RiverKinn - 302 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни RiverKinn - 302




I try and describe the hurt
Я пытаюсь описать боль.
But I can't find the words
Но я не могу подобрать слов.
Is this what I deserve?
Это то, чего я заслуживаю?
Is this what I deserve to be?
Это то, чего я заслуживаю?
I just can't commit
Я просто не могу взять на себя обязательства.
But it's so hard to quit
Но это так трудно бросить.
Is this the way it is?
Так ли это на самом деле?
Is this the way it has to be?
Неужели так и должно быть?
I know what I want to say
Я знаю, что хочу сказать.
Not how to say it
Не знаю, как это сказать.
I wish it was easy
Я бы хотел, чтобы это было легко.
To get all this out of my head
Чтобы выбросить все это из головы.
But shit ain't as simple
Но это не так просто,
As talking about all the feelings
как говорить о чувствах.
That I don't know how to express
Я не знаю, как это выразить.
Now it's a problem
Теперь это проблема.
A blunt and a bottle
Косяк и бутылка.
I swim to the bottom of
Я плыву ко дну ...
Out of regret
Из-за сожаления
That never solve it
Это никогда не решит проблему.
What did I expect?
Чего я ожидал?
I don't bring it up to you
Я не говорю об этом тебе.
Out of respect
Из уважения
For you
Для тебя
All I go through
Все через что я прохожу
It's all old news to you
Для тебя это все старые новости.
You don't care to hear it now
Ты не хочешь услышать это сейчас.
Or hear about it
Или услышать об этом?
You don't care to hear me out
Ты не хочешь выслушать меня.
And I'm so used to it
И я так привыкла к этому.
I'm no use to you
Я тебе не нужен.
I try and describe the hurt
Я пытаюсь описать боль.
But I can't find the words
Но я не могу подобрать слов.
Is this what I deserve?
Это то, чего я заслуживаю?
Is this what I deserve to be?
Это то, чем я заслуживаю быть?
I just can't commit
Я просто не могу взять на себя обязательства.
But it's so hard to quit
Но это так трудно бросить.
Is this the way it is?
Так ли это на самом деле?
Is this the way it has to be?
Неужели так и должно быть?





Авторы: David Michael Francis Shields


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.