Текст и перевод песни Rival Consoles feat. Peter Broderick - Soul
First
you′ve
got
a
soul
that's
awake
while
you′re
asleep,
Во-первых,
у
тебя
есть
душа,
которая
бодрствует,
пока
ты
спишь.
Then
you've
got
a
soul
that's
asleep
while
you′re
awake,
Тогда
у
тебя
есть
душа,
которая
спит,
пока
ты
бодрствуешь.
And
baby
you′ve
got
a
soul
that's
awake
while
you′re
awake,
И,
детка,
у
тебя
есть
душа,
которая
бодрствует,
пока
ты
бодрствуешь,
But
in
the
end
baby
you've
got
a
soul
that′s
asleep.
Но
в
конце
концов,
детка,
у
тебя
есть
душа,
которая
спит.
(But
in
the
end
baby
you've
got
a
soul.)
(Но,
в
конце
концов,
детка,
у
тебя
есть
душа.)
First
you′ve
got
a
soul
that's
awake
while
you're
asleep,
Во-первых,
у
тебя
есть
душа,
которая
бодрствует,
пока
ты
спишь.
Then
you′ve
got
a
soul
that′s
asleep
while
you're
awake,
Тогда
у
тебя
есть
душа,
которая
спит,
пока
ты
бодрствуешь.
And
baby
you′ve
got
a
soul
that's
awake
while
you′re
awake,
И,
детка,
у
тебя
есть
душа,
которая
бодрствует,
пока
ты
бодрствуешь,
But
in
the
end
baby
you've
got
a
soul
that′s
asleep.
Но
в
конце
концов,
детка,
у
тебя
есть
душа,
которая
спит.
(But
in
the
end
baby
you've
got
a
soul
that's
asleep.)
(Но
в
конце
концов,
детка,
у
тебя
есть
душа,
которая
спит.)
I
love
when
words
ring
out
true,
Я
люблю,
когда
слова
звучат
правдиво.
Ah
when
words
ring
out
true,
Ах,
когда
слова
звучат
правдиво,
I
do,
I
do,
I
do,
Да,
да,
да,
да.
I
do,
I
do,
I.
Я
люблю,
люблю,
люблю.
I
love
when
words
ring
out
true,
Я
люблю,
когда
слова
звучат
правдиво.
Ah
when
words
ring
out
true,
Ах,
когда
слова
звучат
правдиво,
I
do,
I
do,
I
do,
Да,
да,
да,
да.
I
do,
I
do,
I.
Я
люблю,
люблю,
люблю.
I
love
when
words
ring
out
true,
Я
люблю,
когда
слова
звучат
правдиво.
Ah
when
words...
Ах,
когда
слова...
I
love
when
words
ring
out
truem
Я
люблю
когда
слова
звучат
правдиво
I
do,
I
do.
Я
люблю,
люблю.
First
you′ve
got
a
soul
that′s
awake
while
you're
asleep,
Во-первых,
у
тебя
есть
душа,
которая
бодрствует,
пока
ты
спишь.
Then
you′ve
got
a
soul
that's
asleep
while
you′re
awake,
Тогда
у
тебя
есть
душа,
которая
спит,
пока
ты
бодрствуешь.
And
baby
you've
got
a
soul
that′s
awake
while
you're
awake,
И,
детка,
у
тебя
есть
душа,
которая
бодрствует,
пока
ты
бодрствуешь,
But
in
the
end
baby
you've
got
a
soul
that′s
asleep.
Но
в
конце
концов,
детка,
у
тебя
есть
душа,
которая
спит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Ray Broderick
Альбом
Odyssey
дата релиза
21-10-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.