Riva - Falene - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Riva - Falene




Falene
Мотыльки
Non so come sto
Не знаю, как я себя чувствую,
Ma la vita è così e ne abbiamo parlato spesso
Но жизнь такая, и мы говорили об этом часто.
Mi rincorrevi sul treno
Ты гналась за мной в поезде,
Mi trascinavi dal letto
Ты вытаскивала меня из постели,
E mi dicevi: "Questa volta non posso"
И говорила мне: этот раз я не могу".
Non so come sto
Не знаю, как я себя чувствую,
Ma ultimamente me lo domando spesso
Но в последнее время я часто спрашиваю себя об этом.
Comunque sto
В любом случае, я как-то существую.
Adesso è tardi e mi godo la notte che passa
Сейчас поздно, и я наслаждаюсь уходящей ночью,
Senza pensare a niente
Не думая ни о чем.
Si è fatto tardi e mi godo la notte che passa
Стало поздно, и я наслаждаюсь уходящей ночью,
Così non penso a niente
Так я ни о чем не думаю.
Adesso è tardi e mi godo la notte che passa
Сейчас поздно, и я наслаждаюсь уходящей ночью,
Senza pensare a niente
Не думая ни о чем.
Si è fatto tardi e mi godo la notte che passa
Стало поздно, и я наслаждаюсь уходящей ночью.
Non so come sto
Не знаю, как я себя чувствую,
Ma fin quando sto qui vorrei saper parlarti
Но пока я здесь, я хочу поговорить с тобой
Del futuro che vedo per me, per te e per gli altri
О будущем, которое я вижу для себя, для тебя и для других,
E di quegli occhi che vorrei rubarti
И о тех глазах, которые я хочу украсть у тебя.
Non so come sto
Не знаю, как я себя чувствую,
Ma siamo fatti così, non conta tutto il resto
Но мы такие, как есть, и остальное неважно.
Ci rifaremo al più presto
Мы наверстаем упущенное в ближайшее время.
Li manderemo a fanculo ora che viviamo in un posto sicuro
Мы пошлём их всех к черту, теперь, когда мы живем в безопасном месте.
Adesso è tardi e mi godo la notte che passa
Сейчас поздно, и я наслаждаюсь уходящей ночью,
Senza pensare a niente
Не думая ни о чем.
Si è fatto tardi e mi godo la notte che passa
Стало поздно, и я наслаждаюсь уходящей ночью,
Così non penso a niente
Так я ни о чем не думаю.
Vorrei qualcuno che provasse a spiegarmi che ormai
Хотел бы я, чтобы кто-нибудь попытался объяснить мне, что теперь,
Per fortuna sto bene a due miglia da te
К счастью, мне хорошо в двух милях от тебя,
Senza pensare a niente (Senza pensare a niente)
Не думая ни о чем (Не думая ни о чем).
Adesso è tardi e mi godo la notte che passa
Сейчас поздно, и я наслаждаюсь уходящей ночью,
Senza pensare a niente
Не думая ни о чем.
Si è fatto tardi e mi godo la notte che passa
Стало поздно, и я наслаждаюсь уходящей ночью,
Così non penso a niente
Так я ни о чем не думаю.
Adesso è tardi e mi godo la notte che passa
Сейчас поздно, и я наслаждаюсь уходящей ночью,
Senza pensare a niente
Не думая ни о чем.
Si è fatto tardi e mi godo la notte che passa
Стало поздно, и я наслаждаюсь уходящей ночью.





Авторы: Stefano Bruno, Simone Morabito, Flavio Ciotola


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.