Текст и перевод песни Riverside - Acid Rain
I'm
your
lie
Я
- твоя
ложь
I
am
your
pretending
Я
- твое
притворство
I'm
the
cause
Я
- причина
Of
your
shame
and
anger
От
твоего
стыда
и
гнева
I'm
your
crime
Я
- твое
преступление
Swept
under
the
carpet
Скрыто
под
ковром
Your
vanity
Твое
тщеславие
With
all
consequences
Со
всеми
вытекающими
Living
a
distorted
day
Проживая
искаженный
день
Distorted
life
Искаженная
жизнь
In
an
uncertain
place
without
the
sun
В
неопределенном
месте
без
солнца
Where
are
we
now?
Где
мы
сейчас
находимся?
Living
in
a
fallen
land
Живущий
в
падшей
земле
With
fallen
minds
С
падшими
умами
In
an
uncertain
place
without
the
sun
В
неопределенном
месте
без
солнца
Where
are
we
now?
Где
мы
сейчас
находимся?
What
have
we
done?
Что
мы
наделали?
I'm
your
sloth
Я
твой
ленивец
I
am
your
aversion
Я
- твое
отвращение
I'm
your
private
wasteland
Я
твоя
личная
пустошь
Living
a
distorted
day
Проживая
искаженный
день
Distorted
life
Искаженная
жизнь
In
an
uncertain
place
without
the
sun
В
неопределенном
месте
без
солнца
Where
are
we
now?
Где
мы
сейчас
находимся?
Living
in
a
fallen
land
Живущий
в
падшей
земле
With
fallen
minds
С
падшими
умами
In
an
uncertain
place
without
the
sun
В
неопределенном
месте
без
солнца
Where
are
we
now?
Где
мы
сейчас
находимся?
Living
in
a
fallen
land
Живущий
в
падшей
земле
With
fallen
minds
С
падшими
умами
In
an
uncertain
place
without
the
sun
В
неопределенном
месте
без
солнца
Where
are
we
now?
Где
мы
сейчас
находимся?
What
have
we
done?
Что
мы
наделали?
Where
are
we
now?
Где
мы
сейчас
находимся?
Who
have
we
become?
Кем
мы
стали?
(Where
are
we
now?)
(Где
мы
сейчас
находимся?)
(Where
are
we
now?)
(Где
мы
сейчас
находимся?)
(Where
are
we
now?)
(Где
мы
сейчас
находимся?)
We've
been
waiting
for
brighter
days
Мы
ждали
более
светлых
дней
How
could
we've
known
we
were
happy?
Как
мы
могли
знать,
что
были
счастливы?
Dancing
ghosts,
singing
ghosts
Танцующие
призраки,
поющие
призраки
Where
are
we
now?
Где
мы
сейчас
находимся?
Dancing
ghosts,
singing
ghosts
Танцующие
призраки,
поющие
призраки
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michal Krzysztof Lapaj, Piotr Wlodzimerz Kozieradzki, Mariusz Duda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.