Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Under the Sea - From "Little Mermaid"
Unter dem Meer - Aus "Arielle, die Meerjungfrau"
Ariel,
listen
to
me
Arielle,
hör
mir
zu
The
human
world
is
a
maze
Die
Menschenwelt
ist
ein
Labyrinth
Life
under
the
sea
is
better
than
anything
make
up
there
Das
Leben
unter
dem
Meer
ist
besser
als
alles,
was
sie
dort
oben
haben
The
seaweed
is
always
greener
Das
Seegras
ist
immer
grüner
In
somebody
else's
lake
Im
See
eines
anderen
You
dream
about
going
up
there
Du
träumst
davon,
dort
hinaufzugehen
But
that
is
a
big
mistake
Aber
das
ist
ein
großer
Fehler
Just
look
at
the
world
around
you
Schau
dir
nur
die
Welt
um
dich
herum
an
Right
here
on
the
ocean
floor
Genau
hier
auf
dem
Meeresboden
Such
wonderful
things
surround
you
So
wunderbare
Dinge
umgeben
dich
What
more
is
you
lookin'
for?
Was
suchst
du
noch
mehr?
Under
the
sea
Unter
dem
Meer
Under
the
sea
Unter
dem
Meer
Darling
it's
better
Liebling,
es
ist
besser
Down
where
it's
wetter
Unten,
wo
es
nasser
ist
Take
it
from
me
Glaub
mir
Up
on
the
shore
they
work
all
day
Oben
am
Ufer
arbeiten
sie
den
ganzen
Tag
Out
in
the
sun
they
slave
away
Draußen
in
der
Sonne
schuften
sie
sich
ab
While
we
devotin'
Während
wir
uns
widmen
Full
time
to
floatin'
Vollzeit
dem
Schweben
Under
the
sea
Unter
dem
Meer
Ah,
ha,
ha,
hey
Ah,
ha,
ha,
hey
Down
here
all
the
fish
is
happy
Hier
unten
sind
alle
Fische
glücklich
As
off
through
the
waves
they
roll
Wie
sie
durch
die
Wellen
rollen
The
fish
on
the
land
ain't
happy
Die
Fische
an
Land
sind
nicht
glücklich
They
sad
'cause
they
in
their
bowl
Sie
sind
traurig,
weil
sie
in
ihrem
Glas
sind
But
fish
in
the
bowl
is
lucky
Aber
Fische
im
Glas
haben
Glück
They
in
for
a
worser
fate
Sie
erwartet
ein
schlimmeres
Schicksal
One
day
when
the
boss
get
hungry
Eines
Tages,
wenn
der
Boss
Hunger
bekommt
Guess
who's
gon'
be
on
the
plate?
Rate
mal,
wer
auf
dem
Teller
landet?
Under
the
sea
Unter
dem
Meer
Under
the
sea
Unter
dem
Meer
Nobody
beat
us
Niemand
schlägt
uns
Fry
us
and
eat
us
Brät
uns
und
isst
uns
In
fricassee
Im
Frikassee
We
what
the
land
folks
loves
to
cook
Wir
sind
das,
was
die
Landleute
gerne
kochen
Under
the
sea
we
off
the
hook
Unter
dem
Meer
sind
wir
vom
Haken
We
got
no
troubles
Wir
haben
keine
Sorgen
Life
is
the
bubbles
Das
Leben
ist
voller
Blasen
Under
the
sea
(Under
the
sea)
Unter
dem
Meer
(Unter
dem
Meer)
Under
the
sea
(Under
the
sea)
Unter
dem
Meer
(Unter
dem
Meer)
Since
life
is
sweet
here
Weil
das
Leben
hier
süß
ist
We
got
the
beat
here
Wir
haben
den
Beat
hier
Naturally
(Naturally)
Natürlich
(Natürlich)
Even
the
sturgeon
an'
the
ray
Sogar
der
Stör
und
der
Rochen
They
get
the
urge
'n'
start
to
play
Sie
bekommen
die
Lust
und
fangen
an
zu
spielen
We
got
the
spirit
Wir
haben
den
Geist
You
got
to
hear
it
Du
musst
es
hören
Under
the
sea
Unter
dem
Meer
The
newt
play
the
flute
Die
Molche
spielen
die
Flöte
The
carp
play
the
harp
Die
Karpfen
spielen
die
Harfe
The
plaice
play
the
bass
Die
Scholle
spielt
den
Bass
And
they
soundin'
sharp
Und
sie
klingen
scharf
The
bass
play
the
brass
Der
Bass
spielt
das
Blech
The
chub
play
the
tub
Der
Döbel
spielt
die
Tuba
The
fluke
is
the
duke
of
soul
Der
Glattrochen
ist
der
Herzog
der
Seele
The
ray
he
can
play
Der
Rochen,
er
kann
spielen
The
lings
on
the
strings
Die
Lengs
an
den
Saiten
The
trout
rockin'
out
Die
Forelle
rockt
ab
The
blackfish
she
sings
Der
Schwarzfisch,
sie
singt
The
smelt
and
the
sprat
Der
Stint
und
die
Sprotte
They
know
where
it's
at
Sie
wissen,
wo
es
langgeht
An'
oh
that
blowfish
blow
Und
oh,
dieser
Kugelfisch
bläst
Yeah,
under
the
sea
(Under
the
sea)
Yeah,
unter
dem
Meer
(Unter
dem
Meer)
Under
the
sea
(Under
the
sea)
Unter
dem
Meer
(Unter
dem
Meer)
When
the
sardine
Wenn
die
Sardine
Begin
the
beguine
Die
Beguine
beginnt
It's
music
to
me
(It's
music
to
me)
Ist
es
Musik
für
mich
(Ist
es
Musik
für
mich)
What
do
they
got?
A
lot
of
sand
Was
haben
sie?
Eine
Menge
Sand
We
got
a
hot
crustacean
band
Wir
haben
eine
heiße
Krustentierband
Each
little
clam
here
Jede
kleine
Muschel
hier
Know
how
to
jam
here
Weiß,
wie
man
hier
jammt
Under
the
sea
Unter
dem
Meer
Each
little
slug
here
Jede
kleine
Schnecke
hier
Cuttin'
a
rug
here
Tanzt
hier
ausgelassen
Under
the
sea
Unter
dem
Meer
Each
little
snail
here
Jede
kleine
Schnecke
hier
Know
how
to
wail
here
Weiß,
wie
man
hier
jammert
That's
why
it's
hotter
Deshalb
ist
es
heißer
Under
the
water
Unter
dem
Wasser
Ya
we
in
luck
here
Ja,
wir
haben
Glück
hier
Down
in
the
muck
here
Unten
im
Schlamm
hier
Under
the
sea...
Unter
dem
Meer...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Menken, Howard Elliott Ashman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.