Текст и перевод песни RiverKinn - 302
I
try
and
describe
the
hurt
Я
пытаюсь
описать
боль.
But
I
can't
find
the
words
Но
я
не
могу
подобрать
слов.
Is
this
what
I
deserve?
Это
то,
чего
я
заслуживаю?
Is
this
what
I
deserve
to
be?
Это
то,
чего
я
заслуживаю?
I
just
can't
commit
Я
просто
не
могу
взять
на
себя
обязательства.
But
it's
so
hard
to
quit
Но
это
так
трудно
бросить.
Is
this
the
way
it
is?
Так
ли
это
на
самом
деле?
Is
this
the
way
it
has
to
be?
Неужели
так
и
должно
быть?
I
know
what
I
want
to
say
Я
знаю,
что
хочу
сказать.
Not
how
to
say
it
Не
знаю,
как
это
сказать.
I
wish
it
was
easy
Я
бы
хотел,
чтобы
это
было
легко.
To
get
all
this
out
of
my
head
Чтобы
выбросить
все
это
из
головы.
But
shit
ain't
as
simple
Но
это
не
так
просто,
As
talking
about
all
the
feelings
как
говорить
о
чувствах.
That
I
don't
know
how
to
express
Я
не
знаю,
как
это
выразить.
Now
it's
a
problem
Теперь
это
проблема.
A
blunt
and
a
bottle
Косяк
и
бутылка.
I
swim
to
the
bottom
of
Я
плыву
ко
дну
...
Out
of
regret
Из-за
сожаления
That
never
solve
it
Это
никогда
не
решит
проблему.
What
did
I
expect?
Чего
я
ожидал?
I
don't
bring
it
up
to
you
Я
не
говорю
об
этом
тебе.
Out
of
respect
Из
уважения
All
I
go
through
Все
через
что
я
прохожу
It's
all
old
news
to
you
Для
тебя
это
все
старые
новости.
You
don't
care
to
hear
it
now
Ты
не
хочешь
услышать
это
сейчас.
Or
hear
about
it
Или
услышать
об
этом?
You
don't
care
to
hear
me
out
Ты
не
хочешь
выслушать
меня.
And
I'm
so
used
to
it
И
я
так
привыкла
к
этому.
I'm
no
use
to
you
Я
тебе
не
нужен.
I
try
and
describe
the
hurt
Я
пытаюсь
описать
боль.
But
I
can't
find
the
words
Но
я
не
могу
подобрать
слов.
Is
this
what
I
deserve?
Это
то,
чего
я
заслуживаю?
Is
this
what
I
deserve
to
be?
Это
то,
чем
я
заслуживаю
быть?
I
just
can't
commit
Я
просто
не
могу
взять
на
себя
обязательства.
But
it's
so
hard
to
quit
Но
это
так
трудно
бросить.
Is
this
the
way
it
is?
Так
ли
это
на
самом
деле?
Is
this
the
way
it
has
to
be?
Неужели
так
и
должно
быть?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Michael Francis Shields
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.