Rivals - Gunslinger - перевод текста песни на немецкий

Gunslinger - Rivalsперевод на немецкий




Gunslinger
Revolverheldin
Darling, you don't have to say another word
Liebling, du musst kein weiteres Wort sagen
Everybody's got their reasons
Jeder hat seine Gründe
And everybody's got their demons
Und jeder hat seine Dämonen
I know if there's only one thing that I've learned
Ich weiß, wenn es nur eine Sache gibt, die ich gelernt habe
Everyone I know is drowning
Jeder, den ich kenne, ertrinkt
But no one wants to talk about it
Aber niemand will darüber reden
It's okay you're broken
Es ist okay, dass du zerbrochen bist
'Cause I am, too
Denn ich bin es auch
A dead end generation
Eine Generation ohne Ausweg
We're wasted youth
Wir sind verlorene Jugend
Wake me up when the nightmare's over
Weck mich auf, wenn der Albtraum vorbei ist
Try to survive, to get out alive
Versuche zu überleben, lebend hier rauszukommen
I'm nothing but a gunslinger walking on the line
Ich bin nichts als eine Revolverheldin, die auf dem Grat wandelt
Yeah, I'm nothing but a gunslinger
Ja, ich bin nichts als eine Revolverheldin
Gunslinger
Revolverheldin
Gunslinger
Revolverheldin
Tell me, do you also lie awake sometimes?
Sag mir, liegst du manchmal auch wach?
I know that it feels the coldest
Ich weiß, dass es sich am kältesten anfühlt
When you're hiding in the darkness
Wenn du dich in der Dunkelheit versteckst
Savior everybody wants to take the crown
Retter, jeder will die Krone nehmen
Royalty in fragile houses
Königtum in zerbrechlichen Häusern
But no one wants to talk about it
Aber niemand will darüber reden
It's okay you're broken
Es ist okay, dass du zerbrochen bist
'Cause I am, too
Denn ich bin es auch
A dead end generation
Eine Generation ohne Ausweg
We're wasted youth
Wir sind verlorene Jugend
Wake me up when the nightmare's over
Weck mich auf, wenn der Albtraum vorbei ist
Try to survive, to get out alive
Versuche zu überleben, lebend hier rauszukommen
I'm nothing but a gunslinger walking on the line
Ich bin nichts als eine Revolverheldin, die auf dem Grat wandelt
Yeah, I'm nothing but a gunslinger
Ja, ich bin nichts als eine Revolverheldin
Gunslinger
Revolverheldin
Gunslinger
Revolverheldin
When the time comes, will you fight it?
Wenn die Zeit kommt, wirst du dagegen ankämpfen?
When your heart stops, will you let it?
Wenn dein Herz aufhört zu schlagen, wirst du es zulassen?
Wake me up when the nightmare's over
Weck mich auf, wenn der Albtraum vorbei ist
Try to survive, to get out alive
Versuche zu überleben, lebend hier rauszukommen
I'm nothing but a gunslinger walking on the line
Ich bin nichts als eine Revolverheldin, die auf dem Grat wandelt
Yeah, I'm nothing but a gunslinger
Ja, ich bin nichts als eine Revolverheldin
Gunslinger
Revolverheldin
Gunslinger
Revolverheldin





Авторы: Aaron Edwards, Cody Stewart, John Espy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.