Rivera feat. Dragon & Caballero - Tras La Tormenta (El Ciclón) [feat. Dragon & Caballero] - перевод текста песни на немецкий

Tras La Tormenta (El Ciclón) [feat. Dragon & Caballero] - Dragón & Caballero , Rivera перевод на немецкий




Tras La Tormenta (El Ciclón) [feat. Dragon & Caballero]
Nach dem Sturm (Der Zyklon) [feat. Dragon & Caballero]
Oye rivera vamos a cantar porque en Colombia
Hör zu, Rivera, lass uns singen, denn in Kolumbien
No todo es malas noticias
gibt es nicht nur schlechte Nachrichten.
Rivera
Rivera
Parece que el ciclón ya se fue y ya se pueden ver
Es scheint, als wäre der Zyklon vorüber und man kann die Sterne wieder sehen,
Las estrellas, parece que la vida cambio y yo cambie con ella (Bis)
es scheint, als hätte sich das Leben verändert und ich mich mit ihm. (Wiederholung)
Pudiera suceder que por amor
Es könnte passieren, dass sich mein Leben
A me cambie la vida
durch die Liebe verändert,
Pero yo vengo desde abajo mi negra y a no se me olvida
aber ich komme von ganz unten, meine Süße, und das vergesse ich nicht.
Siendo una persona sencilla sigo cantando pa mi gente
Ich bleibe ein einfacher Mensch und singe weiter für meine Leute,
Que me quiere y que me admira y no le soy indiferente
die mich lieben und bewundern, und denen ich nicht gleichgültig bin.
Parece que el ciclón ya se fue y ya se pueden ver
Es scheint, als wäre der Zyklon vorüber und man kann die Sterne wieder sehen,
Las estrellas, parece que la vida cambio y yo cambie con ella (Bis)
es scheint, als hätte sich das Leben verändert und ich mich mit ihm. (Wiederholung)
Dragon
Dragon
Pudiera ser que el dinero y la fama me cambiaran la mente,
Es könnte sein, dass Geld und Ruhm meine Denkweise verändern,
Pero yo vengo desde abajo baby lo tengo presente
aber ich komme von ganz unten, Baby, das habe ich immer vor Augen.
Todo esto ha sido al tiempo de Dios
Das alles geschah zur rechten Zeit Gottes,
Dando palo con el don que me dio
ich gebe alles mit der Gabe, die er mir gab.
Gracias a mi familia, mi gente y tu amor
Dank meiner Familie, meinen Leuten und deiner Liebe,
Siempre aterrizado pero mirando al cielo
bleibe ich immer bodenständig, aber mit Blick zum Himmel.
Rivera
Rivera
Por más oscuro que sea el camino, siempre hay una salida
Wie dunkel der Weg auch sein mag, es gibt immer einen Ausweg.
Nunca pienses en parar, el juego no termina
Denke niemals ans Aufgeben, das Spiel ist nicht vorbei.
Cada vez que estoy a tu lado la sonrisa vuelve a mí,
Jedes Mal, wenn ich an deiner Seite bin, kehrt das Lächeln zu mir zurück,
Pues tu me tienes atrapado desde el día en que te vi
denn du hast mich gefangen, seit dem Tag, an dem ich dich sah.
Parece que el ciclón ya se fue y ya se pueden ver
Es scheint, als wäre der Zyklon vorüber und man kann die Sterne wieder sehen,
Las estrellas, parece que la vida cambio y yo cambie con ella (Bis)
es scheint, als hätte sich das Leben verändert und ich mich mit ihm. (Wiederholung)
Dragon
Dragon
Un grano de arena hace un ladrillo y un ladrillo hace un castillo
Ein Sandkorn macht einen Ziegelstein und ein Ziegelstein macht ein Schloss.
sabes a lo que me refiero
Du weißt, was ich meine.
Caballero
Caballero
Y sigo adelante dando pasos de gigantes y aunque caí muchas veces,
Und ich gehe weiter mit Riesenschritten, und obwohl ich viele Male gefallen bin,
Pero aprendí a levantarme, ya se acabo la tormenta siento como el sol caliente
habe ich gelernt, wieder aufzustehen. Der Sturm ist vorbei, ich spüre, wie die Sonne wärmt.
Mi vida apenas empieza
Mein Leben fängt gerade erst an.
Tengo la fe intacta y las ganas exactas para hacer
Mein Glaube ist intakt und ich habe die genaue Lust,
Lo que quiero, nada corta mis alas
das zu tun, was ich will, nichts kann meine Flügel stutzen.
Voy a seguir luchando, voy a seguir avanzado para seguir soñando
Ich werde weiterkämpfen, ich werde weitermachen, um weiter zu träumen.
Voy a seguir con mi tumbao (Voy a seguir con mi tumbao),
Ich werde weitermachen mit meinem Tumbao (Ich werde weitermachen mit meinem Tumbao),
Con lo cachetes colorado (con lo cachetes colorado)
mit geröteten Wangen (mit geröteten Wangen),
Y con el pueblo a mi lado (Y con el pueblo a mi lado)
und mit dem Volk an meiner Seite (und mit dem Volk an meiner Seite),
Un poquitico acelerado (acelerado, acelerado)
ein bisschen aufgedreht (aufgedreht, aufgedreht).
Parece que el ciclón ya se fue y ya se pueden ver
Es scheint, als wäre der Zyklon vorüber und man kann die Sterne wieder sehen,
Las estrellas, parece que la vida cambio y yo cambie con ella
es scheint, als hätte sich das Leben verändert und ich mich mit ihm.
Parece que el ciclón ya se fue y ya se pueden ver
Es scheint, als wäre der Zyklon vorüber und man kann die Sterne wieder sehen,
Las estrellas, parece que la vida cambio y yo cambie con ella
es scheint, als hätte sich das Leben verändert und ich mich mit ihm.





Авторы: Arnaldo Rodriguez Romero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.