Rivera - Trigésima Terceira - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rivera - Trigésima Terceira




Trigésima Terceira
Тридцать третья
Uhhh Uhhh
У-у-у У-у-у
Uh Uh Uh
У-у-у У-у
Uhhh Uhhh
У-у-у У-у-у
Uh Uh Uh Uh
У-у У-у У-у У-у
Quem girou o mundo girou bem devagar
Кто вращал мир, вращал его очень медленно,
A ponto de não perceber de que tudo é capaz
Настолько, что не заметил, на что он способен.
(E de mais)
даже больше)
Saiba que algo está prestes a acontecer
Знай, что-то вот-вот произойдет.
Esse mundo é todo frente que a ignorância contradiz
Этот мир - сплошной фронт, который противоречит невежеству.
Não estamos preparados pra ver o medo e suas fisionomias que chocam o povo
Мы не готовы увидеть страх и его обличья, которые шокируют людей
Com tudo que está pra acontecer
Всем тем, что должно произойти.
A mão do outro é a mão que salvará
Рука другого - это рука, которая спасет,
E o medo é a arma que pode ofender você
А страх - это оружие, которое может ранить тебя.
Está preparado
Ты готов?
Quem prepara, ama
Кто готовится, тот любит.
Quem prepara, ama
Кто готовится, тот любит.
Amor estar preparado pra chama que virá
Любовь - это быть готовым к пламени, которое придет.
Quem ama a chama
Кто любит пламя,
Saberá
Тот будет знать,
Que a força ali está pra se encontrar e quem não tem medo no coração
Что сила там, чтобы найтись, и кто не имеет страха в сердце,
Que seja no que vai retomar
Пусть будет в том, что вернется.
Sinta que, então, você faz parte de mim
Почувствуй, что тогда ты станешь частью меня.
...
...
Pedir perdão e ver que o passado é você
Просить прощения и видеть, что прошлое - это ты.
Certezas assim vão nos fazer sentir
Такая уверенность заставит нас почувствовать,
Que a dor não afeta e você vai achar
Что боль не затронет, и ты найдешь
Um lugar melhor que eu sei
Место лучше, чем я уже знаю,
Está por vir
Которое грядёт.
Eu deixei e voltarei outra vez
Я уже уходил и вернусь снова.
Eu vi todos os caminhos em comunhão
Я видел все пути в единении,
Toda essa força que move a multidão
Всю эту силу, которая движет толпой.
Mais uma vez
Ещё раз.
Mais uma vez
Ещё раз.





Авторы: Bruno Silveira, Gabriel Fontenele, Victor Caliope


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.