Текст и перевод песни Rivers Cuomo - Blast Off!
Blast
off!
Up
to
the
stars
we
go
Взлетай!
Мы
летим
к
звездам
And
leave
behind
everything
I
used
to
know.
И
оставлю
позади
все,
что
я
когда-то
знал.
Somebody's
giving
me
a
whole
lot
of
money
to
do
Кто-то
дает
мне
на
это
кучу
денег
What
I
think
I
want
to
То,
что,
как
я
думаю,
я
хочу
сделать
So
why
am
I
still
feeling
blue?
Так
почему
же
мне
все
еще
грустно?
Oh
Wuan
and
Dondo
О,
Вуан
и
Дондо
Goddamn,
get
your
head
out
of
your
hands.
Черт
возьми,
убери
голову
от
своих
рук.
Here's
to
all
the
times
we're
gonna
have.
Выпьем
за
все
то
время,
которое
у
нас
еще
будет.
Cooped
up
for
a
year
with
the
two
best-looking
babes
I've
seen
all
year
Целый
год
провел
взаперти
с
двумя
самыми
красивыми
малышками,
которых
я
видел
за
весь
год
Get
me
another
bottle
of
beer
Принеси
мне
еще
бутылку
пива
'Cos
I'm
feeling
fine
Потому
что
я
чувствую
себя
прекрасно
Go
ahead,
waste
your
head
Давай,
забивай
себе
голову
We've
got
the
time.
I
hope
you
don't
object
if
I
У
нас
есть
время.
Я
надеюсь,
вы
не
будете
возражать,
если
я
Speak
my
mind
Высказывать
свое
мнение
Don't
forget
the
purpose
of
the
mission,
Не
забывайте
о
цели
миссии,
Or
Nomis
will
be
swallowed
by
its
sun.
Или
Номис
будет
поглощен
своим
солнцем.
Each
one
of
you
is
a
top
graduate
of
the
Star
Corps
Academy
Каждый
из
вас
- лучший
выпускник
Академии
Звездного
корпуса
It's
up
to
you,
it's
not
up
to
me
Это
зависит
от
тебя,
это
не
зависит
от
меня
Oh
Wuan
and
Dondo
О,
Вуан
и
Дондо
Go
ahead
and
waste
your
life
Иди
вперед
и
растрачивай
свою
жизнь
впустую
I'm
still
in
fear.
Я
все
еще
в
страхе.
I
hope
you
don't
object
if
I
Я
надеюсь,
вы
не
будете
возражать,
если
я
Crack
another
beer.
Выпей
еще
пива.
Hold
on,
who
is
it
here
that
I
see?
Погодите,
кого
это
я
здесь
вижу?
Wasn't
she
a
favorite
bitch
in
the
Academy?
Разве
она
не
была
любимой
сучкой
в
Академии?
I
don't
know
if
I
wanna
lead
on
this
woman,
Я
не
знаю,
хочу
ли
я
руководить
этой
женщиной,
You
know
I've
done
that
before.
Ты
же
знаешь,
я
уже
делал
это
раньше.
She's
actually
a
good
girl,
На
самом
деле
она
хорошая
девочка,
Or
at
least
a
cheap
hoe...
Или,
по
крайней
мере,
дешевой
мотыгой...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rivers Cuomo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.