Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escalator Shrine
Rolltreppenschrein
We
are
escalator
walkers
Wir
sind
Rolltreppenläufer
In
the
brand-new
temple
Im
nagelneuen
Tempel
Came
to
reshape
identities
Kamen
her,
um
Identitäten
umzuformen
Shed
our
skins,
be
reborn
Unsere
Häute
abzustreifen,
wiedergeboren
zu
werden
And
feel
the
same,
feel
the
same
Und
fühlen
dasselbe,
fühlen
dasselbe
That
no
one
here
is
real
Dass
niemand
hier
echt
ist
We
are
moving
standees
Wir
sind
bewegliche
Pappaufsteller
In
the
shrine
of
choices
Im
Schrein
der
Wahlmöglichkeiten
Incarcerated
between
floors
Eingekerkert
zwischen
Etagen
Of
hope
and
disappointment
Der
Hoffnung
und
Enttäuschung
We
feel
the
same,
feel
the
same
Wir
fühlen
dasselbe,
fühlen
dasselbe
No
one
here
is
real
Niemand
hier
ist
echt
We
feel
the
same,
feel
the
same
Wir
fühlen
dasselbe,
fühlen
dasselbe
That
nothing
here
is
still
Dass
nichts
hier
stillsteht
We
are
stairway
drifters
Wir
sind
Treppendrifter
Made
of
cyber
paper
Aus
Cyberpapier
gemacht
Google
boys
and
Wiki
girls
Google-Jungs
und
Wiki-Mädchen
Children
of
the
self-care
Kinder
der
Selbstfürsorge
We
come
to
pray
every
single
training
day
Wir
kommen
zum
Beten
an
jedem
einzelnen
Trainingstag
Looking
for
a
chance
to
survive
Suchen
nach
einer
Chance
zu
überleben
Buying
reduced
price
illusions
Kaufen
preisreduzierte
Illusionen
Floating
into
another
light
Schwebend
in
ein
anderes
Licht
Melting
into
another
lonely
crowd
Verschmelzend
mit
einer
anderen
einsamen
Menge
We
feel
the
same,
feel
the
same
Wir
fühlen
dasselbe,
fühlen
dasselbe
That
no
one
here
is
real
Dass
niemand
hier
echt
ist
We
feel
the
same,
feel
the
same
Wir
fühlen
dasselbe,
fühlen
dasselbe
That
nothing
here
is
still
(still,
still,
still)
Dass
nichts
hier
stillsteht
(still,
still,
still)
Used
to
have
our
love
Früher
hatten
wir
unsere
Liebe
And
now
disposable
needs
Und
jetzt
Wegwerfbedürfnisse
Used
to
have
our
souls
Früher
hatten
wir
unsere
Seelen
And
now
refined
new
skins
Und
jetzt
veredelte
neue
Häute
Dragging
our
feet
Unsere
Füße
schleifend
Tired
and
deceived,
slowly
moving
on
Müde
und
betrogen,
langsam
weiterziehend
Bracing
shaky
legs
Zittrige
Beine
abstützend
Against
all
those
wasted
years
Gegen
all
die
verschwendeten
Jahre
We
roll
the
boulders
of
sins
Wir
rollen
die
Felsbrocken
der
Sünden
Up
a
hill
of
new
days
Einen
Hügel
neuer
Tage
hinauf
(Up,
up,
up)
A
hill
of
new
days
(Hinauf,
hinauf,
hinauf)
Einen
Hügel
neuer
Tage
In
the
arms
of
the
setting
sun
In
den
Armen
der
untergehenden
Sonne
Our
burdens
cast
shadows
over
fiery
ground
Werfen
unsere
Lasten
Schatten
über
feurigen
Boden
Catching
final
rays
Die
letzten
Strahlen
einfangend
We
try
to
reach
the
journey's
end
before
the
sun
will
die
Versuchen
wir,
das
Ende
der
Reise
zu
erreichen,
bevor
die
Sonne
stirbt
We
sense
we're
almost
there
(we
sense
we're
almost
there)
Wir
spüren,
wir
sind
fast
da
(wir
spüren,
wir
sind
fast
da)
But
the
night
comes
too
soon
(the
night
comes
to
soon)
Aber
die
Nacht
kommt
zu
früh
(die
Nacht
kommt
zu
früh)
And
we
crawl
in
the
dark
(we
crawl
in
the
dark,
we
crawl
in
the
dark)
Und
wir
kriechen
im
Dunkeln
(wir
kriechen
im
Dunkeln,
wir
kriechen
im
Dunkeln)
Not
ready
to
face
up
(not
ready
to
face
up)
Nicht
bereit,
uns
zu
stellen
(nicht
bereit,
uns
zu
stellen)
To
unknowing
lies
(to
unknowing
lies)
Den
unwissentlichen
Lügen
(den
unwissentlichen
Lügen)
We
ache
to
go
back
(ache
to
go
back,
ache
to
go
back)
Wir
sehnen
uns
zurück
(sehnen
uns
zurück,
sehnen
uns
zurück)
But
we
can't
stop
Aber
wir
können
nicht
anhalten
But
we
can't
stop
Aber
wir
können
nicht
anhalten
So
we
walk
ahead
Also
gehen
wir
vorwärts
So
we
walk
ahead
Also
gehen
wir
vorwärts
But
we
can't
stop
Aber
wir
können
nicht
anhalten
But
we
can't
stop
Aber
wir
können
nicht
anhalten
So
we
walk
ahead
Also
gehen
wir
vorwärts
So
we
walk
ahead
Also
gehen
wir
vorwärts
Walk
ahead
Gehen
vorwärts
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Duda Mariusz, Grudzinski Piotr, Kozieradzki Piotr Wlodzimierz, Lapaj Michal Krzysztof
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.