Astronaut (feat. Ashleigh Murray, Asha Bromfield, Hayley Law & Camila Mendes) -
Riverdale Cast
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Astronaut (feat. Ashleigh Murray, Asha Bromfield, Hayley Law & Camila Mendes)
Astronaut (feat. Ashleigh Murray, Asha Bromfield, Hayley Law & Camila Mendes)
I
was
never
one
to
stick
around
the
same
town
Ich
war
nie
eine,
die
lange
in
derselben
Stadt
blieb
Staring
at
the
window
Starre
aus
dem
Fenster
Getaway
car,
when
you're
gonna
come
around?
Fluchtwagen,
wann
kommst
du
vorbei?
I'm
a
phoenix
Ich
bin
ein
Phönix
Blazing
down
the
freeway
Rase
die
Autobahn
entlang
Hand
out
the
window
Hand
aus
dem
Fenster
No
sleep,
'cause
the
streets
don't
sleep
when
you're
dreaming
Kein
Schlaf,
denn
die
Straßen
schlafen
nicht,
wenn
du
träumst
I
just
want
the
world
and
hey,
why
not?
Ich
will
einfach
die
Welt,
und
hey,
warum
nicht?
Come
on
crooked
stars
don't
you
wanna
line
up?
Kommt
schon,
krumme
Sterne,
wollt
ihr
euch
nicht
ausrichten?
I
think
I
found
a
crack
in
the
glass
ceiling
Ich
glaub,
ich
hab
einen
Riss
in
der
gläsernen
Decke
gefunden
Gonna
break
it
down
with
a
steel
pipe
dream
Ich
werde
sie
zerbrechen
mit
einem
Traum
aus
Stahl
Gonna
break
it
down
Ich
werde
sie
zerbrechen
I
am
an
astronaut,
a
renegade
Ich
bin
ein
Astronaut,
eine
Rebellin
Tearing
through
the
dark,
on
a
new
wave
Durchbreche
die
Dunkelheit,
auf
einer
neuen
Welle
It's
ride
or
die,
seize
the
night
I'm
gonna
burn
it
up,
up,
up,
up
Alles
oder
nichts,
greif
nach
der
Nacht,
ich
werde
sie
verbrennen,
hoch,
hoch,
hoch,
hoch
I
am
the
underdog,
turned
juggernaut
Ich
bin
der
Underdog,
zum
Juggernaut
geworden
Drinking
in
the
light
Trinke
das
Licht
To
catch
a
bus
Um
einen
Bus
zu
erwischen
It's
ride
or
die,
seize
the
night
I'm
gonna
burn
it
up,
up,
up,
up
Alles
oder
nichts,
greif
nach
der
Nacht,
ich
werde
sie
verbrennen,
hoch,
hoch,
hoch,
hoch
I
was
never
one
who
fell
into
a
straight
line
Ich
war
nie
eine,
die
in
eine
gerade
Linie
passte
Always
cutting
corners
Immer
die
Ecken
schneidend
(Trying
to
make
a
run
at
Golden
State
High)
(Versuche,
es
bis
zur
Golden
State
High
zu
schaffen)
I'm
a
phoenix
Ich
bin
ein
Phönix
Burning
up
the
airwaves
Verbrenne
die
Ätherwellen
Coming
through
your
speakers
Komm
durch
deine
Lautsprecher
Back
beat
with
an
East
meets
West
coast
flavours
Backbeat
mit
Ost-meet-West-Geschmack
I
just
want
the
world
and
hey,
why
not?
Ich
will
einfach
die
Welt,
und
hey,
warum
nicht?
Come
on
crooked
stars
don't
wanna
line
up?
Kommt
schon,
krumme
Sterne,
wollt
ihr
euch
nicht
ausrichten?
