Текст и перевод песни רבקה זוהר - ליד המסילה
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ליד המסילה
У железной дороги
בבית
ליד
המסילה,
В
доме
у
железной
дороги,
לא
מתהלכים
עוד
ברגליים
יחפות.
Больше
не
ходят
босиком.
וליד
המרפסת
הגדולה,
И
у
большой
веранды,
לא
מבעירים
עוד
את
עלי
הצפצפות.
Больше
не
жгут
листья
тополей.
השער
סגור,
הדלתות
נעולות,
Ворота
закрыты,
двери
заперты,
התריסים
מוגפים
גם
ביום.
Ставни
закрыты
даже
днем.
הרקיע
פרוש
ועיניו
עוד
כחולות,
Небо
простирается,
и
глаза
его
всё
ещё
синие,
אך
הבית
חדל
כבר
לנשום.
Но
дом
уже
перестал
дышать.
פעם
בבית
ליד
המסילה,
Когда-то
в
доме
у
железной
дороги,
ראיתי
פנים
מאירות.
Я
видела
светлые
лица.
כי
הבית
הריק,
ליד
המסילה,
Ведь
пустой
дом,
у
железной
дороги,
ידע
גם
שעות
אחרות.
Знал
и
другие
времена.
בבית
ליד
המסילה,
В
доме
у
железной
дороги,
לא
מבקשים
עוד
ספל
מים
בלילות.
Больше
не
просят
стакан
воды
по
ночам.
ולמרות
שהשמש
עגולה,
И
хотя
солнце
круглое,
לא
מגדלים
עוד
בחצר
חמניות.
Больше
не
выращивают
подсолнухи
во
дворе.
הבוקר
אילם
והאור
לא
עולה,
Утро
безмолвно,
и
свет
не
поднимается,
ויונים
לא
עפות
אל
הגג.
И
голуби
не
летят
на
крышу.
חום
השמש
צורב,
והגשם
הולם,
Солнечный
зной
жжет,
и
дождь
стучит,
אך
הבית
שותק
כמו
דג.
Но
дом
молчит,
как
рыба.
פעם
בבית
ליד
המסילה,
Когда-то
в
доме
у
железной
дороги,
ראיתי
פנים
מאירות.
Я
видела
светлые
лица.
כי
הבית
הריק
ליד
המסילה,
Ведь
пустой
дом
у
железной
дороги,
ידע
גם
שעות
אחרות.
Знал
и
другие
времена.
בבית
ליד
המסילה,
В
доме
у
железной
дороги,
לא
מברכים
עוד
על
נרות
לכבוד
שבת.
Больше
не
благословляют
свечи
в
честь
субботы.
וליד
המרפסת
הגדולה,
И
у
большой
веранды,
לא
נטעים
עוד
אילנות
בט"ו
בשבט.
Больше
не
сажают
деревья
в
Ту
би-Шват.
הבית
דומם
ודומעים
חלוניו,
Дом
безмолвен,
и
окна
его
плачут,
התמונות
נצמדות
אל
הקיר,
Картины
прижимаются
к
стене,
ודומע
האיש
הרואה
בעיניו,
И
плачет
человек,
видящий
своими
глазами,
וביתו
לא
יכול
להכיר.
И
свой
дом
не
может
узнать.
פעם
בבית
ליד
המסילה,
Когда-то
в
доме
у
железной
дороги,
ראיתי
פנים
מאירות.
Я
видела
светлые
лица.
כי
הבית
הריק,
ליד
המסילה,
Ведь
пустой
дом,
у
железной
дороги,
ידע
גם
שעות
אחרות.
Знал
и
другие
времена.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.