Riverside - Celebrity Touch - перевод текста песни на немецкий

Celebrity Touch - Riversideперевод на немецкий




Celebrity Touch
Prominenten-Berührung
I can't afford to be silent
Ich kann es mir nicht leisten, still zu sein
I can't afford to lose my stand
Ich kann es mir nicht leisten, meine Position zu verlieren
What matters is to be in view
Was zählt, ist, gesehen zu werden
I am seen therefore I am
Ich werde gesehen, also bin ich
I can satisfy my hunger
Ich kann meinen Hunger stillen
I can satisfy my thirst
Ich kann meinen Durst stillen
What about the feeling of importance
Was ist mit dem Gefühl der Wichtigkeit?
Now I've got my chance
Jetzt habe ich meine Chance
This is just what I need to be in everyone's eyes
Das ist genau das, was ich brauche, um in aller Augen zu sein
To be hard-wired to all brains and control all their minds
Um mit allen Gehirnen fest verdrahtet zu sein und all ihren Verstand zu kontrollieren
In the center of attention
Im Mittelpunkt der Aufmerksamkeit
TV, glossy magazines
Fernsehen, Hochglanzmagazine
My private life is public
Mein Privatleben ist öffentlich
I sell everything
Ich verkaufe alles
Days are getting shorter
Die Tage werden kürzer
They'll forget about me soon
Sie werden mich bald vergessen
So I jump on the bandwagon
Also springe ich auf den fahrenden Zug auf
With no taboos
Ohne Tabus
This is just what I need to be in everyone's eyes
Das ist genau das, was ich brauche, um in aller Augen zu sein
To be hard-wired to all brains and control all their minds
Um mit allen Gehirnen fest verdrahtet zu sein und all ihren Verstand zu kontrollieren
What if we start to talk not only say out loud
Was wäre, wenn wir anfangen zu reden, nicht nur laut auszusprechen?
What if we sift the babble from what really counts
Was wäre, wenn wir das Geschwätz von dem trennen, was wirklich zählt?
What if we disappear, go deeply underground
Was wäre, wenn wir verschwinden, tief in den Untergrund gehen?
What if we hide away from being stupefied
Was wäre, wenn wir uns davor verstecken, verdummt zu werden?
You and I
Du und ich
Thousand eyes
Tausend Augen
You and I
Du und ich
Thousand eyes
Tausend Augen
This is just what I need to be in everyone's eyes
Das ist genau das, was ich brauche, um in aller Augen zu sein
To be hard-wired to all brains and control all their minds
Um mit allen Gehirnen fest verdrahtet zu sein und all ihren Verstand zu kontrollieren
(Shut up)
(Halt den Mund)
What if we start to talk not only say out loud
Was wäre, wenn wir anfangen zu reden, nicht nur laut auszusprechen?
What if we sift the babble from what really counts
Was wäre, wenn wir das Geschwätz von dem trennen, was wirklich zählt?
What if we disappear, go deeply underground
Was wäre, wenn wir verschwinden, tief in den Untergrund gehen?
What if we hide away from being stupefied
Was wäre, wenn wir uns davor verstecken, verdummt zu werden?
You and I
Du und ich
Thousand eyes
Tausend Augen
You and I
Du und ich





Авторы: Duda Mariusz, Grudzinski Piotr, Kozieradzki Piotr Wlodzimierz, Lapaj Michal Krzysztof


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.