Riz MC - Different - перевод текста песни на немецкий

Different - Riz MCперевод на немецкий




Different
Anders
'Scuse me boss, pardon me
Entschuldigen Sie, Boss, verzeihen Sie
Nah don't mind me, I'm usually lost
Nee, beachten Sie mich nicht, ich bin meistens verloren
Hard to see
Schwer zu sehen
'Cause of the fool with less teeth
Wegen des Narren mit weniger Zähnen
Dudes that froth, bark and preach
Typen, die schäumen, bellen und predigen
Thugs that want to spray their nine-piece
Schläger, die ihre Neun-Millimeter versprühen wollen
And the usual crop of wannabes
Und die übliche Ernte an Möchtegerns
All gettin' away and hide me from public view
Alle kommen weg und verstecken mich vor dem öffentlichen Blick
I'm not included
Ich bin nicht einbezogen
In any scene as a useful unit
In keiner Szene als nützliche Einheit
Hybrid or tea, gets low YouTube hits
Hybrid oder Tee, kriegt niedrige YouTube-Klicks
We do, don't know what to do with him
Wir tun, wissen nicht, was mit ihm anzufangen ist
From ghetto, went to a top uni
Vom Ghetto, ging auf eine Top-Uni
Mosque with my pops and rave like a looney
Moschee mit meinem Vater und raven wie ein Verrückter
Paki till I drop
Paki, bis ich umfalle
UK till I lose it
UK, bis ich durchdrehe
Never fittin' in, let the beat prove it
Passe nie rein, lass den Beat es beweisen
We stay different, hahaha
Wir bleiben anders, hahaha
(Down with it)
(Steh dazu)
They stay the same
Sie bleiben gleich
We stay different, hahaha
Wir bleiben anders, hahaha
(Down with it)
(Steh dazu)
They stay the same
Sie bleiben gleich
We stay different, hahaha
Wir bleiben anders, hahaha
(Down with it)
(Steh dazu)
They stay the same
Sie bleiben gleich
We stay different, hahaha
Wir bleiben anders, hahaha
Never roll with a crew or part of a scene
Nie mit einer Crew unterwegs oder Teil einer Szene
Or taught what to do 'cause they planted my seeds
Oder gelehrt, was zu tun ist, weil sie meine Samen pflanzten
In a faultline, so my parts in between
In einer Verwerfungslinie, also sind meine Teile dazwischen
But they fear my becoming what they asked me to be
Aber sie fürchten, dass ich werde, was sie von mir verlangten
Took me a while to face this, get to know me but then not change it
Brauchte eine Weile, mich dem zu stellen, mich kennenzulernen, aber es dann nicht zu ändern
I used to be like a social chameleon
Früher war ich wie ein soziales Chamäleon
But now I don't blend in, blatant
Aber jetzt passe ich mich nicht an, unübersehbar
Track suit for de House of Commons, three-piece-suit in a rave den
Trainingsanzug fürs Unterhaus, Dreiteiler in einer Rave-Höhle
My first song got banned, I won't step in line, I won't change dem
Mein erster Song wurde verboten, ich füge mich nicht, ich ändere das nicht
'Cause growin' up between the road and the rich racists
Denn aufwachsen zwischen der Straße und den reichen Rassisten
You never know whatcha place is
Man weiß nie, wo sein Platz ist
There wasn't one, so I made it
Es gab keinen, also habe ich ihn geschaffen
Wembley, Oxford, English, Asian
Wembley, Oxford, Englisch, Asiatisch
We stay different, hahaha
Wir bleiben anders, hahaha
(Down with it)
(Steh dazu)
They stay the same
Sie bleiben gleich
We stay different, hahaha
Wir bleiben anders, hahaha
(Down with it)
(Steh dazu)
They stay the same
Sie bleiben gleich
We stay different, hahaha
Wir bleiben anders, hahaha
(Down with it)
(Steh dazu)
They stay the same
Sie bleiben gleich
We stay different, hahaha
Wir bleiben anders, hahaha
Remember when I first arrived and they burst their eyes
Erinnere mich, als ich ankam und sie die Augen aufrissen
Lookin' at me like I'd never survive
Schauten mich an, als würde ich nie überleben
The tuxedos and bow ties
Die Smokings und Fliegen
Sayin', "You remind me of Ali G, no lie!"
Sagten: "Du erinnerst mich an Ali G, kein Scherz!"
Remember the month before my bro went to war
Erinnere mich an den Monat, bevor mein Bruder in den Krieg zog
Another world with blood on the floor
Eine andere Welt mit Blut auf dem Boden
Bottles, knives, guns, raw
Flaschen, Messer, Waffen, roh
They rushed me so we hit the mall
Sie stürmten auf mich los, also gingen wir ins Einkaufszentrum
Remember my first premiere: "Bruv, you're on telly, yeah?"
Erinnere mich an meine erste Premiere: "Bruder, du bist im Fernsehen, ja?"
And all the reviews was sick
Und all die Kritiken waren krass
But all my parents cared about was I was swearin'
Aber alles, was meine Eltern interessierte, war, dass ich fluchte
None of that hype was shit
All dieser Hype war scheißegal
But in the end, yo, I made them proud
Aber am Ende, yo, machte ich sie stolz
And alla them snobs are ravers now
Und all diese Snobs sind jetzt Raver
The man they kicked off they all got dropped
Der Mann, den sie abservierten? Sie alle wurden fallengelassen.
And the youth that they bashed is famous now
Und der Junge, den sie niedermachten, ist jetzt berühmt
Like wow!
Wow!
We stay different, hahaha
Wir bleiben anders, hahaha
(Down with it)
(Steh dazu)
They stay the same
Sie bleiben gleich
We stay different, hahaha
Wir bleiben anders, hahaha
(Down with it)
(Steh dazu)
They stay the same
Sie bleiben gleich
We stay different, hahaha
Wir bleiben anders, hahaha
(Down with it)
(Steh dazu)
They stay the same
Sie bleiben gleich
We stay different, hahaha
Wir bleiben anders, hahaha






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.