Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
can
I
kill
the
sorrow,
that
I
feel
consume
me
now?
Wie
kann
ich
den
Kummer
töten,
den
ich
jetzt
in
mir
spüre?
I
know
I′ve
been
so
hollow
Ich
weiß,
ich
bin
so
leer
gewesen
Ever
since
you
threw
me
out,
will
I
see
tomorrow?
Seit
du
mich
rausgeworfen
hast,
werde
ich
morgen
erleben?
Without
you
here
I
have
my
doubts
Ohne
dich
hier
habe
ich
meine
Zweifel
The
hardest
pill
to
swallow,
how
it
sticks
in
my
throat
Die
schwerste
Pille
zu
schlucken,
wie
sie
mir
im
Hals
stecken
bleibt
I
think
of
you
as
I
choke
Ich
denke
an
dich,
während
ich
ersticke
I've
been
wanting
to
say
these
things
to
you
for
so
long
Ich
wollte
dir
diese
Dinge
schon
so
lange
sagen
I′ve
been
dying,
only
to
see
your
face
Ich
sehnte
mich
danach,
nur
dein
Gesicht
zu
sehen
When
you
remember
what
you
did
to
me
Wenn
du
dich
erinnerst,
was
du
mir
angetan
hast
So
long
ago,
and
still
I
feel
the
same
you
know
So
lange
her,
und
doch
fühle
ich
immer
noch
dasselbe,
weißt
du
I'd
kill
myself
to
hold
you
close,
just
one
more
time
Ich
würde
mich
umbringen,
um
dich
festzuhalten,
nur
noch
ein
einziges
Mal
Then
be
alone,
be
alone,
be
alone,
be
alone,
be
alone
Dann
allein
sein,
allein
sein,
allein
sein,
allein
sein,
allein
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Datt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.