Ya
never
had
a
broken
heart?
That
must
be
luck
involved
Hattest
du
noch
nie
ein
gebrochenes
Herz?
Das
muss
Glück
sein,
Liebes.
Yo
intentions
is
not
pure
that's
why
I
don't
fuck
with
y'all
Deine
Absichten
sind
nicht
rein,
deshalb
habe
ich
nichts
mit
euch
zu
tun.
Now
you
in
a
jam
and
you
think
I'm
the
one
to
call
Jetzt
bist
du
in
der
Klemme
und
denkst,
ich
bin
der
Richtige,
den
du
anrufen
sollst.
I
won't
pick
up
or
explain
another
problem
unresolved
Ich
werde
nicht
abheben
oder
ein
weiteres
ungelöstes
Problem
erklären.
They
call
me
selfish
and
childish
Sie
nennen
mich
egoistisch
und
kindisch.
With
a
heart
full
of
malice
Mit
einem
Herzen
voller
Bosheit.
Overlooking
my
talents
Meine
Talente
werden
übersehen.
Look
at
what
I
established
Sieh
dir
an,
was
ich
aufgebaut
habe.
I
turned
my
back
and
you
stabbed
it
Ich
habe
mich
abgewandt
und
du
hast
mir
in
den
Rücken
gefallen.
This
is
some
shit
I
don't
deserve,
how
I
survive
all
the
madness
Das
ist
Scheiße,
die
ich
nicht
verdiene,
wie
überlebe
ich
all
den
Wahnsinn?
I
can't
even
find
the
words
Ich
kann
nicht
einmal
die
Worte
finden.
I
found
GOD,
not
in
church
Ich
habe
GOTT
gefunden,
nicht
in
der
Kirche.
I'm
alive,
thou
it
hurts
Ich
bin
am
Leben,
auch
wenn
es
weh
tut.
Know
the
devil
is
alive
and
he
works
Wisse,
dass
der
Teufel
am
Leben
ist
und
arbeitet.
With
his
eyes
on
my
worth
Mit
seinen
Augen
auf
meinen
Wert
gerichtet.
Think
I
died
call
a
nurse
Denk,
ich
bin
gestorben,
ruf
eine
Krankenschwester.
Would
you
do
the
same
for
me
if
our
lives
were
reversed
Würdest
du
dasselbe
für
mich
tun,
wenn
unsere
Leben
vertauscht
wären?
Telling
lies
make
it
worse
Lügen
zu
erzählen
macht
es
nur
schlimmer.
So
take
it
easy
on
me
I'm
feeling
cursed
Also
nimm
es
leicht
mit
mir,
ich
fühle
mich
verflucht.
Imma
talk
to
god
cause
I
know
that
prayer
works
Ich
werde
mit
Gott
reden,
weil
ich
weiß,
dass
Gebet
wirkt.
It
took
some
time
you
know
the
saying,
live
& learn
Es
hat
seine
Zeit
gebraucht,
du
kennst
das
Sprichwort,
leben
und
lernen.
Look
what
I
learned
Sieh,
was
ich
gelernt
habe.
You
can't
take
yo
earnings
with
you
when
you
in
a
urn
Du
kannst
deine
Ersparnisse
nicht
mitnehmen,
wenn
du
in
einer
Urne
liegst.
So
like
cremation,
you
just
got
to
let
it
burn
Also
wie
bei
der
Kremation
musst
du
es
einfach
verbrennen
lassen.
They
ain't
listen,
they
out
of
commission,
David
Stern
Sie
haben
nicht
zugehört,
sie
sind
außer
Gefecht,
David
Stern.
I'm
the
early
bird
just
tryna
get
the
worm
Ich
bin
der
Frühaufsteher,
der
versucht,
den
Wurm
zu
bekommen.
Yeah,
peace
to
the
gods
and
the
earths
Ja,
Frieden
den
Göttern
und
der
Erde.
Early
morning
I
just
wake
up
to
the
herbs
Frühmorgens
wache
ich
zu
den
Kräutern
auf.
You
know
my
business,
swimming
is
my
favorite
verb
(SWIM!)
Du
kennst
meine
Geschäfte,
Schwimmen
ist
mein
Lieblingsverb
(SCHWIMM!).
So
aquatic
underwater,
know
ya
heard
Also
aquatisch
unter
Wasser,
du
hast
gehört.
Оцените перевод
1 WANNABE WANNA BE
2 GROWING PAINS
3 SPELLBOUND
4 MS. AS WELL
5 SPIRITUAL CONNECTIONS
6 EMMY - Special Version
7 DO SUMN
8 DECEMBER
9 SO SINCERE
10 UNDRESS
11 IDK WHAT'S NEXT
12 GOD'S HANDS
13 DIABLO
14 NO RUST
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.