Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tras la Tormenta
Nach dem Sturm
Parece
que
el
ciclón
ya
se
fue
y
ya
se
pueden
ver
Es
scheint,
der
Sturm
ist
schon
weg
und
man
kann
schon
sehen
Las
estrellas,
parece
que
la
vida
cambio
y
yo
cambie
con
ella
x2
Die
Sterne,
es
scheint,
das
Leben
änderte
sich
und
ich
änderte
mich
mit
ihm
x2
Pudiera
suceder
que
por
amor
Es
könnte
geschehen,
dass
aus
Liebe
A
mí
me
cambie
la
vida
sich
mein
Leben
ändert
Pero
yo
vengo
desde
abajo
mi
negra
y
a
mí
no
se
me
olvida
Aber
ich
komme
von
unten,
meine
Süße,
und
das
vergesse
ich
nicht
Siendo
una
persona
sencilla
sigo
cantando
pa'
mi
gente
Als
einfacher
Mensch
singe
ich
weiter
für
meine
Leute
Que
me
quiere
y
que
me
admira
y
no
le
soy
indiferente
die
mich
lieben
und
mich
bewundern
und
denen
ich
nicht
gleichgültig
bin
Parece
que
el
ciclón
ya
se
fue
y
ya
se
pueden
ver
Es
scheint,
der
Sturm
ist
schon
weg
und
man
kann
schon
sehen
Las
estrellas,
parece
que
la
vida
cambio
y
yo
cambie
con
ella
x2
Die
Sterne,
es
scheint,
das
Leben
änderte
sich
und
ich
änderte
mich
mit
ihm
x2
Pudiera
ser
que
el
dinero
y
la
fama
me
cambiaran
la
mente,
Es
könnte
sein,
dass
Geld
und
Ruhm
meine
Einstellung
ändern,
Pero
yo
vengo
desde
abajo
baby
lo
tengo
presente
Aber
ich
komme
von
unten,
Baby,
das
ist
mir
bewusst
Todo
esto
ha
sido
al
tiempo
de
Dios
All
dies
geschah
nach
Gottes
Zeitplan
Dando
palo
con
el
don
que
me
dio
Erfolge
feiern
mit
der
Gabe,
die
er
mir
gab
Gracias
a
mi
familia,
mi
gente
y
tu
amor
Danke
meiner
Familie,
meinen
Leuten
und
deiner
Liebe
Siempre
aterrizado
pero
mirando
al
cielo
Immer
geerdet,
aber
zum
Himmel
blickend
Por
más
oscuro
que
sea
el
camino,
siempre
hay
una
salida
So
dunkel
der
Weg
auch
sein
mag,
es
gibt
immer
einen
Ausweg
Nunca
pienses
en
parar
el
juego
aquí
no
se
termina
Denke
nie
daran
aufzuhören,
das
Spiel
hier
endet
nicht
Cada
vez
que
estoy
a
tu
lado
la
sonrisa
vuelve
a
mí,
Jedes
Mal,
wenn
ich
an
deiner
Seite
bin,
kehrt
das
Lächeln
zu
mir
zurück,
Pues
tu
me
tienes
atrapado
desde
el
día
en
que
te
vi
Denn
du
hast
mich
gefangen
seit
dem
Tag,
an
dem
ich
dich
sah
Parece
que
el
ciclón
ya
se
fue
y
ya
se
pueden
ver
las
estrellas,
Es
scheint,
der
Sturm
ist
schon
weg
und
man
kann
schon
die
Sterne
sehen,
Parece
que
la
vida
cambio,
Es
scheint,
das
Leben
änderte
sich,
Y
yo
cambie
con
ella
x2
Und
ich
änderte
mich
mit
ihm
x2
Un
grano
de
arena
hace
un
ladrillo
Ein
Sandkorn
macht
einen
Ziegelstein
Y
un
ladrillo
hace
un
castillo
Und
ein
Ziegelstein
macht
eine
Burg
Tú
sabes
a
lo
que
me
refiero
Du
weißt,
was
ich
meine
Y
sigo
adelante
dando
pasos
de
gigantes
Und
ich
gehe
weiter
mit
Riesenschritten
Y
aunque
caí
muchas
veces,
Und
obwohl
ich
oft
gefallen
bin,
Pero
aprendí
a
levantarme,
Aber
ich
lernte
aufzustehen,
Ya
se
acabo
la
tormenta
siento
como
el
sol
caliente
Der
Sturm
ist
schon
vorbei,
ich
fühle,
wie
die
Sonne
wärmt
Mi
vida
apenas
empieza
Mein
Leben
fängt
gerade
erst
an
Tengo
la
fe
intacta
y
las
ganas
exactas
para
hacer
Ich
habe
den
Glauben
intakt
und
genau
den
Willen,
um
zu
tun
Lo
que
quiero,
nada
corta
mis
alas
was
ich
will,
nichts
stutzt
meine
Flügel
Voy
a
seguir
luchando,
Ich
werde
weiterkämpfen,
Voy
a
seguir
avanzado
para
seguir
soñando
Ich
werde
weiter
voranschreiten,
um
weiter
zu
träumen
Voy
a
seguir
con
mi
tumbao,
con
lo
cachetes
colorado
Ich
werde
weitermachen
mit
meinem
Tumbao,
mit
roten
Wangen
Y
con
el
pueblo
a
mi
lado,
un
poquitico
acelerado
Und
mit
dem
Volk
an
meiner
Seite,
ein
klein
wenig
beschleunigt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arnaldo Rodriguez Romero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.