Текст и перевод песни RiverKinn - Eighteen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
eighteen,
living
in
a
daydream
Мне
было
восемнадцать,
я
жил
в
мечтах.
I
always
thought
I'd
have
it
all
my
way
Я
всегда
думал,
что
все
будет
по-моему.
Couldn't
change
me,
nobody
could
make
me
Никто
не
мог
изменить
меня,
никто
не
мог
заставить.
Be
somebody
I
don't
wanna
be
Быть
кем-то,
кем
я
не
хочу
быть.
And
the
times
can't
change
me
И
времена
не
могут
изменить
меня.
Won't
become
a
dull
boy,
all
work
no
play
Не
стану
скучным
мальчиком,
вся
работа
без
развлечений.
I
was
eighteen,
now
I'd
probably
hate
me
Мне
было
восемнадцать,
и
теперь
я,
наверное,
возненавидела
бы
себя.
I
didn't
think
I'd
see
28
Я
не
думал,
что
увижу
28.
I've
been
going
back
in
time
on
lockdown
Я
возвращаюсь
в
прошлое,
находясь
под
замком.
I
remember
mama
cried
when
I
dropped
out
Помню,
мама
плакала,
когда
я
бросил
школу.
And
the
look
in
dad's
eyes
when
I
got
locked
up
И
выражение
папиных
глаз,
когда
меня
посадили.
Just
another
memory
that
I
blocked
out
Просто
еще
одно
воспоминание,
которое
я
заблокировал.
But
you
can't
be
everything
to
everyone
all
of
the
time
Но
ты
не
можешь
быть
всем
для
всех
все
время.
So
sick
of
spending
every
day
alone
inside
my
mind
Так
надоело
проводить
каждый
день
в
одиночестве
в
своих
мыслях
I
was
eighteen,
living
in
a
daydream
Мне
было
восемнадцать,
я
жил
в
мечтах.
I
always
thought
I'd
have
it
all
my
way
Я
всегда
думал,
что
все
будет
по-моему.
Couldn't
change
me,
nobody
could
make
me
Никто
не
мог
изменить
меня,
никто
не
мог
заставить.
Be
somebody
I
don't
wanna
be
Быть
кем-то,
кем
я
не
хочу
быть.
And
the
times
can't
change
me
И
времена
не
могут
изменить
меня.
Won't
become
a
dull
boy,
all
work
no
play
Не
стану
скучным
мальчиком,
вся
работа
без
развлечений.
I
was
eighteen,
now
I'd
probably
hate
me
Мне
было
восемнадцать,
и
теперь
я,
наверное,
возненавидела
бы
себя.
I
didn't
think
I'd
see
28
Я
не
думал,
что
увижу
28.
So
what
do
you
expect
of
me?
Так
чего
же
ты
ждешь
от
меня?
I've
gotta
be
myself
Я
должна
быть
собой.
I
thought
the
drugs
would
be
the
death
of
me
Я
думал,
что
наркотики
погубят
меня.
I
put
myself
through
hell
Я
провел
себя
через
ад.
I
always
thought
I
knew
what's
best
for
me
Я
всегда
думал,
что
знаю,
что
для
меня
лучше.
But
that's
a
story
only
time
will
tell
Но
это
история,
которую
покажет
только
время.
So
what
do
you
expect
of
me?
Так
чего
же
ты
ждешь
от
меня?
I
never
let
it
get
to
me
Я
никогда
не
позволяю
этому
овладеть
мной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Michael Francis Shields
Альбом
Kairos
дата релиза
01-08-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.