I
think
I
found
a
crack
in
the
glass
ceiling
Ich
glaub,
ich
hab
einen
Riss
in
der
gläsernen
Decke
gefunden
Gonna
break
it
down
with
a
steel
pipe
dream
Ich
werde
sie
zerbrechen
mit
einem
Traum
aus
Stahl
Wanna
break
it
down
(gonna
break
it
down)
Will
sie
zerbrechen
(werde
sie
zerbrechen)
I
am
an
astronaut,
a
renegade
Ich
bin
ein
Astronaut,
eine
Rebellin
Tearing
trough
the
dark,
on
a
new
wave
Durchbreche
die
Dunkelheit,
auf
einer
neuen
Welle
It's
ride
or
die,
seize
the
night
I'm
gonna
burn
it
up,
up,
up,
up
Alles
oder
nichts,
greif
nach
der
Nacht,
ich
werde
sie
verbrennen,
hoch,
hoch,
hoch,
hoch
I
am
the
underdog,
turned
juggernaut
Ich
bin
der
Underdog,
zum
Juggernaut
geworden
Drinking
in
the
light,
to
catch
a
bus
Trinke
das
Licht,
um
einen
Bus
zu
erwischen
It's
ride
or
die,
seize
the
night
I'm
gonna
burn
it
up,
up,
up,
up
Alles
oder
nichts,
greif
nach
der
Nacht,
ich
werde
sie
verbrennen,
hoch,
hoch,
hoch,
hoch
Burn
it
up,
up,
up
Verbrenne
sie,
hoch,
hoch,
hoch
Burn
it
up,
up,
up,
ooh,
oh
Verbrenne
sie,
hoch,
hoch,
hoch,
ooh,
oh
No
sleep
'cause
the
streets
don't
sleep
when
you're
Kein
Schlaf,
denn
die
Straßen
schlafen
nicht,
wenn
du
No
sleep
'cause
the
streets
don't
sleep
when
you're
Kein
Schlaf,
denn
die
Straßen
schlafen
nicht,
wenn
du
Blazing
down
the
freeway
hand
out
the
window
oh,
oh,
ooh
Die
Autobahn
entlang
rast,
Hand
aus
dem
Fenster
oh,
oh,
ooh
Oh-oh-oh,
oh-oh,
oh,
oh
Oh-oh-oh,
oh-oh,
oh,
oh
Oh-oh-oh,
oh-oh,
oh,
oh
Oh-oh-oh,
oh-oh,
oh,
oh
Oh-oh-oh,
oh-oh,
oh,
oh
Oh-oh-oh,
oh-oh,
oh,
oh
I
am
an
astronaut
Ich
bin
ein
Astronaut
I
am
a
renegade
Ich
bin
eine
Rebellin
Burn
it
up,
up,
up
Verbrenne
sie,
hoch,
hoch,
hoch
Burn
it
up,
up,
up
Verbrenne
sie,
hoch,
hoch,
hoch
I
am
an
astronaut,
a
renegade
Ich
bin
ein
Astronaut,
eine
Rebellin
Tearing
through
the
dark
on
a
new
wave
Durchbreche
die
Dunkelheit,
auf
einer
neuen
Welle
It's
ride
or
die,
seize
the
night
I'm
gonna
burn
it
up,
up,
up,
up
Alles
oder
nichts,
greif
nach
der
Nacht,
ich
werde
sie
verbrennen,
hoch,
hoch,
hoch,
hoch
I
am
the
underdog,
turned
juggernaut
Ich
bin
der
Underdog,
zum
Juggernaut
geworden
Drinking
in
the
light,
to
catch
a
bus
Trinke
das
Licht,
um
einen
Bus
zu
erwischen
It's
ride
or
die,
seize
the
night
I'm
gonna
burn
it
up,
up,
up,
up
Alles
oder
nichts,
greif
nach
der
Nacht,
ich
werde
sie
verbrennen,
hoch,
hoch,
hoch,
hoch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrian Israel Gurvitz, Alexander John Reid, Sarah Mctaggart
1
The Song That Everyone Sings
2
Astronaut (feat. Ashleigh Murray, Asha Bromfield, Hayley Law & Camila Mendes)
3
These Are the Moments I Remember (feat. Ashleigh Murray, Asha Bromfield, Hayley Law, Camila Mendes & KJ Apa)
4
Fear Nothing (feat. Ashleigh Murray, Asha Bromfield & Hayley Law)
5
All Through the Night (feat. Ashleigh Murray, Asha Bromfield & Hayley Law)
6
Dance Dance Dance
7
Candy Girl (Sugar Sugar) [feat. Ashleigh Murray, Asha Bromfield, Hayley Law & Madelaine Petsch]
8
I Feel Love (feat. Ashleigh Murray, Asha Bromfield, Hayley Law & Camila Mendes)
9
I'll Try
10
I Got You (feat. KJ Apa & Hayley Law)
11
Kids in America (feat. KJ Apa & Camila Mendes)
12
Our Fair Riverdale (feat. Ashleigh Murray, Asha Bromfield & Hayley Law)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.