Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There′s
not
a
single
day
Es
gibt
keinen
einzigen
Tag,
I
don't
wake
up
and
face
the
world
I
know
an
dem
ich
nicht
aufwache
und
mich
der
Welt
stelle,
die
ich
kenne
(The
same
way
you
did)
(Genauso
wie
du
es
getan
hast)
Trying
my
hardest
not
to
feel
like
everyone
else
Ich
versuche
mein
Bestes,
mich
nicht
wie
alle
anderen
zu
fühlen
With
no
control
over
anything
inside
this
home
Ohne
Kontrolle
über
irgendetwas
in
diesem
Haus
My
excuses
for
my
defects
in
life
they
hinge,
they
fall
Meine
Ausreden
für
meine
Fehler
im
Leben,
sie
hängen
davon
ab,
sie
scheitern
On
examples
that
you
gave
with
your
time
An
Beispielen,
die
du
mit
deiner
Zeit
gegeben
hast
But
the
sources,
the
reason
are
all
a
lie
Aber
die
Quellen,
der
Grund
sind
alle
eine
Lüge
But
you′ll
take
the
blame
until
the
day
I
die
Aber
du
wirst
die
Schuld
auf
dich
nehmen,
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
sterbe
The
choices
you
made
stood
as
what
you
thought
was
right
Die
Entscheidungen,
die
du
getroffen
hast,
standen
für
das,
was
du
für
richtig
hieltest
(Try
all
you
might)
(Versuch
es,
so
sehr
du
auch
willst)
When
you
failed
you
couldn't
hide,
you
pushed
all
the
dust
aside
Als
du
gescheitert
bist,
konntest
du
dich
nicht
verstecken,
du
hast
all
den
Staub
beiseite
geschoben
(And
told
yourself
it's
all
alright)
(Und
dir
selbst
gesagt,
es
ist
alles
in
Ordnung)
I
reap
the
benefits
of
your
broken
ties
Ich
ernte
die
Früchte
deiner
zerbrochenen
Beziehungen
(You
broke
inside)
(Du
bist
innerlich
zerbrochen)
The
damage
wrote
the
past
and
there′s
nothing
left
Der
Schaden
schrieb
die
Vergangenheit
und
es
ist
nichts
mehr
übrig
So,
move
aside
Also,
geh
zur
Seite
There′s
no
way
back
Es
gibt
keinen
Weg
zurück
For
every
memory
I
cannot
erase
Für
jede
Erinnerung,
die
ich
nicht
auslöschen
kann
(Let
it
go,
and
remember)
(Lass
es
los,
und
erinnere
dich)
You
were
the
only
reason
I
have
what
it
takes
Du
warst
der
einzige
Grund,
warum
ich
das
Zeug
dazu
habe
To
find
my
way,
and
never
break
Meinen
Weg
zu
finden
und
niemals
zu
zerbrechen
You
fought
your
battles
and
you
fell
apart
Du
hast
deine
Kämpfe
gekämpft
und
bist
zerfallen
I
watched
you
get
back
up
with
heart
Ich
sah,
wie
du
mit
Herz
wieder
aufgestanden
bist
I
can't
look
up
to
those
who′ve
never
sunk
Ich
kann
nicht
zu
denen
aufschauen,
die
nie
gesunken
sind
Never
tasted
their
own
lives
and
got
back
up
Nie
ihr
eigenes
Leben
gekostet
und
wieder
aufgestanden
sind
I
could
choose
to
focus
on
what
you
did
wrong
Ich
könnte
mich
darauf
konzentrieren,
was
du
falsch
gemacht
hast
Or
I
could
respect
and
learn
from
the
run
Oder
ich
könnte
respektieren
und
aus
dem
Lauf
lernen
At
the
end
of
it
you
won't
be
the
flawless
one
Am
Ende
wirst
du
nicht
die
Makellose
sein
But
you′ll
be
the
only
one
who
gave
it
all
Aber
du
wirst
die
Einzige
sein,
die
alles
gegeben
hat
What
can
you
say?
Was
kannst
du
sagen?
But
look
away
Aber
schau
weg
There's
so
much
hate
Es
gibt
so
viel
Hass
But
you′ll
learn
someday
Aber
du
wirst
es
eines
Tages
lernen
For
every
memory
I
cannot
erase
Für
jede
Erinnerung,
die
ich
nicht
auslöschen
kann
(Let
it
go,
and
remember)
(Lass
es
los,
und
erinnere
dich)
You
were
the
only
reason
I
have
what
it
takes
Du
warst
der
einzige
Grund,
warum
ich
das
Zeug
dazu
habe
To
find
my
way,
and
never
break
Meinen
Weg
zu
finden
und
niemals
zu
zerbrechen
There's
not
a
lot
left
that
I
can
learn
Es
gibt
nicht
mehr
viel,
das
ich
lernen
kann
(It's
your
turn
to
watch
me)
(Du
bist
dran,
mir
zuzusehen)
I′ll
do
everything
that
I
can
Ich
werde
alles
tun,
was
ich
kann
(Just
to
see
you
smile
when
you
shake
my
hand)
(Nur
um
dich
lächeln
zu
sehen,
wenn
du
mir
die
Hand
schüttelst)
I′m
gonna
to
make
you
proud
Ich
werde
dich
stolz
machen
I'm
gonna
show
you
who
I
am
Ich
werde
dir
zeigen,
wer
ich
bin
I′m
gonna
be
Ich
werde
sein
The
best
person
that
I
could
be
Die
beste
Person,
die
ich
sein
könnte
I'm
gonna
be,
the
best
person
I
can
be
Ich
werde
sein,
die
beste
Person,
die
ich
sein
kann
For
every
memory
I
cannot
erase
Für
jede
Erinnerung,
die
ich
nicht
auslöschen
kann
(Let
it
go,
and
remember)
(Lass
es
los,
und
erinnere
dich)
You
were
the
only
reason
I
have
what
it
takes
Du
warst
der
einzige
Grund,
warum
ich
das
Zeug
dazu
habe
To
find
my
way,
and
never
break
Meinen
Weg
zu
finden
und
niemals
zu
zerbrechen
I
could
choose
to
focus
on
what
you
did
wrong
Ich
könnte
mich
darauf
konzentrieren,
was
du
falsch
gemacht
hast
Or
I
could
respect
and
learn
from
the
run
Oder
ich
könnte
respektieren
und
aus
dem
Lauf
lernen
At
the
end
of
it
you
won′t
be
the
flawless
one
Am
Ende
wirst
du
nicht
die
Makellose
sein
But
you'll
be
the
only
one
who
gave
it
all
Aber
du
wirst
die
Einzige
sein,
die
alles
gegeben
hat
Gave
it
all
Alles
gegeben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joey Prendergast
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.