Текст и перевод песни Riverside - Dance With the Shadows
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dance With the Shadows
Танцуй с тенями
Pull
myself
together
- holding
on
Собираюсь
с
силами
- держусь,
Standing
at
the
point
of
no
return
Стою
на
пороге
невозврата.
Keeping
on
the
right
side
of
my
heart
Храню
в
сердце
верность
себе,
And
the
moment
of
truth
is
falling
on
me
now
И
момент
истины
наступает
сейчас.
I
don't
care
if
what
I
want
Мне
все
равно,
если
то,
чего
я
хочу,
Is
written
in
my
eyes
Написано
в
моих
глазах.
You
can
think
of
me
what
you
feel
Думай
обо
мне,
что
хочешь,
I
don't
really
mind
Меня
это
не
волнует.
How
about
laughing
at
my
habits
Давай
посмейся
над
моими
привычками,
At
my
needs
Над
моими
потребностями.
I'm
afraid
I'll
stay
unmoved
Боюсь,
я
останусь
равнодушным,
Know
I
have
to
be
Знаю,
так
и
будет.
Before
you
come
and
tell
me
who
I
am
Прежде
чем
ты
придешь
и
скажешь,
кто
я,
Before
you
try
to
make
me
someone
else
Прежде
чем
попытаешься
сделать
меня
кем-то
другим,
Step
out
of
your
line,
out
of
line
Выйди
за
черту,
за
черту,
Step
out
of
your
line
Перейди
черту.
I
don't
care
if
what
I
want
Мне
все
равно,
если
то,
чего
я
хочу,
Is
written
in
my
eyes
Написано
в
моих
глазах.
You
can
think
of
me
what
you
feel
Можешь
думать
обо
мне,
что
хочешь,
I
don't
really
mind
Меня
это
не
волнует.
How
about
spitting
venom
in
my
face
again
Как
насчет
того,
чтобы
снова
выплюнуть
яд
мне
в
лицо?
I'm
afraid
I'll
stay
unmoved
Боюсь,
я
останусь
равнодушным.
You
just
waste
your
breath
Ты
просто
тратишь
свое
дыхание.
Before
you
come
and
tell
me
who
I
am
Прежде
чем
ты
придешь
и
скажешь,
кто
я,
Before
you
try
to
make
me
someone
else
Прежде
чем
попытаешься
сделать
меня
кем-то
другим,
Step
out
of
your
line
Выйди
за
черту,
Step
out
of
line
Перейди
черту.
Shall
we
dance
my
friend?
Может,
станцуем,
моя
подруга?
Join
in
the
shadow
dance
Присоединяйся
к
танцу
теней,
Join
in
the
shadow
dance
Присоединяйся
к
танцу
теней,
Join
in
the
shadow
dance
Присоединяйся
к
танцу
теней,
Join
in
the
shadow
dance
Присоединяйся
к
танцу
теней.
I'm
standing
on
the
edge,
about
to
fall
Я
стою
на
краю,
вот-вот
упаду,
In
the
middle
of
the
point
of
no
return
В
самом
центре
точки
невозврата.
Trying
to
forget
those
days
I
failed
to
act
Пытаюсь
забыть
те
дни,
когда
я
не
смог
действовать,
I'm
not
going
to
back
out
Я
не
собираюсь
отступать.
I've
come
too
far
Я
зашел
слишком
далеко.
I
can
almost
see
the
light
Я
почти
вижу
свет,
Feel
its
warmth
Чую
его
тепло
And
touch
the
moment
I
was
waiting
for
so
long
И
касаюсь
момента,
которого
так
долго
ждал.
I
carried
all
before
me
Я
оставил
все
позади,
Now
the
die
is
cast
Теперь
жребий
брошен.
With
open
arms
I'm
standing
out
against
my
past
С
распростертыми
объятиями
я
противостою
своему
прошлому.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Duda Mariusz, Grudzinski Piotr, Kozieradzki Piotr Wlodzimierz, Lapaj Michal Krzysztof
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.