Rivera - Bon Voyage - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rivera - Bon Voyage




Bon Voyage
Bon Voyage
Hoje eu vou voar se me traz o paraquedas
Today I'm going to fly See if you can bring me a parachute
Sentir tudo que é bom Bom feito um bombom
To feel all that is good Good like a bonbon
Sintetizando a alegria e vendo cores em você
Synthesizing joy and seeing colors in you
Me aventurando nas coisas que não me cabem entender
Venturing into things I can't understand
Tendo a hora certa, o motivo e a ocasião
Having the right time, the reason and the occasion
Pra perder as horas do mundo dentro de você
To waste hours of the world inside you
Nesse abismo eu vejo o chão se completar
In this abyss I see the floor complete itself
Com as falhas boas
With good flaws
Com os motivos bons
With good reasons
Me vejo entre duas pedras Onde no meio corre o mar
I see myself between two stones Where the sea runs in the middle
Sentado numa barca sem caminho e sem direção
Sitting in a boat with no path or direction
As escolhas não são certas
The choices aren't right
Mas nem me cabe decidir
But it's not even up to me to decide
Onde a vida sinestésica poderá me levar
Where the synesthetic life can take me
Tendo a hora certa, o motivo e a ocasião Pra perder as horas no mundo dentro de você
Having the right time, the reason and the occasion To waste hours in the world inside you
Nesse abismo eu vejo o chão se completar
In this abyss I see the floor complete itself
Sem saber o quando ou aonde vou chegar
Not knowing when or where I'm going to arrive
Ahh Ahh Ahh Ahh Ahh Ahh Ahh Ahh Ahh Ahh Ahh Ahh Ahh
Ahh Ahh Ahh Ahh Ahh Ahh Ahh Ahh Ahh Ahh Ahh Ahh Ahh
Nas falhas boas, nos motivos bons Guardo meus critérios e assumo meio tom
In the good flaws, in the good reasons I put away my criteria and take a half tone
Te digo que nem sempre tenho força maestral
I tell you that I don't always have masterly strength
Na frente do espelho não consigo ver esse rapaz
In front of the mirror I can't see this boy
Toma conta e evite coisas que não vai querer
Take care and avoid things you don't want
Porque em algum canto existe um louco em você
Because somewhere there's a madman in you
(Mas não abra a porta. Não deixe ele crescer)
(But don't open the door. Don't let him grow)
Não existe hora certa, motivo e ocasião Pra perder as horas no mundo dentro de você
There is no right time, reason or occasion To waste hours in the world inside you
Nesse abismo eu vejo o chão se completar
In this abyss I see the floor complete itself
Sem saber o quando ou aonde vou chegar Ahh Ahh Ahh Ahh Ahh Ahh Ahh Ahh Ahh Ahh Ahh Ahh Ahh
Not knowing when or where I'm going to arrive Ahh Ahh Ahh Ahh Ahh Ahh Ahh Ahh Ahh Ahh Ahh Ahh Ahh
Hoje vou voar nem precisa paraquedas senti tudo que é bom
Today I'm going to fly I don't need a parachute anymore I've already felt all that is good
Nem era bombom
It wasn't even a bonbon





Авторы: Bruno Silveira, Flávio Nascimento, Victor Caliope


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.