Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Left
all
broken
Ganz
zerbrochen
zurückgelassen
I'm
stuck
in
motion
Ich
stecke
in
der
Bewegung
fest
Not
quite
moving
Nicht
ganz
in
Bewegung
But
I
left
them
all
behind
Aber
ich
habe
sie
alle
hinter
mir
gelassen
My
heart
is
frozen
Mein
Herz
ist
gefroren
But
I've
barely
noticed
Aber
ich
habe
es
kaum
bemerkt
Chipped
away
Abgesplittert
One
piece
at
a
time
Ein
Stück
nach
dem
anderen
Don't
you
see?
Siehst
du
es
denn
nicht?
This
is
all
I
ever
needed
Das
ist
alles,
was
ich
je
gebraucht
habe
I
live
in
lights
Ich
lebe
im
Rampenlicht
Broke,
but
at
least
I
feel
alive
Pleite,
aber
wenigstens
fühle
ich
mich
lebendig
I
live
in
lights
Ich
lebe
im
Rampenlicht
Broke,
but
I
know
who
I
am
inside
Pleite,
aber
ich
weiß,
wer
ich
im
Inneren
bin
There's
something
better
on
the
other
side
Auf
der
anderen
Seite
gibt
es
etwas
Besseres
Keep
going,
going
Mach
weiter,
weiter
Live
on
the
road
Lebe
auf
der
Straße
It's
where
I
belong
Dorthin
gehöre
ich
And
if
we
crash
Und
wenn
wir
verunglücken
At
least
I
died
alive
Starb
ich
wenigstens
lebendig
I
hear
them
all
talk
Ich
höre
sie
alle
reden
But
I
know
they're
not
wrong
Aber
ich
weiß,
sie
haben
nicht
unrecht
I
worked
too
hard
Ich
habe
zu
hart
gearbeitet
To
let
them
all
inside
Um
sie
alle
hereinzulassen
Don't
you
see?
Siehst
du
es
denn
nicht?
This
is
all
I
ever
wanted
Das
ist
alles,
was
ich
je
wollte
I
live
in
lights
Ich
lebe
im
Rampenlicht
Broke,
but
at
least
I
feel
alive
Pleite,
aber
wenigstens
fühle
ich
mich
lebendig
I
live
in
lights
Ich
lebe
im
Rampenlicht
Broke,
but
I
know
who
I
am
inside
Pleite,
aber
ich
weiß,
wer
ich
im
Inneren
bin
There's
something
better
on
the
other
side
Auf
der
anderen
Seite
gibt
es
etwas
Besseres
Keep
going,
going
Mach
weiter,
weiter
Even
though
they
hate
me
Auch
wenn
sie
mich
hassen
I'm
happy
alone
Bin
ich
alleine
glücklich
And
even
when
they
taunt
me
Und
selbst
wenn
sie
mich
verspotten
My
sanity's
gone
Ist
mein
Verstand
dahin
And
when
I
try
to
give
up
Und
wenn
ich
versuche
aufzugeben
I
keep
pushing
on
Mache
ich
immer
weiter
When
they
try
to
blind
you
Wenn
sie
versuchen,
dich
zu
blenden
Don't
be
scared
of
the
dark
Hab
keine
Angst
vor
der
Dunkelheit
I
live
in
lights
Ich
lebe
im
Rampenlicht
Broke,
but
at
least
I
feel
alive
Pleite,
aber
wenigstens
fühle
ich
mich
lebendig
I
live
in
lights
Ich
lebe
im
Rampenlicht
Broke,
but
I
know
who
I
am
inside
Pleite,
aber
ich
weiß,
wer
ich
im
Inneren
bin
There's
something
better
on
the
other
side
Auf
der
anderen
Seite
gibt
es
etwas
Besseres
Keep
going,
going
Mach
weiter,
weiter
Don't
you
see?
Siehst
du
es
denn
nicht?
This
is
all
I
ever
wanted
Das
ist
alles,
was
ich
je
wollte
There's
something
better
on
the
other
side
Auf
der
anderen
Seite
gibt
es
etwas
Besseres
Keep
going,
going
Mach
weiter,
weiter
There's
something
better
on
the
other
side
Auf
der
anderen
Seite
gibt
es
etwas
Besseres
Keep
going,
going
Mach
weiter,
weiter
There's
something
better
on
the
other
side
Auf
der
anderen
Seite
gibt
es
etwas
Besseres
Keep
going,
going
Mach
weiter,
weiter
There's
something
better
on
the
other
side
Auf
der
anderen
Seite
gibt
es
etwas
Besseres
Keep
going,
going
Mach
weiter,
weiter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron Edwards, Cody Stewart, John Espy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.