Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Think About You
Ich werde an dich denken
Well,
I've
been
standin'
here
Nun,
ich
stehe
hier
schon
For
a
long,
long
time
Eine
lange,
lange
Zeit
Thinkin'
about
the
fight
we
had,
oh-hoh
Denke
über
den
Streit
nach,
den
wir
hatten,
oh-hoh
Now
maybe
we're
all
through
Jetzt
sind
wir
vielleicht
ganz
durch
Or
we've
just
begun
Oder
wir
haben
gerade
erst
begonnen
But
there's
just
one
thing
I
need
to
say,
hey-hey
Aber
da
ist
nur
eine
Sache,
die
ich
sagen
muss,
hey-hey
Everywhere
I
go,
and
everything
I
do
Überall,
wohin
ich
gehe,
und
alles,
was
ich
tue
No
matter
whose
I
am,
I'll
think
about
you
Egal,
wem
ich
gehöre,
ich
werde
an
dich
denken
It
may
have
been
a
game
Es
mag
ein
Spiel
gewesen
sein
It
might
have
hurt
a
lot
Es
hat
vielleicht
sehr
wehgetan
But
no
one
put
you
in
that
ring,
uh-huh
Aber
niemand
hat
dich
in
diesen
Ring
gestellt,
uh-huh
And
so
we
kiss
goodbye
Und
so
küssen
wir
uns
zum
Abschied
You
know
I
love
you
true
Du
weißt,
ich
liebe
dich
wahrhaftig
You
know
I
love
playin'
with
you,
uh-huh
Du
weißt,
ich
liebe
es,
mit
dir
zu
spielen,
uh-huh
Everywhere
I
go,
and
everything
I
do
Überall,
wohin
ich
gehe,
und
alles,
was
ich
tue
Ten
years
down
the
road,
ten
girls
under
my
shoe
Zehn
Jahre
später,
zehn
Mädchen
unter
meinem
Schuh
No
matter
whose
I
am,
I'll
think
about
you
Egal,
wem
ich
gehöre,
ich
werde
an
dich
denken
Everywhere
I
go,
and
everything
I
do
Überall,
wohin
ich
gehe,
und
alles,
was
ich
tue
Ten
years
down
the
road,
oh,
ten
girls
under
my
shoe!
Zehn
Jahre
später,
oh,
zehn
Mädchen
unter
meinem
Schuh!
No
matter
whose
I
am,
I'll
think
about
you
Egal,
wem
ich
gehöre,
ich
werde
an
dich
denken
I'll
think
about
you...
Ich
werde
an
dich
denken...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.