Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
went
to
call
you,
but
my
phone′s
dead
Ich
wollte
dich
anrufen,
aber
mein
Handy
ist
tot
So
I'll
speak
to
you
in
my
head,
it′s
the
best
I
have
to
work
with
Also
spreche
ich
in
meinem
Kopf
zu
dir,
das
ist
alles,
was
ich
habe
I
wish
you
thought
I
was
worth
it,
I
still
think
of
you
as
perfect
Ich
wünschte,
du
dächtest,
ich
wäre
es
wert,
ich
halte
dich
immer
noch
für
perfekt
I
don't
think
that
I
deserve
this,
I
don't
deserve
this
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
das
verdiene,
ich
verdiene
das
nicht
I′m
not
something
you′re
concerned
with
anymore
Ich
bin
nichts
mehr,
worum
du
dich
kümmerst
I
can
tell
you
look
at
me
as
something
you
should
run
away
from
Ich
merke,
dass
du
mich
als
etwas
ansiehst,
vor
dem
du
weglaufen
solltest
I
can
tell
you
understand
that
you're
the
place
I
get
the
pain
from
Ich
merke,
dass
du
verstehst,
dass
du
die
Quelle
meines
Schmerzes
bist
In
my
head
and
in
my
chest,
I
wish
that
you′d
just
let
me
rest
In
meinem
Kopf
und
in
meiner
Brust,
ich
wünschte,
du
würdest
mich
einfach
zur
Ruhe
kommen
lassen
I
still
remember
when
you
left,
you
tied
this
rope
around
my
neck
Ich
erinnere
mich
noch,
als
du
gingst,
du
hast
diesen
Strick
um
meinen
Hals
gebunden
You
let
me
jump
to
watch
me
fall
Du
hast
mich
springen
lassen,
um
mich
fallen
zu
sehen
You
made
me
lay
it
on
the
line
to
lose
it
all
Du
hast
mich
dazu
gebracht,
alles
aufs
Spiel
zu
setzen,
um
alles
zu
verlieren
On
the
ledge,
you
cut
me
off
Auf
dem
Sims
hast
du
mich
im
Stich
gelassen
You
always
had
me
on
the
edge,
or
with
my
back
against
the
wall
Du
hattest
mich
immer
am
Rande
des
Abgrunds,
oder
mit
dem
Rücken
zur
Wand
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Michael Francis Shields
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.