Текст и перевод песни Rivers & Robots - My Refuge
Though
the
seas
may
rage
and
earth
may
shake
Хотя
моря
могут
бушевать,
и
земля
может
содрогаться.
I
don′t
have
to
be
afraid
Мне
не
нужно
бояться.
Though
the
mountains
move
into
the
sea
Хотя
горы
переходят
в
море.
You're
a
steadfast
rock
beneath
my
feet
Ты-твердая
скала
под
моими
ногами.
God
my
rock
Боже
моя
скала
God
my
rock
Боже
моя
скала
God
my
strength
Боже
моя
сила
God
my
strength
Боже
моя
сила
Though
kingdoms
fall
and
seasons
fade
Хотя
королевства
падают,
а
Времена
года
исчезают.
Your
steadfast
love
will
never
change
Твоя
непоколебимая
любовь
никогда
не
изменится.
Those
who
call
upon
Your
name
Те,
кто
призывает
твое
имя.
They
will
not
be
put
to
shame
Они
не
будут
посрамлены.
You′re
my
rock
(My
Rock)
Ты
моя
скала
(моя
скала).
You're
my
rock
(My
Rock)
Ты
моя
скала
(моя
скала).
You're
my
strength
(My
Strength)
Ты
- моя
сила
(моя
сила).
You′re
my
strength
(My
Strength)
Ты
- моя
сила
(моя
сила).
I
will
take
my
refuge
under
the
shadow
Я
найду
убежище
в
тени.
Of
Your
wings
oh
God
Твоих
крыльев
О
Боже
I
will
take
my
refuge
under
the
shadow
Я
найду
убежище
в
тени.
Of
Your
wings
oh
God
Твоих
крыльев
О
Боже
I
will
take
my
refuge
under
the
shadow
Я
найду
убежище
в
тени.
Of
Your
wings
oh
God
Твоих
крыльев
О
Боже
I
will
take
my
refuge
under
the
shadow
Я
найду
убежище
в
тени.
Of
Your
wings
oh
God
Твоих
крыльев
О
Боже
When
anxious
thoughts
take
hold
of
me
Когда
тревожные
мысли
овладевают
мной
I
remember
You′re
the
prince
of
peace
Я
помню
что
ты
принц
мира
You're
my
place
of
rest
and
my
escape
Ты
мое
место
отдыха
и
мое
спасение.
Father
You
will
be
my
hiding
place
Отец,
ты
будешь
моим
укрытием.
You′re
my
refuge
God
Ты-мое
прибежище,
Бог.
Oh,
You're
my
refuge
God
О,
ты-мое
прибежище,
Бог.
You′re
my
deliverer
Ты
мой
избавитель.
Lord
I
turn
to
You
Господи,
я
обращаюсь
к
тебе.
Lord
I
run
to
You
Господи
я
бегу
к
тебе
Lord,
You
are
with
me
Господь,
Ты
со
мной.
You're
my
fortress
Ты
моя
крепость.
You′re
my
defender
Ты
мой
защитник.
You
are
my
refuge
Ты-мое
убежище.
I
turn
to
You
Я
обращаюсь
к
тебе.
Very
present
help
in
trouble
Самая
настоящая
помощь
в
беде
Oh,
You're
my
refuge
God
О,
ты-мое
прибежище,
Бог.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Edward Ogden, Nathan Wesley Stirling, Caleb Choo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.