
rubarti
И
о
тех
глазах,
которые
я
хочу
украсть
у
тебя.
Non
so
come
sto
Не
знаю,
как
я
себя
чувствую,
Ma
siamo
fatti
così,
non
conta
tutto
il
resto
Но
мы
такие,
как
есть,
и
остальное
неважно.
Ci
rifaremo
al
più
presto
Мы
наверстаем
упущенное
в
ближайшее
время.
Li
manderemo
a
fanculo
ora
che
viviamo
in
un
posto
sicuro
Мы
пошлём
их
всех
к
черту,
теперь,
когда
мы
живем
в
безопасном
месте.
Adesso
è
tardi
e
mi
godo
la
notte
che
passa
Сейчас
поздно,
и
я
наслаждаюсь
уходящей
ночью,
Senza
pensare
a
niente
Не
думая
ни
о
чем.
Si
è
fatto
tardi
e
mi
godo
la
notte
che
passa
Стало
поздно,
и
я
наслаждаюсь
уходящей
ночью,
Così
non
penso
a
niente
Так
я
ни
о
чем
не
думаю.
Vorrei
qualcuno
che
provasse
a
spiegarmi
che
ormai
Хотел
бы
я,
чтобы
кто-нибудь
попытался
объяснить
мне,
что
теперь,
Per
fortuna
sto
bene
a
due
miglia
da
te
К
счастью,
мне
хорошо
в
двух
милях
от
тебя,
Senza
pensare
a
niente
(Senza
pensare
a
niente)
Не
думая
ни
о
чем
(Не
думая
ни
о
чем).
Adesso
è
tardi
e
mi
godo
la
notte
che
passa
Сейчас
поздно,
и
я
наслаждаюсь
уходящей
ночью,
Senza
pensare
a
niente
Не
думая
ни
о
чем.
Si
è
fatto
tardi
e
mi
godo
la
notte
che
passa
Стало
поздно,
и
я
наслаждаюсь
уходящей
ночью,
Così
non
penso
a
niente
Так
я
ни
о
чем
не
думаю.
Adesso
è
tardi
e
mi
godo
la
notte
che
passa
Сейчас
поздно,
и
я
наслаждаюсь
уходящей
ночью,
Senza
pensare
a
niente
Не
думая
ни
о
чем.
Si
è
fatto
tardi
e
mi
godo
la
notte
che
passa
Стало
поздно,
и
я
наслаждаюсь
уходящей
ночью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stefano Bruno, Simone Morabito, Flavio Ciotola
Альбом
Falene
дата релиза
20-06-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.