Текст и перевод песни Riverdale Cast - Saturday Night's Alright (For Fighting) [feat. Camila Mendes & Casey Cott] [From Riverdale: Season 4]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saturday Night's Alright (For Fighting) [feat. Camila Mendes & Casey Cott] [From Riverdale: Season 4]
Субботним Вечером Можно Драться (с участием Камилы Мендес и Кейси Котта) [Из сериала Ривердейл: 4 сезон]
It's
getting
late,
have
you
seen
my
mates?
Уже
поздно,
ты
видел
моих
приятелей?
Ma,
tell
me
when
the
boys
get
here
Мам,
скажи,
когда
парни
придут
It's
seven
o'clock
and
I
wanna
rock
Семь
часов,
и
я
хочу
зажечь
Wanna
get
a
belly
full
of
beer
Хочу
пива
по
горло
My
old
man's
drunker
than
a
barrel
full
of
monkeys
Мой
старик
пьянее,
чем
бочка
обезьян
And
my
old
lady,
she
don't
care
А
моей
старушке
все
равно
My
sister
looks
cute
in
her
braces
and
boots
Моя
сестра
выглядит
мило
в
своих
брекетах
и
ботинках
A
handful
of
grease
in
her
hair
С
пригоршней
бриолина
в
волосах
Oh,
don't
give
us
none
of
your
aggravation
О,
не
надо
нас
поучать
We
had
it
with
your
discipline
Нам
надоела
ваша
дисциплина
Oh,
Saturday
night's
alright
for
fighting
Субботним
вечером
можно
драться
Get
a
little
action
in
Устроить
немного
экшена
Get
about
as
oiled
as
a
diesel
train
Напиться
как
дизельный
поезд
Gonna
set
this
dance
alight
Зажечь
на
этой
танцплощадке
'Cause
Saturday
night's
the
night
I
like
Потому
что
субботний
вечер
- это
то,
что
мне
нравится
Saturday
night's
alright
alright
alright,
ooh
Субботним
вечером
можно,
можно,
можно,
о
Well
they're
packed
pretty
tight
in
here
tonight
Сегодня
здесь
довольно
тесно
I'm
looking
for
a
dolly
who'll
see
me
right
Ищу
куколку,
которая
составит
мне
компанию
I
may
use
a
little
muscle
to
get
what
I
need
Возможно,
придется
применить
силу,
чтобы
получить,
что
хочу
I
may
sink
a
little
drink
and
shout
out
she's
with
me
Возможно,
выпью
немного
и
крикну,
что
она
со
мной
A
couple
of
the
sounds
that
I
really
like
Пара
звуков,
которые
мне
действительно
нравятся
Are
the
sounds
of
a
switchblade
and
a
motorbike
Это
звуки
выкидного
ножа
и
мотоцикла
I'm
a
juvenile
product
of
the
working
class
Я
– малолетний
продукт
рабочего
класса
Whose
best
friend
floats
in
the
bottom
of
a
glass,
oh
Чей
лучший
друг
плавает
на
дне
стакана,
о
Don't
give
us
none
of
your
aggravation
Не
надо
нас
поучать
We
had
it
with
your
discipline
Нам
надоела
ваша
дисциплина
Saturday
night's
alright
for
fighting
Субботним
вечером
можно
драться
Get
a
little
action
in
Устроить
немного
экшена
Get
about
as
oiled
as
a
diesel
train
Напиться
как
дизельный
поезд
Gonna
set
this
dance
alight
Зажечь
на
этой
танцплощадке
'Cause
Saturday
night's
the
night
I
like
Потому
что
субботний
вечер
- это
то,
что
мне
нравится
Saturday
night's
alright
alright
alright,
ooh
Субботним
вечером
можно,
можно,
можно,
о
Saturday,
Saturday,
Saturday
Суббота,
суббота,
суббота
Saturday,
Saturday,
Saturday
Суббота,
суббота,
суббота
Saturday,
Saturday
Суббота,
суббота
Saturday
night's
alright
Субботним
вечером
можно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernie Taupin, Elton John
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.