Текст и перевод песни River Tiber - Patience
When
the
sun
collided
Когда
солнце
столкнулось
With
the
ocean
of
our
drinks
С
океаном
наших
напитков.
The
first
time
I
saw
you
В
первый
раз,
когда
я
увидел
тебя.
Got
me
so
that
I
can′t
think
Достал
меня
так,
что
я
не
могу
думать.
Lost
my
concentration
Я
потерял
концентрацию.
Pull
the
smoke
in
through
my
lips
Втяни
дым
через
мои
губы.
I
get
so
addicted
Я
становлюсь
таким
зависимым
I
need
something
I
can
quit
Мне
нужно
что-то,
что
я
могу
бросить.
I
wish
that
I
could
stay
a
little
longer
Жаль,
что
я
не
могу
остаться
еще
немного.
(Stay
a
little
longer,
stay
a
little
longer,
stay
a
little
longer...)
(Останься
еще
немного,
Останься
еще
немного,
Останься
еще
немного...)
It's
in
your
eyes
Это
в
твоих
глазах.
But
should
I
even
bother?
Но
стоит
ли
вообще
беспокоиться?
I
wish
that
you
weren′t
on
the
other
side
Я
хочу,
чтобы
ты
не
был
на
другой
стороне.
(On
the
other
side,
on
the
other
side,
on
the
other
side...)
(С
другой
стороны,
с
другой
стороны,
с
другой
стороны...)
It's
over
if
I
try
Все
кончено,
если
я
попытаюсь.
I've
never
held
back
this
long
(I′ve
never
held
back
this
long)
Я
никогда
не
сдерживался
так
долго
(я
никогда
не
сдерживался
так
долго).
I′ve
never
waited,
I've
never
waited
(I′ve
never
waited)
Я
никогда
не
ждал,
я
никогда
не
ждал
(я
никогда
не
ждал).
I've
never
held
back
this
long
(I′ve
never
held
back
this
long)
Я
никогда
не
сдерживался
так
долго
(я
никогда
не
сдерживался
так
долго).
I'm
not
patient,
I
can′t
be
patient
Я
не
терпелива,
я
не
могу
быть
терпеливой.
I've
never
held
back
this
long
(I've
never
held
back
this
long)
Я
никогда
не
сдерживался
так
долго
(я
никогда
не
сдерживался
так
долго).
I′ve
never
waited,
I′ve
never
waited
(I've
never
waited)
Я
никогда
не
ждал,
я
никогда
не
ждал
(я
никогда
не
ждал).
I′ve
never
held
back
this
long
Я
никогда
не
сдерживался
так
долго.
I'm
not
patient,
I′m
not
patient
Я
не
терпелива,
я
не
терпелива.
I
dont
feel
this
often
Я
не
часто
это
чувствую
I
know
nothing
comes
for
free
Я
знаю,
ничто
не
дается
бесплатно.
And
the
hesitation
И
нерешительность
...
Got
me
so
that
I
can't
speak
Достал
меня
так,
что
я
не
могу
говорить.
Now
the
room
is
spinning
Теперь
комната
вращается.
I
got
knocked
right
off
my
feet
Я
был
сбит
с
ног.
No
more
conversation
Больше
никаких
разговоров.
Just
a
possibility
Просто
возможность.
I
wish
that
I
could
stay
a
little
longer
Жаль,
что
я
не
могу
остаться
еще
немного.
(Stay
a
little
longer,
stay
a
little
longer,
stay
a
little
longer...)
(Останься
еще
немного,
Останься
еще
немного,
Останься
еще
немного...)
It′s
in
your
eyes
Это
в
твоих
глазах.
But
should
I
even
bother?
Но
стоит
ли
вообще
беспокоиться?
I
don't
even
mean
it,
I
don't
even
mean
it
Я
даже
не
это
имею
в
виду,
я
даже
не
это
имею
в
виду.
Nothing
at
all
(nothing
at
all,
nothing
at
all,
nothing
at
all)
Совсем
ничего
(совсем
ничего,
совсем
ничего,
совсем
ничего)
I
don′t
even
need
it
Мне
это
даже
не
нужно.
Nothing
at
all
Совсем
ничего.
I′ve
never
held
back
this
long
Я
никогда
не
сдерживался
так
долго.
I've
never
waited,
I′ve
never
waited
(I've
never
waited)
Я
никогда
не
ждал,
я
никогда
не
ждал
(я
никогда
не
ждал).
I′ve
never
held
back
this
long
(I've
never
held
back
this
long)
Я
никогда
не
сдерживался
так
долго
(я
никогда
не
сдерживался
так
долго).
I′m
not
patient,
I
can't
be
patient
Я
не
терпелива,
я
не
могу
быть
терпеливой.
I've
never
held
back
this
long
Я
никогда
не
сдерживался
так
долго.
I′ve
never
waited,
Я
никогда
не
ждал.
I′ve
never
waited
(I've
never,
I′ve
never
waited,
waited)
Я
никогда
не
ждал
(я
никогда,
я
никогда
не
ждал,
ждал).
I've
never
held
back
this
long
Я
никогда
не
сдерживался
так
долго.
I′m
not
patient,
I'm
not
patient
Я
не
терпелива,
я
не
терпелива.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.