Rivilin - Calcify - перевод текста песни на немецкий

Calcify - Rivilinперевод на немецкий




Calcify
Verkalken
Are we sick, just rotten to the core with this
Sind wir krank, einfach durch und durch verfault mit dieser
Anxiety hollowed out
Angst, die aushöhlt
What's left of this empty shell
Was von dieser leeren Hülle übrig ist
I try to I try to I try to understand
Ich versuche, ich versuche, ich versuche zu verstehen
When you came to me with an illness
Als du mit einer Krankheit zu mir kamst
I didnt want to believe it was true so I just stared
Ich wollte nicht glauben, dass es wahr ist, also starrte ich nur
Tears filled your eyes as I couldn't respond
Tränen füllten deine Augen, als ich nicht antworten konnte
I didnt want to lose you again, no not like this
Ich wollte dich nicht wieder verlieren, nein, nicht so
I promised I'd be right back, yeah but I wasn't cus I was running
Ich versprach, dass ich gleich zurück sein würde, ja, aber ich war es nicht, denn ich rannte
Down the alleyways chased by
Die Gassen entlang, verfolgt von
The shadows on the walls with the resemblance of my best friend
Den Schatten an den Wänden, die meinem besten Freund ähnelten
But I knew it wasn't him cus he was trying to drag
Aber ich wusste, dass er es nicht war, denn er versuchte, mich
Me back into this place where I hated myself but you know it's a
Zurück an diesen Ort zu ziehen, wo ich mich selbst hasste, aber du weißt, es ist ein
Joke cus you know I still do
Witz, denn du weißt, ich tue es immer noch
Shoulder hits the plaster, breaks through the walls, reality seems
Schulter trifft den Putz, bricht durch die Wände, die Realität scheint
To just stall
Einfach zu stocken
Fractal of lights burst through the window as my vision starts to blur
Fraktale Lichter brechen durch das Fenster, als meine Sicht zu verschwimmen beginnt
No longer have a fucking place here so I drown in mental hurt
Ich habe hier keinen verdammten Platz mehr, also ertrinke ich in mentalem Schmerz
I put a knife to my stomach and I just try to push it through
Ich setze ein Messer an meinen Bauch und versuche einfach, es durchzustoßen
The fucking blade snaps in half and im just like what the fuck is true
Die verdammte Klinge bricht entzwei und ich denke nur, was zum Teufel ist wahr
Watch the bruise marks, start to shine through
Sieh zu, wie die blauen Flecken durchscheinen
Watch me collapse, the love I pursue
Sieh mich zusammenbrechen, die Liebe, die ich verfolge
I see your blank stare, it's like they broke you
Ich sehe deinen leeren Blick, es ist, als hätten sie dich gebrochen
The medication didnt work, this person isn't you
Die Medikamente haben nicht gewirkt, diese Person bist nicht du
The devil smiles back, im easily subdued
Der Teufel lächelt zurück, ich bin leicht unterworfen
He was my best friend and to the side he threw
Er war mein bester Freund und er warf ihn zur Seite
Best intentions, we watch as you withdrew
Beste Absichten, wir sehen zu, wie du dich zurückgezogen hast
It's hard to admit, that I couldn't save you
Es ist schwer zuzugeben, dass ich dich nicht retten konnte
I watch your hair start to fall
Ich sehe, wie dein Haar auszufallen beginnt
Fake a smile it will be fine
Täusche ein Lächeln vor, es wird alles gut
Your ribcage starts to show through as you walk
Dein Brustkorb beginnt durchzuscheinen, während du gehst
But you are so perfect to me
Aber du bist so perfekt für mich
You're haunted by this
Du wirst davon heimgesucht
So scared to admit that you might not survive
So verängstigt zuzugeben, dass du vielleicht nicht überlebst
Yeah cus hope is your enemy
Ja, denn Hoffnung ist dein Feind
You don't want to let down the ones you love
Du willst die, die du liebst, nicht enttäuschen
Watch impure injections enter your veins, see your face just
Sieh zu, wie unreine Injektionen in deine Venen eindringen, sieh, wie dein Gesicht einfach
Wither away
Verwelkt
I try to explain that your gaunted cheeks are so pretty but
Ich versuche zu erklären, dass deine eingefallenen Wangen so hübsch sind, aber
You cave
Du gibst nach
Threw fists at my face from the burst of the anger try to explain
Schlug mir mit Fäusten ins Gesicht aus dem Ausbruch der Wut, versuche zu erklären
That it wasn't you
Dass du es nicht warst
Its this doubt that's embedded in your veins as the doctor says
Es ist dieser Zweifel, der in deinen Venen steckt, als der Arzt sagt
You might not make it through
Du wirst es vielleicht nicht überleben
Stage two to the cancer, no I couldn't answer all these questions
Stadium zwei des Krebses, nein, ich konnte all diese Fragen nicht beantworten
That plague your thoughts
Die deine Gedanken plagen
Torn between a decision of do I kill my insides just to hope I live a
Hin- und hergerissen zwischen der Entscheidung, ob ich mein Inneres töten soll, nur um zu hoffen, dass ich ein
Bit more
bisschen länger lebe
But you know ill hold your hand, know that ill be there till the end
Aber du weißt, ich werde deine Hand halten, wisse, dass ich bis zum Ende da sein werde
Yeah no cus im never gonna give up on you, I will be the hope that
Ja, nein, denn ich werde dich niemals aufgeben, ich werde die Hoffnung sein, dass
You'll be alright
Es dir gut gehen wird





Авторы: Connor Woodland


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.