Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Anestesia
Without Anesthesia
Sin
anestecia
se
apago
mi
corazon
Without
anesthesia,
my
heart
turned
off
Sin
advertencia
me
jugaste
sucio
Without
warning,
you
played
me
dirty
Desperdiciaste
mis
latidos
sin
razon
You
wasted
my
heartbeats
for
no
reason
Y
conseguiste
enredar
mi
mundo
And
you
managed
to
tangle
my
world
Me
haces
un
favor
You
do
me
a
favor
Y
no
hay
vuelta
atras
And
there's
no
going
back
Sin
ti
yo
soy
mejor
I'm
better
off
without
you
Y
ya
me
canse!
And
I'm
tired!
Me
sacudo
el
polvo
y
vuelo
I
shake
off
the
dust
and
fly
Y
ya
me
canse!
And
I'm
tired!
Me
retiro
de
este
juego
I'm
bowing
out
of
this
game
Y
si
te
vas
me
haces
favor
And
if
you
leave,
you
do
me
a
favor
No
hay
vuelta
atras
There's
no
going
back
Sin
ti
yo
soy
mejor
I'm
better
off
without
you
Apagaste
con
tu
frio
mi
calor
You
quenched
my
warmth
with
your
coldness
Anulaste
todos
mis
sentidos
You
voided
all
my
senses
Tus
dramas
son
una
comedia
sin
perdon
Your
dramas
are
an
unforgivable
comedy
Con
tigo
quedo
fuera
de
servicio
With
you,
I'm
out
of
order
Me
haces
un
favor
You
do
me
a
favor
Y
no
hay
vuelta
atras
And
there's
no
going
back
Sin
ti
yo
soy
mejor
I'm
better
off
without
you
Y
ya
me
canse!
And
I'm
tired!
Me
sacudo
el
polvo
y
vuelo
I
shake
off
the
dust
and
fly
Y
ya
me
canse!
And
I'm
tired!
Me
retiro
de
este
juego
I'm
bowing
out
of
this
game
Y
si
te
vas
me
haces
favor
And
if
you
leave,
you
do
me
a
favor
No
hay
vuelta
atras
There's
no
going
back
Sin
ti
yo
soy
mejor
I'm
better
off
without
you
Porque
de
vacio
me
llene
Because
I
filled
my
emptiness
De
los
pies
al
corazon
From
head
to
toe
Ya
no
quiero
sentirme
hasi
I
don't
want
to
feel
like
this
anymore
Porque
por
ti
desaloje
la
cabesa
de
la
razon
Because
for
you,
I
emptied
my
mind
of
reason
Y
ya
no
quiero
deguir
asi
And
I
don't
want
to
go
on
like
this
anymore
Sin
anestecia
se
apago
mi
corazon
Without
anesthesia,
my
heart
turned
off
Sin
advertencia
me
jugaste
sucio
Without
warning,
you
played
me
dirty
Y
ya
me
canse!
And
I'm
tired!
Me
sacudo
el
polvo
y
vuelo
I
shake
off
the
dust
and
fly
Y
ya
me
canse!
And
I'm
tired!
Me
retiro
de
este
juego
I'm
bowing
out
of
this
game
Me
haces
un
favor
You
do
me
a
favor
No
hay
vuelta
atras
There's
no
going
back
Sin
ti
yo
estoy
mejor
I'm
better
off
without
you
Sin
anestecia
se
apago
mi
corazon
Without
anesthesia,
my
heart
turned
off
Sin
advertencia
me
jugaste
sucio
Without
warning,
you
played
me
dirty
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.