Текст и перевод песни Riverdale Cast feat. Ashleigh Murray & Casey Cott - God Rest Ye Merry Gentlemen (feat. Ashleigh Murray, & Casey Cott)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
God Rest Ye Merry Gentlemen (feat. Ashleigh Murray, & Casey Cott)
Да пребудет с вами мир, добрые люди (с участием Эшли Мюррей и Кейси Котта)
God
rest
ye
merry
gentlemen,
let
nothing
you
dismay
Да
пребудет
с
вами
мир,
добрые
люди,
ничто
пусть
вас
не
тревожит,
Remember
Christ
our
Saviour
was
born
on
Christmas
day
Помните,
Христос
Спаситель
родился
в
день
Рождества,
To
save
us
all
from
Satan′s
power
when
we
were
gone
astray
Чтобы
спасти
всех
нас
от
власти
Сатаны,
когда
мы
сбились
с
пути,
O
tidings
of
comfort
and
joy,
comfort
and
joy
О,
весть
утешения
и
радости,
утешения
и
радости,
O
tidings
of
comfort
and
joy
О,
весть
утешения
и
радости.
From
God
our
Heavenly
Father
a
blessed
Angel
came
От
Бога,
нашего
Небесного
Отца,
пришел
благословенный
Ангел,
And
unto
certain
Shepherds
brought
tidings
of
the
same
И
некоторым
пастухам
принес
весть
о
том
же,
How
that
in
Bethlehem
was
born
the
Son
of
God
by
Name
Как
в
Вифлееме
родился
Сын
Божий,
O
tidings
of
comfort
and
joy,
comfort
and
joy
О,
весть
утешения
и
радости,
утешения
и
радости,
O
tidings
of
comfort
and
joy
О,
весть
утешения
и
радости.
Now
to
the
Lord
sing
praises,
all
you
within
this
place
Теперь
воспойте
хвалу
Господу,
все
вы,
находящиеся
здесь,
And
with
true
love
and
brotherhood
each
other
now
embrace
И
с
истинной
любовью
и
братством
обнимите
друг
друга,
This
holy
tide
of
Christmas
all
other
doth
deface
Этот
святой
праздник
Рождества
затмевает
все
остальные,
O
tidings
of
comfort
and
joy,
comfort
and
joy
О,
весть
утешения
и
радости,
утешения
и
радости,
O
tidings
of
comfort
and
joy
О,
весть
утешения
и
радости.
God
rest
ye
merry
gentlemen,
let
nothing
you
dismay
Да
пребудет
с
вами
мир,
добрые
люди,
ничто
пусть
вас
не
тревожит,
Remember
Christ
our
Saviour
was
born
on
Christmas
day
Помните,
Христос
Спаситель
родился
в
день
Рождества,
To
save
us
all
from
Satan's
power
when
we
were
gone
astray
Чтобы
спасти
всех
нас
от
власти
Сатаны,
когда
мы
сбились
с
пути,
O
tidings
of
comfort
and
joy,
comfort
and
joy
О,
весть
утешения
и
радости,
утешения
и
радости,
O
tidings
of
comfort
and
joy
О,
весть
утешения
и
радости.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Public Domain, Traditional
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.