UNDRESS - Riz Allahперевод на немецкий




UNDRESS
ENTBLÖSSE DICH
This is not a game of follow the leader
Das ist kein Spiel, bei dem man dem Anführer folgt
You follow you'll end up in Ibiza
Wenn du folgst, landest du in Ibiza
My attitude is so much like Vegeta
Meine Einstellung ist so sehr wie Vegeta
Shawty call me the Bossman like Lavita
Schatz, sie nennen mich den Bossman wie Lavita
My last name Harvey, my cougar Regina
Mein Nachname ist Harvey, meine ältere Dame Regina
I'm taking it easy I ordered veggies and hummus on pita
Ich nehme es leicht, ich habe Gemüse und Hummus auf Pita bestellt
Feeling like Ace when he walked out the cleaners
Ich fühle mich wie Ace, als er aus der Reinigung kam
So aquatic flood the streets like Katrina
So aquatisch, überflute die Straßen wie Katrina
And she on call if the world ever stalls that's my new Quarantina
Und sie ist auf Abruf, wenn die Welt jemals ins Stocken gerät, das ist meine neue Quarantina
She Spanish and French, I don't understand either
Sie ist Spanierin und Französin, ich verstehe keines von beidem
Latina on a staycation on temporary visa
Latina im Staycation mit einem temporären Visum
I don't get mad I get even
Ich werde nicht wütend, ich werde es dir gleichtun
She drive the boat, then we make rock like Aaliyah
Sie fährt das Boot, dann machen wir Rock wie Aaliyah
They only meet wanna meet Jesus
Sie treffen nur Leute, die Jesus treffen wollen
When it's a funeral or they in a jail like Madea
Wenn es eine Beerdigung ist oder sie wie Madea im Gefängnis sind
I'm 3 MCs im DMC on DMT and i'm striped like Adidas
Ich bin 3 MCs, ich bin DMC auf DMT und ich bin gestreift wie Adidas
Like billy and Mandy I'm cool w the reaper
Wie Billy und Mandy bin ich cool mit dem Reaper
His accent Jamaican, he sound like my dealer
Sein Akzent ist jamaikanisch, er klingt wie mein Dealer
I'm fresh from the crown to my sneaker
Ich bin frisch von der Krone bis zu meinem Sneaker
I mastered the sound in the speakers
Ich habe den Sound in den Lautsprechern gemeistert
You on some shit patch, alopecia
Du bist auf irgendeinem Mist, Alopezie
She on some queen shit, that's Latifah
Sie ist auf irgendeinem Königinnen-Mist, das ist Latifah
I'll let her max out the visa
Ich lasse sie das Visum ausreizen
She in Italian silk, momma Mia
Sie trägt italienische Seide, Mamma Mia
I am a dreamer, she a believer
Ich bin ein Träumer, sie ist eine Gläubige
I'm with the reaper she is a keeper
Ich bin mit dem Reaper zusammen, sie ist eine Hüterin
Soon as I meet her, she want the ether
Sobald ich sie treffe, will sie den Äther
I'm water boy and she is a leaker
Ich bin der Wasserjunge und sie ist eine Leakerin
I take a pill and now imma sleeper
Ich nehme eine Pille und jetzt bin ich ein Schläfer
I'm such a geeker, she's such a diva, wooo
Ich bin so ein Freak, sie ist so eine Diva, wooo
So! Designer, Saint Laurent
Also! Designer, Saint Laurent
I put her in saint Laurent
Ich stecke sie in Saint Laurent
She take it off, yeah
Sie zieht es aus, ja
Saint Laurent, take it off
Saint Laurent, zieh es aus
Take it off, take it off, take it off
Zieh es aus, zieh es aus, zieh es aus
Take it off take it off take it off
Zieh es aus, zieh es aus, zieh es aus
Take it off that Saint Laurent
Zieh diesen Saint Laurent aus
Take off that Saint Laurent
Zieh diesen Saint Laurent aus
Baby
Baby
Just put that swimsuit on
Zieh einfach diesen Badeanzug an
Yeah, I love the way you walk
Ja, ich liebe die Art, wie du gehst
So gimme the goods ya got
Also gib mir das Zeug, das du hast
So gimme the goods ya got
Also gib mir das Zeug, das du hast
I'm hitting it good ya spot
Ich treffe es gut an deiner Stelle





Авторы: Tyree Harvey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.