Rivers - Double Knot - перевод текста песни на немецкий

Double Knot - Riversперевод на немецкий




Double Knot
Doppelknoten
There′s not a single day
Es gibt keinen einzigen Tag,
I don't wake up and face the world I know
an dem ich nicht aufwache und mich der Welt stelle, die ich kenne
(The same way you did)
(Genauso wie du es getan hast)
Trying my hardest not to feel like everyone else
Ich versuche mein Bestes, mich nicht wie alle anderen zu fühlen
With no control over anything inside this home
Ohne Kontrolle über irgendetwas in diesem Haus
My excuses for my defects in life they hinge, they fall
Meine Ausreden für meine Fehler im Leben, sie hängen davon ab, sie scheitern
On examples that you gave with your time
An Beispielen, die du mit deiner Zeit gegeben hast
But the sources, the reason are all a lie
Aber die Quellen, der Grund sind alle eine Lüge
But you′ll take the blame until the day I die
Aber du wirst die Schuld auf dich nehmen, bis zu dem Tag, an dem ich sterbe
The choices you made stood as what you thought was right
Die Entscheidungen, die du getroffen hast, standen für das, was du für richtig hieltest
(Try all you might)
(Versuch es, so sehr du auch willst)
When you failed you couldn't hide, you pushed all the dust aside
Als du gescheitert bist, konntest du dich nicht verstecken, du hast all den Staub beiseite geschoben
(And told yourself it's all alright)
(Und dir selbst gesagt, es ist alles in Ordnung)
I reap the benefits of your broken ties
Ich ernte die Früchte deiner zerbrochenen Beziehungen
(You broke inside)
(Du bist innerlich zerbrochen)
The damage wrote the past and there′s nothing left
Der Schaden schrieb die Vergangenheit und es ist nichts mehr übrig
So, move aside
Also, geh zur Seite
There′s no way back
Es gibt keinen Weg zurück
For every memory I cannot erase
Für jede Erinnerung, die ich nicht auslöschen kann
(Let it go, and remember)
(Lass es los, und erinnere dich)
You were the only reason I have what it takes
Du warst der einzige Grund, warum ich das Zeug dazu habe
To find my way, and never break
Meinen Weg zu finden und niemals zu zerbrechen
You fought your battles and you fell apart
Du hast deine Kämpfe gekämpft und bist zerfallen
I watched you get back up with heart
Ich sah, wie du mit Herz wieder aufgestanden bist
I can't look up to those who′ve never sunk
Ich kann nicht zu denen aufschauen, die nie gesunken sind
Never tasted their own lives and got back up
Nie ihr eigenes Leben gekostet und wieder aufgestanden sind
I could choose to focus on what you did wrong
Ich könnte mich darauf konzentrieren, was du falsch gemacht hast
Or I could respect and learn from the run
Oder ich könnte respektieren und aus dem Lauf lernen
At the end of it you won't be the flawless one
Am Ende wirst du nicht die Makellose sein
But you′ll be the only one who gave it all
Aber du wirst die Einzige sein, die alles gegeben hat
What can you say?
Was kannst du sagen?
But look away
Aber schau weg
There's so much hate
Es gibt so viel Hass
But you′ll learn someday
Aber du wirst es eines Tages lernen
For every memory I cannot erase
Für jede Erinnerung, die ich nicht auslöschen kann
(Let it go, and remember)
(Lass es los, und erinnere dich)
You were the only reason I have what it takes
Du warst der einzige Grund, warum ich das Zeug dazu habe
To find my way, and never break
Meinen Weg zu finden und niemals zu zerbrechen
There's not a lot left that I can learn
Es gibt nicht mehr viel, das ich lernen kann
(It's your turn to watch me)
(Du bist dran, mir zuzusehen)
I′ll do everything that I can
Ich werde alles tun, was ich kann
(Just to see you smile when you shake my hand)
(Nur um dich lächeln zu sehen, wenn du mir die Hand schüttelst)
I′m gonna to make you proud
Ich werde dich stolz machen
I'm gonna show you who I am
Ich werde dir zeigen, wer ich bin
I′m gonna be
Ich werde sein
The best person that I could be
Die beste Person, die ich sein könnte
OH
OH
I'm gonna be, the best person I can be
Ich werde sein, die beste Person, die ich sein kann
For every memory I cannot erase
Für jede Erinnerung, die ich nicht auslöschen kann
(Let it go, and remember)
(Lass es los, und erinnere dich)
You were the only reason I have what it takes
Du warst der einzige Grund, warum ich das Zeug dazu habe
To find my way, and never break
Meinen Weg zu finden und niemals zu zerbrechen
I could choose to focus on what you did wrong
Ich könnte mich darauf konzentrieren, was du falsch gemacht hast
Or I could respect and learn from the run
Oder ich könnte respektieren und aus dem Lauf lernen
At the end of it you won′t be the flawless one
Am Ende wirst du nicht die Makellose sein
But you'll be the only one who gave it all
Aber du wirst die Einzige sein, die alles gegeben hat
Gave it all
Alles gegeben





Авторы: Joey Prendergast


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.